Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Würth MULTI-TESTER PRO II LCD Originalbetriebsanleitung

Würth MULTI-TESTER PRO II LCD Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MULTI-TESTER PRO II LCD:
Inhaltsverzeichnis
  • For Your Safety
  • Safety Instructions
  • Intended Use
  • Technical Data
  • Device Elements
  • Switching off the Device
  • Alternative Option
  • Maintenance/Care
  • Environmental Instructions
  • Informazioni Per la Sicurezza
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Uso Conforme
  • Parti Dell'apparecchio
  • Messa in Funzione
  • Generalità
  • Manutenzione/Cura
  • Tutela Dell'ambiente
  • Pezzi DI Ricambio
  • Pour Votre Sécurité
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation Conforme
  • Données Techniques de L'appareil
  • Éléments de L'appareil
  • Mise en Service
  • Éclairage de Fond
  • Maintenance / Entretien
  • Pièces de Rechange
  • Para Su Seguridad
  • Indicaciones de Seguridad
  • Uso Previsto
  • Elementos del Aparato
  • Puesta en Servicio
  • Desconexión del Aparato
  • Mantenimiento / Cuidado
  • Indicaciones Medioambientales
  • Piezas de Repuesto
  • Para Sua Segurança
  • Instruções de Segurança
  • Utilização Correta
  • Elementos Do Aparelho
  • Colocação Em Funcionamento
  • Iluminação de Fundo
  • Voor Uw Veiligheid
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Bedoeld Gebruik
  • In Gebruik Nemen
  • Apparaat Uitschakelen
  • Batterijvervanging
  • Reserveonderdelen
  • For Din Sikkerhed
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • DATA HOLD-Funktion (Fig. I)
  • For Din Sikkerhet
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Huolehdi Turvallisuudestasi
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Laitteen Osat
  • Tekniset Tiedot
  • Käyttöönotto
  • Huolto Ja Hoito
  • Akut Ja Paristot
  • Säkerhetsanvisningar
  • Avsedd Användning
  • Idrifttagning
  • Güvenliğiniz Için
  • Güvenlik Uyarıları
  • Amacına Uygun KullanıM
  • Cihaz Elemanları
  • Pil DeğIşIMI
  • Yedek Parçalar
  • Dla Własnego Bezpieczeństwa
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Elementy Urządzenia
  • Parametry Urządzenia
  • Informacje Ogólne
  • Wyłączanie Urządzenia
  • CzęśCI Zamienne
  • Az Ön Biztonsága Érdekében
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Üzembe Helyezés
  • Általános Tudnivalók
  • Környezetvédelmi Tudnivalók
  • Pro VašI Bezpečnost
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Vlastnosti Přístroje
  • Součásti Přístroje
  • Uvedení Do Provozu
  • Všeobecné Informace
  • Vypnutí Přístroje
  • Náhradní Díly
  • Pre Vašu Bezpečnosť
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Prvky Prístroja
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Vypnutie Prístroja
  • Náhradné Diely
  • Pentru Siguranţa Dumneavoastră
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Utilizarea Conform Destinaţiei
  • Caracteristicile Aparatului
  • Elementele Aparatului
  • Punerea În Funcţiune
  • Schimbarea Bateriilor
  • Piese de Schimb
  • Garanţia Legală
  • Za Vašo Varnost
  • Varnostna Opozorila
  • Pravilna Namenska Uporaba
  • Elementi Naprave
  • Izklop Naprave
  • Nadomestni Deli
  • За Вашата Безопасност
  • Указания За Безопасност
  • Елементи На Уреда
  • Пускане В Експлоатация
  • Общи Положения
  • Изключване На Уреда
  • Фоново Осветление
  • Teie Ohutuse Huvides
  • Sihtotstarbekohane Kasutus
  • Seadme Elemendid
  • Seadme Väljalülitamine
  • Jūsų Saugumui
  • Saugos Nuorodos
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Prietaiso Elementai
  • Eksploatacijos Pradžia
  • Bendroji Informacija
  • Prietaiso Išjungimas
  • Atsarginės Dalys
  • Drošības NorāDījumi
  • Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
  • Ierīces Elementi
  • Lietošanas Sākšana
  • Ierīces Izslēgšana
  • Rezerves Daļas
  • Указания По Технике Безопасности
  • Элементы Устройства
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Общие Сведения
  • Выключение Прибора
  • Эксплуатация
  • Техническое Обслуживание/ Уход
  • Запасные Части
  • Za Vašu Sigurnost
  • Sigurnosne Napomene
  • Namjenska Uporaba
  • Dijelovi Uređaja
  • Puštanje U Rad
  • Isključivanje Uređaja
  • Rezervni Dijelovi
  • Sigurnosna Uputstva
  • Bezbednosne Napomene
  • Namenska Upotreba
  • Elementi Uređaja
  • Rezervni Delovi
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
MULTI-TESTER PRO II LCD
Art. 0715 53 175
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Würth MULTI-TESTER PRO II LCD

