Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Radiodetection RD8000 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RD8000:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RD8000
Universal precision electromagnetic
and RF marker locator
User Guide
Kurzbedienungsanleitung
90/UG096INT/02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Radiodetection RD8000

  • Seite 1 RD8000 ™ Universal precision electromagnetic and RF marker locator User Guide Kurzbedienungsanleitung 90/UG096INT/02...
  • Seite 2 ENGLISH DEUTSCH...
  • Seite 3: Extended Warranty

    There are also some live cables which the RD8000 will not be able to detect in Power mode. The RD8000 does not indicate whether a signal is from a single cable or from several in close proximity.
  • Seite 4 RD8000 locator Locator features survey log is saved to memory. 21. Volume icon: Displays the volume level. Keypad 22. Current Direction arrows. LCD with auto backlight 23. Radio Mode: Indicates when Radio Speaker Mode is active. Battery compartment 24. Power Mode: Indicates when Power Battery charger connector Mode is active.
  • Seite 5 Tx-1, Tx-5 and Tx-10 transmitters Transmitter features Transmitter screen icons Keypad. 10. Battery icon: Indicates the battery level. LCD. 11. Alphanumeric description of selected operation mode. Removable accessory tray. 12. Standby icon: Appears when the D-cell battery tray. transmitter is in Standby Mode. Rechargeable battery pack 13.
  • Seite 6: Before You Begin

    D cells in the battery tray. • MARKR: Enable or disable individual utility markers. To connect the Li-Ion battery pack open the RD8000 battery compartment and plug the battery lead into the battery connector. •...
  • Seite 7 The RD8000 locators are provided with a rechargeable Lithium-ion (Li-Ion) battery pack as standard. The RD8000 locators can also be powered using good quality D-cell Press the key to enter the option’s submenu.
  • Seite 8: Using Accessories

    Active Frequencies Marker types The RD8000 can detect 9 different RF Markers, as shown in the table below. Active frequencies are applied direct to the pipe or cable using the transmitter. The transmitter can apply a signal using three different methods:...
  • Seite 9 The FlexiTrace has a maximum power rating of 1W. When using the FlexiTrace with a to connect to compatible devices such as transmitters (Tx-5B or Tx-10B only), PCs, Radiodetection Tx-5(B) or Tx-10(B) transmitter the output limit must be set to 1W in the laptops or handheld devices running a compatible application.
  • Seite 10 NOTE: The procedure below describes the pairing process between a RD8000 locator and a PDA. Pairing to a PC follows the same steps for the RD8000 locator Before you begin, you may choose to switch off all nearby Bluetooth equipment as they and similar steps for your PC or laptop.
  • Seite 11 300m/1000ft in direct line of sight. of sight, your PDA (or notebook) and the RD8000 must be within 10m (30ft) to maintain To use iLOC, the transmitter and locator must be paired.
  • Seite 12 If the process fails, you may be out of range or there may be an error in the connection. The RD8000 locator allows you to delete all measurements. Erasing the log will wipe the Move closer to the transmitter and retry the procedure. If the connection continues to fail, RD8000 memory and is usually recommended when you begin a new survey.
  • Seite 13: Important Notices

    To send stored data to your paired PDA: Ensure your paired PDA is switched on and running the SurveyCERT app. The RD8000 locator can be paired to an external GPS module or use its internal GPS Press the key to enter the menu.
  • Seite 14: Care And Maintenance

    Radiodetection representative. Compliance Care and maintenance EU Compliance The RD8000 locator and transmitter are robust, durable and weatherproof. However you can extend your equipment’s life by following these care and maintenance guidelines. This equipment complies with the following EU Directives: •...
  • Seite 15: Software Upgrades

    Refer to the RD Manager operation manual for further details. NOTE: eCert can only be used with the locator. The RD Manager is the RD8000 locator system PC companion and it allows you to Warranty and extended warranty manage and customize your locator. It also allows software upgrades to both the locator and transmitter.
  • Seite 16 United States and/or other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Radiodetection is under license. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Seite 17: Erweiterte Garantie

    Ortungsgeräte können diese Objekte nicht erkennen. Gehen Sie daher mit Vorsicht vor. Es gibt auch stromführende Kabel, die das RD8000 im Strombetrieb nicht erkennen kann. Das RD8000 zeigt nicht an, ob ein Signal von einem Einzelkabel oder von mehreren Kabeln in unmittelbarer Nähe kommt.
  • Seite 18 Empfänger RD8000 Empfänger Funktionen empfindlichkeit oder der Aufzeichnungsnummer nach Speicherung 1. Tastenfeld einer Ortungsaufzeichnung 2. LCD-Anzeige 21. Lautstärkeanzeige: Anzeige der Lautstärke. 3. Lautsprecher 22. Stromrichtungspfeile: Für die Funktionen 4. Batteriefach CD und Fehlersuche 5. Batterieladeanschluss 23. Radio-Modus: Anzeige bei aktivem Radio- 6.
  • Seite 19 Sender Tx-1, Tx-5 und Tx-10 Sender-Merkmale Tastenfeld 15. DC-Symbol: Erscheint, wenn der Sender an eine Gleichstromversorgung LCD-Anzeige angeschlossen ist. Abnehmbare Zubehörbox 16. Induktionsanzeige: Erscheint, wenn der D-Zellen-Batterienfach Sender im Induktionsbetrieb arbeitet. Akku-Pack (optional) 17. A-Rahmen (nur Tx-5 und Tx-10): Erscheint, wenn der Sender im Sender-Tastenfeld Fehlersuchebetrieb ist.
  • Seite 20: Erste Schritte

