Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung/
Garantie
Haardroger • Séchoir à cheveux • Secador de pelo • Secador de cabelo
Asciugacapelli • Hårtørker • Hair dryer • Suszarka do włosów
05-HT 3168 1
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/
Garantia • Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/
Garanti • Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/
Gwarancja • Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/
Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия
Vysoušeč vlasů • Hajszárító • Фен для волос
H
AARTROCKNER
HT 3168
19.02.2007, 15:11:06 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic HT 3168

  • Seite 1 AARTROCKNER Haardroger • Séchoir à cheveux • Secador de pelo • Secador de cabelo HT 3168 Asciugacapelli • Hårtørker • Hair dryer • Suszarka do włosów Vysoušeč vlasů • Hajszárító • Фен для волос 05-HT 3168 1 19.02.2007, 15:11:06 Uhr...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schüt- zen, beachten Sie, das dieses Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen. 05-HT 3168 2 19.02.2007, 15:11:08 Uhr...
  • Seite 3: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Legen Sie das Gerät dazu auf eines der Gummiprofi le am Gehäuse oder hängen Sie es an der Aufhängeöse auf. Reinigung und Pfl ege • Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. • Das Gehäuse reinigen Sie bitte mit einem weichen, trockenen Tuch ohne Zusatzmittel. 05-HT 3168 3 19.02.2007, 15:11:09 Uhr...
  • Seite 4: Geräuschentwicklung

    Leistungsaufnahme:.......................1200 W Schutzklasse:...........................ΙΙ Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät HT 3168 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG und 93/68/EWG) befi ndet.
  • Seite 5: Nach Der Garantie

    Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. Service Anschrift Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany 05-HT 3168 5 19.02.2007, 15:11:11 Uhr...
  • Seite 6 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-HT 3168 6 19.02.2007, 15:11:12 Uhr...
  • Seite 7: Algemene Veiligheidsinstructies

    Waarborg dat het apparaat alléén onder toezicht wordt gebruikt om kinderen of gebrek- kige personen tegen de gevaren van elektrische apparaten te beschermen. Dit apparaat is geen speelgoed. Laat kleine kinderen hier niet mee spelen. 05-HT 3168 7 19.02.2007, 15:11:12 Uhr...
  • Seite 8: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Reinigen en onderhoud • Voordat u het apparaat reinigt, trekt u altijd eerst de stekker uit het stopcontact. • Reinig het huis met een zachte, droge doek zonder reinigingsmiddel. 05-HT 3168 8 19.02.2007, 15:11:13 Uhr...
  • Seite 9: Technische Gegevens

    Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden. Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar. 05-HT 3168 9 19.02.2007, 15:11:14 Uhr...
  • Seite 10: Betekenis Van Het Symbool 'Vuilnisemmer'

    Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkings- vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-HT 3168 10 19.02.2007, 15:11:15 Uhr...
  • Seite 11: Conseils Généraux De Sécurité

    Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des risques des appareils élec- triques, veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec. 05-HT 3168 11 19.02.2007, 15:11:16 Uhr...
  • Seite 12: Consignes De Sécurité Spéciales Pour Cet Appareil

    Pour ce faire, placez l’appareil sur l’un des profi ls en caoutchouc sur le boîtier ou accrochez-le sur l’œillet de suspension. Nettoyage et entretien • Débranchez toujours l‘appareil avant de le nettoyer. • Servez-vous d’un chiffon doux et sec sans produit additionnel pour nettoyer le corps du séchoir. 05-HT 3168 12 19.02.2007, 15:11:17 Uhr...
  • Seite 13: Données Techniques

    à une accumulation de la chaleur. • Eliminez les salissures de la grille. Utilisez le cas échéant une brosse très fi ne. Données techniques Modèle: .........................HT 3168 Alimentation: ......................230 V, 50 Hz Consommation:......................1200 W Classe de protection: .......................ΙΙ...
  • Seite 14 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-HT 3168 14 19.02.2007, 15:11:19 Uhr...
  • Seite 15: Indicaciones Generales De Seguridad

    Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos eléctricos, tenga en cuenta que este aparato sólo se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. No deje jugar a niños pequeños con ello. 05-HT 3168 15 19.02.2007, 15:11:20 Uhr...
  • Seite 16: Indicaciones Especiales Para Su Seguridad Referentes A Este Aparato

    ¡Antes de guardar el aparato deje que se enfríe! • Para ello, ponga el aparato sobre uno de los perfi les de goma en la carcasa o cuélguelo en el ojete para colgar. 05-HT 3168 16 19.02.2007, 15:11:21 Uhr...
  • Seite 17: Limpieza Y Cuidados