  • Seite 4: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit WARNUNG - Vor erster Inbetrieb- Lesen Sie vor der ersten Benutzung nahme Sicherheitshinweise Ihres Gerätes diese Betriebsanleitung und handeln Sie danach. unbedingt lesen! Bewahren Sie diese Betriebsanlei- tung für späteren Gebrauch oder für Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und Nachbesitzer auf.
  • Seite 5 Sicherheitshinweise In gewerblichen Einrichtungen sind die Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, ■ ■ Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes entfernen Sie bei längerem Nichtgebrauch der gewerblichen Berufsgenossenschaften des Gerätes die Batterien. für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu Verwenden Sie die angezeigten Signale des ■...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Gerätekennwerte Verwendung Art. 0715 53 175 Anzeige Hintergrundbeleuchtetes Das Gerät ist für Wechselspannungs-, Gleichspan- LC-Display nungs- und Durchgangsprüfungen sowie für Pha- sen- und Drehfeldtests bestimmt, wie sie in dieser Nennspannungs- 3...1000 V/AC (TRMS) Betriebsanleitung beschrieben werden. bereich +/- 3 digits Das Gerät ist nur für den Einsatz durch Elektrofach- 4...1400 V/DC +/- 3 digits kräfte und fachkundiges Personal vorgesehen.
  • Seite 7: Gerät Ausschalten

    Gerät ausschalten 3 Wenn die Batterien ganz leer sind, wird bei Das Gerät verfügt über eine automatische anliegender Spannung ein Warndreieck im "Auto Power Off"-Funktion. Display angezeigt. 3 Wenn das Gerät einige Zeit nicht verwendet Wechselspannung (TRMS) prüfen wird, schaltet es sich automatisch ab: (Abb.
  • Seite 8: Einhandprüfung (Abb. I)

    Prüfstellenbeleuchtung (Abb. I) Weitere Möglichkeit: Prüfen Sie die Außenleiter gegen den Schutz- Um die Prüfstellenbeleuchtung ein- oder aus- ■ ■ zuschalten, halten Sie die „L.H.“-Taste [7] für leiter. 3 Beim Phasenleiter sollte so die anliegende Span- mehrere Sekunden gedrückt. nung angezeigt werden. Durchgangsprüfung (Abb.
  • Seite 9: Hintergrundbeleuchtung

    Batteriewechsel Hinweis Führen Sie den FI/RCD-Test nur an fest Hinweis installierten Anlagen und Stromkreisen durch. Ein Test an beweglichen und Ohne Batterien zeigt das Gerät über nicht fest verdrahteten Geräten, Ver- den ELV-Wert eine anliegende Span- längerungsteilen etc. kann im Fehlerfall nung mit Hilfe einer LED an.
  • Seite 10: Gewährleistung

    Gewährleistung Ersatzteile Für dieses Würth Gerät bieten wir eine Gewährleis- Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell- und tung gemäß den gesetzlichen/länderspezifischen Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von Bestimmungen ab Kaufdatum (Nachweis durch einem Würth masterService ausführen zu lassen. In ®...
  • Seite 169 © by Adolf Würth GmbH & Co. KG Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Printed in Germany. MCVP-SL-04/21 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Alle Rechte vorbehalten. Adolf Würth GmbH & Co. KG Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- 74650 Künzelsau, Germany Verantwortlich für den Inhalt: Abt.

Diese Anleitung auch für:

0715 53 175

Inhaltsverzeichnis