Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Haartrockner
Haardroger • Séchoir à cheveux
Secador de pelo • Secador de cabelo
Asciugacapelli • Hårtørker
Hair dryer • Suszarka do włosów
Vysoušeč vlasů • Hajszárító
Фен для волос
HT 2996
05-HT 2996 1
08.09.2005, 9:01:33 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic HT 2996

  • Seite 1 Руководство по эксплуатации/Гарантия Haartrockner Haardroger • Séchoir à cheveux Secador de pelo • Secador de cabelo Asciugacapelli • Hårtørker Hair dryer • Suszarka do włosów Vysoušeč vlasů • Hajszárító Фен для волос HT 2996 05-HT 2996 1 08.09.2005, 9:01:33 Uhr...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Haartrockner ausgeschaltet ist. • Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzein- richtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Lassen Sie sich bitte von einem autorisierten Elektroinstallateur beraten. 05-HT 2996 2 08.09.2005, 9:01:37 Uhr...
  • Seite 3: Reinigung Und Pflege

    Luftansauggitter Bitte reinigen Sie das Gitter an der Luftansaugseite des Haartrockners regelmä- ßig, um Übertemperaturen, durch Hitzestau, zu vermeiden. Technische Daten Modell: ......................HT 2996 Spannungsversorgung: ................ 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: ..................1600 W Schutzklasse: ......................ΙΙ 05-HT 2996 3...
  • Seite 4: Nach Der Garantie

    Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig! Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entspre- chenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. 05-HT 2996 4 08.09.2005, 9:01:38 Uhr...
  • Seite 5 Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommu- nen oder die Gemeindeverwaltungen. In vielen Ländern der EU ist die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten über den Haus- und/oder Restmüll ab 13.8.2005 verboten. In Deutschland ab 23.3.2006. 05-HT 2996 5 08.09.2005, 9:01:38 Uhr...
  • Seite 6 • Als extra bescherming adviseren wij, een foutstroombeveiliging (RCD) met een voorgeschreven meetstroom van niet meer dan 30 mA in de badkamerstroom- kring te installeren. Vraag daarover advies bij een geautoriseerde elektra-in- stallateur. 05-HT 2996 6 08.09.2005, 9:01:38 Uhr...
  • Seite 7: Reinigen En Onderhoud

    Luchtinlaatrooster Reinig a.u.b. het rooster aan de luchtinlaatzijde van de haardroger regelmatig om te hoge temperaturen op grond van hittestuwing te vermijden. Technische gegevens Model: ......................HT 2996 Spanningstoevoer:................230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen:................1600 W Beschermingsklasse:....................ΙΙ 05-HT 2996 7...
  • Seite 8: Garantie

    Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst. 05-HT 2996 8 08.09.2005, 9:01:39 Uhr...
  • Seite 9 In veel landen van de EU is de afvoer van oude elektronische en elektrische appa- raten via het huisafval en/of het grof vuil sinds 13.08.2005 verboden. In Duitsland vanaf 23.03.2006. 05-HT 2996 9 08.09.2005, 9:01:40 Uhr...
  • Seite 10: Conseils Généraux De Sécurité

    Comme sécurité supplémentaire, il est recommandé de faire installer dans le circuit électrique de la salle de bains un dispositif protecteur à courant différen- tiel (RCD) avec un courant dimensionnel limité à 30mA. Adressez-vous pour cela à un électricien agrée. 05-HT 2996 10 08.09.2005, 9:01:40 Uhr...
  • Seite 11: Mise En Service

    Grille d’aspiration d’air Nettoyez régulièrement la grille d’aspiration d’air de votre sèche-cheveux afi n d’éviter une surchauffe due à une accumulation de la chaleur. Données techniques Modèle: .......................HT 2996 Alimentation:..................230 V, 50 Hz Consommation: .................... 1600 W Classe de protection:....................ΙΙ...
  • Seite 12 En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectu- ées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 05-HT 2996 12 08.09.2005, 9:01:41 Uhr...
  • Seite 13 L’élimination des appareils électriques et électroniques usagés dans les ordures ménagères et/ou ordures séparées sera interdite dans beaucoup de pays de l’Union européenne à partir du 13-8-2005. En Allemagne à partir du 23-3-2006. 05-HT 2996 13 08.09.2005, 9:01:42 Uhr...
  • Seite 14 Como protección adicional, le recomendamos instalar un dispositivo protector de corriente de defecto con una corriente de referencia de no más que 30mA en el circuito eléctrico del cuarto de baño. Para ello debe consultar un electri- cista autorizado. 05-HT 2996 14 08.09.2005, 9:01:42 Uhr...
  • Seite 15: Puesta En Funcionamiento

    Se ruega limpiar con regularidad la rejilla del secador de pelo que se encuentra en el lado de aspiración de aire. De esta forma se evita sobretemperaturas que son originadas por acumulación de calor. 05-HT 2996 15 08.09.2005, 9:01:42 Uhr...
  • Seite 16: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo: .......................HT 2996 Suministro de tensión: ................230 V, 50 Hz Consumo de energía: ................... 1600 W Clase de protección:....................ΙΙ Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi...
  • Seite 17: Después De La Garantía

