Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DIGITAL-MULTIMETER
DIGITAL-MULTIMETER
MM 600 TRMS
Art. 0715 53 415
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Würth MM 600 TRMS

  • Seite 3 Ω Ω Ω...
  • Seite 4: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Lesen Sie vor der ersten Gefahrenstufen von Warnhinweisen Benutzung Ihres Gerätes In dieser Betriebsanleitung werden die folgenden diese Betriebsanleitung und Gefahrenstufen verwendet, um auf potenzielle handeln Sie danach. Gefahrensituationen und wichtige Sicherheitsvor- Bewahren Sie diese Betriebsanleitung schriften hinzuweisen: für späteren Gebrauch oder für GEFAHR ! Nachbesitzer auf.
  • Seite 5: Selbst- Und Personenschutz

    Sicherheitshinweise Selbst- und Personenschutz Allgemeine Sicherheitshinweise Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Vor der Inbetriebnahme, nach dem Transport, ■ ■ Verletzungen von Personen führen sowie eine unbedingt eine Sichtprüfung des Gerätes auf Gefährdung für die Funktion von Gegen- Beschädigungen vornehmen. Eventuelle Beschä- ständen (z.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Technische Daten Verwendung Die Genauigkeit bezieht sich auf ein Jahr bei einer Temperatur von 18 °C - 28 °C mit einer Luftfeuch- Es können Gleich- und Wechselspannungen von 0 V tigkeit von 75 % (weitere jährliche Kalibrierungen bis 600 V, Dioden-, Durchgangstests und True RMS werden angeboten).
  • Seite 7: Gleichspannungsmessung

    Geräteelemente (Abb. I) Bedienung Nr. Bezeichnung Funktion Gleichspannungsmessung Display Messwerte und Messbereich am Wahlschalter [4] auf Einstellungen werden einstellen. Die schwarze Messleitung mit der COM- angezeigt. Buchse [5] und die rote Messleitung mit der rechten Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfling Beleuchtungs- Bei Betätigung schal- verbinden.
  • Seite 8: Kabelbrucherkennung

    Achtung ! Vor der Messung müssen unbedingt alle anderen ■ Prüfleitungen entfernt werden. Die rote Prüfleitung kann durch Drücken der Diese Messung ist nicht zum Erkennen von gefährli- ■ M-Taste [8] zur einpoligen Phasenprüfung ver- cher Netzspannung geeignet. wendet werden. 3 Das Display [1] blinkt und es ertönt ein Signal- Auch wenn während des Prüfens das Dis play [1] ■...
  • Seite 9: Wechselstrommessung

    Gleichstrom Überlastschutz: μA und mA-Bereich abgesichert durch F 250 mA / 690 V. Messbe- Auflösung Genauigkeit 10 A-Bereich ist abgesichert durch F 10 A / 690 V. reich * im 10 A-Bereich maximale Einschaltdauer beachten! 200 μA 0,1 μA ± 1,0 % v.M. + 3 Widerstandsmessung 2 μA 1 μA...
  • Seite 10: Wartung & Pflege

    Diodentest True RMS Ω Messbereich am Wahlschalter auf einstellen. Bei der Messung von nicht sinusförmigen Wellen- ■ Die schwarze Messleitung mit der COM- formen, treten bei Nutzung der True RMS Funktion Buchse [5] und die rote Messleitung mit der geringere Messfehler auf, als bei der Nutzung von rechten Buchse verbinden.
  • Seite 11: Zubehör Und Ersatzteile

    Umwelthinweise Zubehör und Ersatzteile Werfen Sie dieses Gerät nicht in den Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell- und Hausmüll! Gemäß Europäischer Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von Richtlinie 2002/96/EG über einem Würth masterService ausführen zu lassen. Elektro- und Elektronik-Altgeräte und In Deutschland erreichen Sie den Würth masterSer- Umsetzung in nationales Recht, vice kostenlos unter Tel.
  • Seite 212 Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Würth International AG WIAG_CC3/POD-SL-875027-11/14 Aspermontstrasse 1 Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- CH-7000 Chur, Switzerland serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen info@wuerth.com können.

Diese Anleitung auch für:

0715 53 415

Inhaltsverzeichnis