Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Shape Sense Connect 50
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
USER MANUAL
GB
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
ISTRUZIONI PER L'USO
I
MODE D'EMPLOI
F
INSTRUCCIONES DE MANEJO
E
MANUAL DE INSTRUÇÕES
P
BRUGSANVISNING
DK
BRUKSANVISNING
S
BRUKSANVISNING
NO
KÄYTTÖOHJE
FI
NÁVOD K POUŽITI
CZ
NÁVOD NA OBSLUHU
SK
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
BG
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
ARAB
KASUTUSJUHEND
EST
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LV
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LT
RO
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
SLO
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
BA
UPUTE ZA UPORABU
HR
11
14
17
20
23
27
30
33
36
39
42
45
48
51
54
57
‫دليل االستخدام‬
60
63
66
69
72
75
78
81
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Soehnle Shape Sense Connect 50

  • Seite 4 Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 9 Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implan taten (z.B. Herzschrittmacher). It is not suitable for persons with electronic implants (pacemaker, etc.). Niet geschikt voor personen met elektronische implantaten (pacemaker, enz.). Non è adatto per persone con impianti elettronici (pacemaker, ecc.). Les personnes qui portent des implants médicaux (p.
  • Seite 11 Achtung! Rutschgefahr bei nasser Oberfläche Attention! Slipping hazard in case of wet surface Let op! Slipgevaar bij nat oppervlak Attenzione! Se la superficie è bagnata si rischia di scivolare! Attention ! Risque de glissade en cas de surface humide ¡Cuidado! Peligro de patinar encima de una superficie mojada Atenção! Perigo de escorregar em superfícies molhadas Bemærk! Fare for skridning ved våd overflade OBS! Halkrisk på...
  • Seite 12: Bedienelemente

    Waage selbstständig Personenerkennung wie unter C beschrieben an der ausschaltet. Waage eingeben haben, wird die Soehnle Connect­ App diese automatisch übernehmen. Erst dann die Dateneinga be starten. Ansons­ ten wäre es möglich, dass das Waagen ge­...
  • Seite 13: Weitere Zusatzfunktionen Über Die Soehnle Connect-App

    Frauen ein Wert im optimalen Bereich Wenn Sie ein Android­Gerät verwenden, downloa­ (22­31 % ➞ J). den und installieren Sie die Soehnle Connect­App aus dem Google Play Store. Hierzu scannen Sie Klassifikation des Gewichts nach BMI den QR­Code ab oder Sie öffnen die App mit dem (Quelle: Weltgesundheitsorganisation, 2016) Namen „Play Store“...
  • Seite 14: Technische Daten

    2.b. Wenn Sie die Soehnle Connect­App bereits Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewähr­ benutzt haben, gehen Sie zum Verbinden in leistungsrechte, gelten für Sie weiterhin und wer­ der Soehnle Connect­App in das „Hauptme­ den durch diese Garantie nicht beschränkt. nü“ und tippen Sie auf „meine Geräte“ sowie CE-Konformität...
  • Seite 85 More disposal information: www.leifheit.com/en-en/service/ sustainability Quality & Design by Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau / Germany www.soehnle.com...

Inhaltsverzeichnis