    En varios países de la UE se prohibe a partir del 13.8.2005 la eliminación de aparatos viejos eléctricos y electrónicos a través de la basura doméstica y/o del vertido residual. En Alemania a partir del 23.3.2006. 05-HT 2996 17 08.09.2005, 9:01:43 Uhr...
  • Seite 18: Instruções Gerais De Segurança

    Como protecção adicional, recomenda-se a instalação, no circuito eléctrico da casa de banho, de um dispositivo de protecção contra corrente de fuga (RCD) com um dimensionamento não superior a 30 mA. Consulte por favor um electricista. 05-HT 2996 18 08.09.2005, 9:01:43 Uhr...
  • Seite 19: Primeiro Funcionamento

    Limpe regularmente a grelha que se encontra no lado em que o secador aspira o ar, a fi m de se evitarem temperaturas demasiado altas devido a acumulação de calor. Características técnicas Modelo: .......................HT 2996 Alimentação da corrente:..............230 V, 50 Hz Consumo de energia: ................... 1600 W Categoria de protecção: ..................ΙΙ...
  • Seite 20 A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pes- soal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 05-HT 2996 20 08.09.2005, 9:01:44 Uhr...
  • Seite 21 Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. Em muitos países da UE, será proibido depositar aparelhos eléctricos e electróni- cos usados no lixo doméstico a partir de 13.8.2005. Na Alemanha, a partir de 23.3.2006. 05-HT 2996 21 08.09.2005, 9:01:45 Uhr...
  • Seite 22: Norme Di Sicurezza Generali

    Nel caso in cui si utilizzi l’asciugacapelli nella stanza da bagno, si raccomanda di staccare la spina dopo aver utilizzato l’apparecchio, in quanto la prossi- mità all’acqua può rappresentare un pericolo. Questo vale anche qualora l’asciugacapelli non sia in funzione. 05-HT 2996 22 08.09.2005, 9:01:45 Uhr...
  • Seite 23: Messa In Funzione

    • Controllare regolarmente il cavo della rete se ci sono eventuali danni. Griglia di entrata/uscita dell’aria Per evitare temperature eccessive dovute a surriscaldamento, pulire regolarmente la griglia di entrata/uscita aria dell’asciugacapelli. 05-HT 2996 23 08.09.2005, 9:01:46 Uhr...
  • Seite 24: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello: ......................HT 2996 Alimentazione rete:................230 V, 50 Hz Consumo di energia: ..................1600 W Classe di protezione: ....................ΙΙ Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità...
  • Seite 25 In molti paesi della Comunità Europea l’ eliminazione di elettrodomestici oppure apparecchi elettronici è vietata se eseguita insieme ai rifi uti domestici. Questo vale a partire dal 13.8.2005. In Germania a partire dal 23.3.2006. 05-HT 2996 25 08.09.2005, 9:01:46 Uhr...
  • Seite 26 Dette gjelder også når hårtørkeren er slått av. • Som ekstra beskyttelse anbefales det å installere en jordfeilbryter (RCD) med en utløserstrøm på maksimum 30 mA i strømkretsen på badet. Rådfør deg hos en autorisert elektroinstallatør. 05-HT 2996 26 08.09.2005, 9:01:46 Uhr...
  • Seite 27: Rengjøring Og Vedlikehold

    Kontroller regelmessig at strømledningen ikke er skadet. Luftinntaksfi lter Rengjør gitteret på luftinntakssiden av hårtørkeren regelmessig for å unngå over- temperatur grunnet varmeoppsamling. Tekniske data Modell: ......................HT 2996 Spenningsforsyning: ................230 V, 50 Hz Inngangsstrøm:..................... 1600 W Beskyttelsesklasse: ....................ΙΙ 05-HT 2996 27...
  • Seite 28 Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghan- delen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-HT 2996 28 08.09.2005, 9:01:47 Uhr...
  • Seite 29 As additional protection we recommend the installation of a fault current pro- tection device (RCD) with a rated current of not more than 30 mA in the wiring system of the bathroom. Please contact an authorised electrician for advice. 05-HT 2996 29 08.09.2005, 9:01:48 Uhr...
  • Seite 30: Cleaning And Care

    Please clean the grill on the air intake side of the hairdryer regularly in order to avoid excessive temperatures as a result of heat accumulation. Technical Data Model: ......................HT 2996 Power supply: ..................230 V, 50 Hz Power consumption: ..................1600 W Protection class: .....................
  • Seite 31: After The Expiry Of The Guarantee

    The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs. 05-HT 2996 31 08.09.2005, 9:01:49 Uhr...
  • Seite 32: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. In many EU countries the disposal of electrical and electronic equipment in the domestic waste is prohibited from August 13, 2005 on. In Germany from March 23, 2006 on. 05-HT 2996 32 08.09.2005, 9:01:55 Uhr...
  • Seite 33: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Jeżeli korzystają Państwo z suszarki w łazience, proszę pamiętać o wyciągnięciu wtyczki z kontaktu, ponieważ istnieje groźba kontaktu suszarki ze znajdującą się w pobliżu wodą. Tej zasady należy przestrzegać również wówczas, gdy suszarka jest wyłączona. 05-HT 2996 33 08.09.2005, 9:01:55 Uhr...
  • Seite 34: Uruchomienie Urządzenia

