CL 20 / CL 30 Bistro / CL 40
Consignes de sécurité et d'utilisation / Safety and Operating Instructions
Veiligheidsvoorschriften en gebruiksaanwijzing / Sicherheits- und Bedienungshinweise
Tableau de commande / Control Panel / Bedieningspaneel / Bedienfeld
Bouton Marche
Bouton Arrêt
Power On Button
Power Off Button
AAN
UIT
Einschalttaste
Ausschalttaste
Mise en marche et utilisation / Switching on and using
Inwerkingstelling en gebruik / Inbetriebnahme und Bedienung
CL 30 Bistro / CL 40
CL 30 Bistro / CL 40
Position 1 / Position 1
Position 2 / Position 2
Stand 1 / Position 1
Stand 2 / Position 2
1
2
À FIXER AU MUR.
HANG ON THE WALL.
AAN DE WAND TE BEVESTIGEN.
AN DER WAND ZU BEFESTIGEN.
Nettoyage & entretien
Cleaning & maintenance
Reiniging & onderhoud
Reinigung & Wartung
CL 20 / CL 30 BISTRO
CL 40
D-CLEAN KIT - CL 30 BISTRO / CL 40
Grille macédoine / Dicing grid / Macedoinerooster
Würfelgatter 8mm/10 mm
FACE DU DESSOUS
THIS SIDE DOWN
Maintenance / Maintenance / Onderhoud / Wartung
Bague d'étanchéité / O-ring (seal) / Afdichtingsring / Dichtungsring
www.robot-coupe.com
CL 40
Avertissements et sécurité
Safety and Warnings
Waarschuwingen en veiligheid
Warn- und Sicherheitshinweise
6
MOIS / MONTHS
MAANDEN /
MONATE
Ne jamais essayer de supprimer les systèmes
de verrouillage et de sécurité.
Never try to remove the locking and safety
systems.
Probeer nooit de vergrendelings- en beveili-
gingssystemen buiten werking te stellen.
Niemals versuchen, die Verriegelungs- oder
CL 40
Sicherheitsvorrichtungen zu umgehen.