    • Elimine las impurezas existentes. Si es necesario, haga uso de un cepillo fi no. Datos técnicos Modelo: .........................HT 3168 Suministro de tensión: ..................230 V, 50 Hz Consumo de energía: ....................1200 W Clase de protección: ........................ΙΙ...
  • Seite 18: Después De La Garantía

    Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-HT 3168 18 19.02.2007, 15:11:23 Uhr...
  • Seite 19: Instruções Gerais De Segurança

    Para proteger crianças ou pessoas débeis contra os perigos de aparelhos eléctricos, preste atenção a que este aparelho só seja utilizado sob vigilância. Estre aparelho não é um brinquedo. Não deixe crianças brincar com ele. 05-HT 3168 19 19.02.2007, 15:11:23 Uhr...
  • Seite 20: Primeiro Funcionamento

    Após a utilização, tornar a colocar o interruptor na posição „0“ e retirar a fi cha da tomada. Antes de se arrumar o aparelho, deixá-lo arrefecer! • Coloque o aparelho em cima de um dos perfi s de borracha na caixa ou pendure-o na ilhó de suspensão. 05-HT 3168 20 19.02.2007, 15:11:24 Uhr...
  • Seite 21: Limpeza E Tratamento

    fi m de se evitarem temperaturas demasiado altas devido a acumulação de calor. • Remova as impurezas, usando eventualmente uma escova macia. Características técnicas Modelo: .........................HT 3168 Alimentação da corrente: ..................230 V, 50 Hz Consumo de energia:.....................1200 W Categoria de protecção:......................ΙΙ...
  • Seite 22 Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a recicla- gem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-HT 3168 22 19.02.2007, 15:11:27 Uhr...
  • Seite 23: Norme Di Sicurezza Generali

    Per proteggere i bambini o le persone con abilità ridotte dai pericoli delle apparec- chiature elettriche, fate in modo che questo apparecchio venga impiegato solo sotto sorveglianza. Questo apparecchio non è un giocattolo. Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per giocare. 05-HT 3168 23 19.02.2007, 15:11:27 Uhr...
  • Seite 24: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Dopo l’uso riportare l’interruttore su „0“ e staccare la spina. Lasciar raffreddare l’apparecchio prima di riporlo! • Per fare ciò appoggiare l’apparecchio su uno dei profi li di gomma che si trova sulla custodia oppure appenderlo agli anelli di sospenione. 05-HT 3168 24 19.02.2007, 15:11:28 Uhr...
  • Seite 25: Pulizia E Cura

    Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia! 05-HT 3168 25 19.02.2007, 15:11:29 Uhr...
  • Seite 26: Dopo La Garanzia

    Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. 05-HT 3168 26 19.02.2007, 15:11:30 Uhr...
  • Seite 27: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Dette gjelder også når hårtørkeren er slått av. • Ikke hold gjenstander, hår eller hender foran innsugingsåpningen! Selv om apparatet er beskyttet mot overoppheting, kan det ta skade dersom luftstrømmen blir avbrutt! 05-HT 3168 27 19.02.2007, 15:11:31 Uhr...
  • Seite 28: Rengjøring Og Vedlikehold

    Kontroller regelmessig at strømledningen ikke er skadet. Luftinntaksfi lter • Rengjør gitteret på luftinntakssiden av hårtørkeren regelmessig for å unngå overtempe- ratur grunnet varmeoppsamling. • Fjern smuss og skitt. Bruk eventuelt en fi n børste til hjelp. 05-HT 3168 28 19.02.2007, 15:11:32 Uhr...
  • Seite 29: Tekniske Data

    Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-HT 3168 29 19.02.2007, 15:11:33 Uhr...
  • Seite 30: General Safety Instructions

    In order to protect children or frail individuals from the hazards of electrical equipment, please ensure that this device is only used under supervision. This device is not a toy. Do not allow small children to play with it. 05-HT 3168 30 19.02.2007, 15:11:34 Uhr...
  • Seite 31: Special Safety Instructions For This Device

    To this purpose you should place the device on one of the rubber profi les on the housing or hang it up by the suspension eye. Cleaning and care • Before cleaning remove the mains lead from the socket. • Clean the housing with a soft, dry cloth without additives. 05-HT 3168 31 19.02.2007, 15:11:35 Uhr...
  • Seite 32: Noise Development

    The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee! 05-HT 3168 32 19.02.2007, 15:11:36 Uhr...
  • Seite 33: After The Expiry Of The Guarantee

    This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health. This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-HT 3168 33 19.02.2007, 15:11:37 Uhr...
  • Seite 34: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Uwaga! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! • Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elektrycznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór. To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić się nim. 05-HT 3168 34 19.02.2007, 15:11:37 Uhr...
  • Seite 35: Specjalne Wskazówki Związane Z Bezpieczną Obsługą Tego Urządzenia