    Sender ohne D-Zellen im Batteriefach ausgeliefert. • MARKR: Aktivieren oder deaktivieren Sie einzelne Marker. Um die Li-Ion Batterien einzulegen, öffnen Sie das RD8000 Batteriefach und schließen • LANG: Auswahl der gewünschten Sprache (DEU für Deutsch). Sie das Batteriekabel an den Batterieanschluss an.
  • Seite 21 Maßeinheiten (nur Empfänger) Drücken Sie kurz die Taste , um das Menü zu öffnen. Sie können mit dem RD8000 in metrischen oder in britischen (bzw. amerikanischen) Maßeinheiten arbeiten. Zur Auswahl der gewünschten Maßeinheiten gehen Sie bitte Verwenden Sie die Pfeiltasten oder , um durch die Menüoptionen zu blättern.
  • Seite 22: Orten Von Rohrleitungen Und Kabeln

    Sie können diese Frequenzen orten, ohne einen Sender nutzen zu müssen. Markertypen *Modellspezifisch. Der RD8000 kann 9 verschiedene RF Marker orten – wie unten in der Tabelle beschrieben. Aktive Frequenzen B R AN C H E FA R B E...
  • Seite 23: Bluetooth-Wireless-Verbindung

    Rohrleitungen nützlich sind. Sie können an Flexbänder (Schubkabel) montiert und in Kabel unter Wasser bei Tiefen bis zu 100 m zu orten. Rohrleitungen oder Kanäle usw. eingeführt werden. Das RD8000 kann Sondenortungen HINWEIS: Die Nutzung der Unterwasserantenne sollte nur von lizensiertem von verschiedenen Frequenzen durchführen, einschließlich der Frequenzen von FlexiTrace,...
  • Seite 24 RD8000 Empfänger und einem PDA. Die Verbindung mit einem PC Dürcken Sie die Taste, um ins Menü zu gelangen. erfolgt in den gleichen Schritten für den RD8000 Empfänger und in ähnlichen Scrollen Sie zum BT Menü unter Nutzung der oder Tasten.
  • Seite 25 Am Empfänger: in direkter Sichtlinie, muss Ihr PDA (oder Notebook) und der RD8000 innerhalb von 10 m (30 ft) sein, um eine WLAN-Verbindung aufrecht zu erhalten. Schalten Sie den Empfänger RD8000 ein und drücken Sie die Taste , um das Menü...
  • Seite 26 Um iLOC zu nutzen, müssen Sender und Empfänger miteinander verbunden sein. • LOW: Geringer Stromausgang. • MED: Mittlerer Stromausgang. HINWEIS: Bei Betrieb in bebauten Gebieten und in Gebieten mit hoher elektromagnetischer Interferenzen kann dies die iLOC-Leistung reduzieren. • HIGH: Hoher Stromausgang. •...
  • Seite 27: Überprüfung Von Messungen

    HINWEIS! Gelöschte Messungen können nicht rückgängig gemacht werden! Nutzen Sie das Hauptmenü und gehen Sie zu Support -> SurveyCERT. Verfahren Sie mit Vorsicht! Klicken Sie auf den RD8000 SurveyCERT Link, um zum Download zu gelangen und folgen Sie den Anweisungen. Drücken Sie die Taste, um ins Menü...
  • Seite 28: Automatische Protokollierung

    Siehe Bedienungsanleitung für weitere Informationen. raus, legen sie sie wieder ein und schalten Sie das Gerät erneut an. Prüfzeichen Der RD8000-Empfänger kann mit einem externen GPS-Modul gekoppelt oder mit dem EU Prüfzeichen interem GPS-Modul (nur GPS-Modelle) genutzt werden, um deren Position zu erkennen und zu speichern.
  • Seite 29: Pflege Und Wartung

    WARNUNG! Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu reinigen, wenn es eingeschaltet ist oder mit einer Stromquelle, mit Batterien, Ladegeräten und Alle Änderungen an diesem Gerät, die nicht von Radiodetection genehmigt sind, kann die Kabeln verbunden ist. Behörde für den Benutzer von der FCC abwehren.
  • Seite 30: Garantie Und Garantieverlängerung

    Der RD-Manager wird auch verwendet, um interne Daten zu protokollieren, analysieren und abzurufen. (Nur für Protokollierung und GPS-Modelle). Von Zeit zu Zeit kann Radiodetection neue Software, um die Leistung zu verbessern oder neue Funktionen hinzufügen, für Produkte veröffentlichen. Mit der Registrierung Der RD-Manager ist mit PCs unter Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7 und werden die Nutzer von der Anmeldung zur E-Mail-Benachrichtigungen über neue...
  • Seite 31 Schäden oder Defekte, die während des Gebrauchs, im Betrieb oder durch die Der Name, das Zeichen und Logo Bluetooth sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc., und Radiodetection hat die Lizenz zur Handhabung des Produkts entgegen seiner vorgesehenen Nutzung entstehen Verwendung dieser Warenzeichen.
  • Seite 32 © 2017 Radiodetection Ltd. All rights reserved. Radiodetection is a subsidiary of SPX Corporation. Radiodetection and RD8000 are either trademarks of Radiodetection in the United States and/or other countries. Due to a policy of continued development, we reserve the right to alter or amend any published specification without notice. This document may not be copied, reproduced, transmitted, modified or used, in whole or in part, without the prior written consent of Radiodetection Ltd.

Inhaltsverzeichnis