    Nie obwiązuj go sztywno wokół urządzenia, ponieważ może to po dłuższym czasie spowodować pęknięcie kabla. • Regularnie sprawdzaj, czy kabel nie jest uszkodzony. Kratka zasysająca powietrze Czyść regularnie kratkę suszarki po stronie zasysania powietrza, aby uniknąć zbyt wysokiej temperatury wskutek spiętrzenia ciepła. 05-HT 2996 34 08.09.2005, 9:01:56 Uhr...
  • Seite 35: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model: ......................HT 2996 Napięcie zasilające:................230 V, 50 Hz Pobór mocy: ....................1600 W Stopień ochrony:..................... ΙΙ Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
  • Seite 36 Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. W wielu krajach UE usuwanie starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do śmieci domowych i/lub resztkowych jest zakazane od 13.8.2005. W Niemczech od 23.3.2006. 05-HT 2996 36 08.09.2005, 9:01:57 Uhr...
  • Seite 37: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Jako doplňková ochrana se doporučuje instalace ochranného zařízení proti chybnému proudu s konstrukčním inciačním proudem ne větším nez 30 mA do proudového okruhu koupelny. Nechte si, prosím, poradit od autorizovaného odborníka v oboru elektro. 05-HT 2996 37 08.09.2005, 9:01:57 Uhr...
  • Seite 38: Uvedení Do Provozu

    Mřížka otvoru pro nasávání vzduchu Mřížku na otvoru pro nasávání vzduchu čistěte pravidelně, aby se zamezilo nadměrnému zahřívání v důsledku hromadění tepla. Technické údaje Model: ......................HT 2996 Pokrytí napětí: ..................230 V, 50 Hz Příkon: ......................1600 W Třída ochrany:......................ΙΙ...
  • Seite 39 Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou osobou. Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odbor- ném obchodě nebo opravně. 05-HT 2996 39 08.09.2005, 9:01:58 Uhr...
  • Seite 40 Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. V mnoha zemích Evropské unie bude odevzdávání elektrických a elektronických přístrojů do domovního a/nebo komunálního odpadu od 13.8.2005 zakázáno. V Německu od 23.3.2006. 05-HT 2996 40 08.09.2005, 9:01:58 Uhr...
  • Seite 41 • Kiegészítő biztonsági intézkedésként a fürdőszobai áramkörbe ajánlatos beszereltetni egy kóboráram-védőberendezést (RCD), amely már 30 mA erősségű áram hatására működésbe lép. Kérje ki egy megfelelő képzettségű villanyszerelő tanácsát! 05-HT 2996 41 08.09.2005, 9:01:59 Uhr...
  • Seite 42: Üzembe Helyezés

    Rendszeresen ellenőrizze a vezetéket, hogy nincs-e megsérülve. Légbeszívó rács Rendszeres tisztogassa a hajszárító légbeszívó oldalán lévő rácsot, hogy megerőzze a megrekedt hő miatti túlhevülést! Műszaki adatok Modell: ......................HT 2996 Feszültségellátás:................. 230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ..................1600 W Védelmi osztály:...................... ΙΙ 05-HT 2996 42...
  • Seite 43 Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi. A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálat- nál végeztethet térítésköteles javításokat. 05-HT 2996 43 08.09.2005, 9:02:00 Uhr...
  • Seite 44 Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket Az EU sok országában már 2005. augusztus 13-ától kezdve tilos a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékeket a háztartási szemétbe dobni. Németországban 2006. márciustól 23-ától. 05-HT 2996 44 08.09.2005, 9:02:00 Uhr...
  • Seite 45 Внимание: во время работы сопло сильно разгревается. • Если вы пользуетесь феном в ванной комнате, не забудьте вынуть вилку из розетки после работы, так как близость воды представляет опасность. Это распространяется и на тот случай, если фен выключен. 05-HT 2996 45 08.09.2005, 9:02:00 Uhr...
  • Seite 46 Не обвивайте его вокруг электроприбора с усилием, со временем это может привести к повреждению кабеля. • Регулярно проверяйте сетевой кабель на наличие повреждений. Вентиляционная решетка Пожалуйста регулярно прочищайте отверстия вентиляционной решетки со стороны засасывания воздуха, чтобы предотвратить перегревание из-за образования тепловой пробки. 05-HT 2996 46 08.09.2005, 9:02:01 Uhr...
  • Seite 47 Технические данные Модель: ......................HT 2996 Электропитание: ..................230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ...............1600 ватт Класс защиты: ....................... ΙΙ Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также...
  • Seite 48 Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Industriering 40 · D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Telefon 02152/2006-888 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-HT 2996 48 08.09.2005, 9:02:02 Uhr...

Inhaltsverzeichnis