    Po zakończeniu użytkowania ustawić przełącznik w pozycji „0“ i wyjąć wtyczkę z gniaz- da. Przed sprzątnięciem urządzenia należy je pozostawić do wystygnięcia! • W tym celu załóż urządzenie na jeden z profi li gumowych na obudowie lub zawieś na wieszaku. 05-HT 3168 35 19.02.2007, 15:11:39 Uhr...
  • Seite 36: Czyszczenie I Pielęgnacja

    (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe. 05-HT 3168 36 19.02.2007, 15:11:40 Uhr...
  • Seite 37 Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 05-HT 3168 37 19.02.2007, 15:11:41 Uhr...
  • Seite 38 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-HT 3168 38 19.02.2007, 15:11:42 Uhr...
  • Seite 39: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Za účelem ochrany dětí a slabých osob před nebezpečím elektrických přístrojů dbejte na to, aby byl tento přístroj používán pouze pod dohledem. Tento přístroj není hračka. Zabraňte tomu, aby si s ním hrály malé děti. 05-HT 3168 39 19.02.2007, 15:11:43 Uhr...
  • Seite 40: Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Tento Spotřebič

    Přístroj položte na jeden z pryžových profi lů pláště či ho zavěste za úchyt. Čištění a ošetřování • Před každým ťištěním vytáhněte zástrťku ze zásuvky. • Kryt čistěte měkkým, suchým hadříkem - bez pomocných prostředků. 05-HT 3168 40 19.02.2007, 15:11:44 Uhr...
  • Seite 41: Technické Údaje

    Jako záruční doklad slouží doklad o koupi. Bez tohoto dokladu nelze uskutečnit bezplatnou výměnu nebo bezplatnou opravu. V případě uplatnění záruky předejte prosím kompletní přístroj v originálním obalu spolu s pokladním dokladem Vašemu obchodníkovi. 05-HT 3168 41 19.02.2007, 15:11:45 Uhr...
  • Seite 42 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhodnocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-HT 3168 42 19.02.2007, 15:11:46 Uhr...
  • Seite 43: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Annak érdekében, hogy a gyermekeket és legyengült személyeket védje az elektromos áramütés veszélyétől, vegye fi gyelembe, hogy a készüléket csak felügyelet mellett szabad használni. A készülék nem játék. Ne engedje, hogy kisgyermekek játsszanak vele. 05-HT 3168 43 19.02.2007, 15:11:47 Uhr...
  • Seite 44: Speciális Biztonsági Fi Gyelmeztetés A Készülékhez

    Ehhez a készüléket helyezze a burkolaton lévő gumiprofi lok egyikére vagy akassza fel az akasztófülnél fogva. Tisztítás és karbantartás • Minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a konnektorból. • A készülékházat puha, száraz kendővel tisztítsuk - tisztítószer hozzáadása nélkül. 05-HT 3168 44 19.02.2007, 15:11:48 Uhr...
  • Seite 45: M Szaki Adatok

    Sem az elhasználódó tartozékokban, ill. kopó alkatrészekben bekövetkező hibák, sem a tisztítás, karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a garancia hatálya alá, következésképp térítésköteles. Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi. 05-HT 3168 45 19.02.2007, 15:11:49 Uhr...
  • Seite 46 „szemétre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-HT 3168 46 19.02.2007, 15:11:50 Uhr...
  • Seite 47 • Чтобы защитить детей и других лиц, нуждающихся в уходе и присмотре, от поражения электротоком, следите за тем, чтобы прибор не включался без присмотра. Этот прибор – не игрушка. Не допускайте к нему детей. 05-HT 3168 47 19.02.2007, 15:11:50 Uhr...
  • Seite 48 Положение 2: сильный напор воздуха и высокая температура Выключение • По окончании пользования установите переключатель в положение „0“ и выньте ви! • Для этого положите прибор на один из резиновых профилей или подвесьте за проушину. 05-HT 3168 48 19.02.2007, 15:11:52 Uhr...
  • Seite 49 образования тепловой пробки. • Удалите загрязнения, если таковые имеются. Воспользуйтесь для этого мягкой кисточкой. Технические данные Модель: ........................HT 3168 Электропитание:....................230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ..................1200 ватт Класс защиты:.........................ΙΙ Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие...
  • Seite 50 техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-HT 3168 50 19.02.2007, 15:11:55 Uhr...
  • Seite 51 05-HT 3168 51 19.02.2007, 15:11:55 Uhr...
  • Seite 52 Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-HT 3168 52 19.02.2007, 15:11:55 Uhr...

Inhaltsverzeichnis