Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Haardroger • Séchoir à cheveux • Secador de pelo • Secador de cabelo • Asciugacapelli • Hair dryer
Haardroger • Séchoir à cheveux • Secador de pelo • Secador de cabelo • Asciugacapelli • Hair dryer
Haardroger • Séchoir à cheveux • Secador de pelo • Secador de cabelo • Asciugacapelli • Hair dryer
05-HTD 3394.indd 1
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
Suszarka do włosów • Hajszárító • Фен для сушки волосся
Suszarka do włosów • Hajszárító • Фен для сушки волосся
H
H
AARTROCKNER
AARTROCKNER
HTD 3394
08.07.2010 15:41:39 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic HTD 3394

  • Seite 1 Haardroger • Séchoir à cheveux • Secador de pelo • Secador de cabelo • Asciugacapelli • Hair dryer Suszarka do włosów • Hajszárító • Фен для сушки волосся Suszarka do włosów • Hajszárító • Фен для сушки волосся 05-HTD 3394.indd 1 08.07.2010 15:41:39 Uhr...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Um den Aufsatz zu wechseln, ziehen Sie diesen ab und • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, • setzen Sie den neuen Aufsatz auf, so dass er einrastet. dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 05-HTD 3394.indd 2 08.07.2010 15:41:39 Uhr...
  • Seite 3: Geräuschentwicklung

    Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich • Binden Sie es nicht straff um das Gerät, dies kann auf das Gerät HTD 3394 in Übereinstimmung mit den grundlegen- Dauer zu einem Kabelbruch führen. den Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektroma- •...
  • Seite 4: Garantiebedingungen

    Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- tal online verfolgen. 05-HTD 3394.indd 4 08.07.2010 15:41:41 Uhr...
  • Seite 5 Daartoe verwijzen wij naar het typeplaatje. merkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en • Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerde ge- schade aan het apparaat te vermijden: aarde contactdoos 230 V, 50 Hz. 05-HTD 3394.indd 5 08.07.2010 15:41:41 Uhr...
  • Seite 6: Reinigen En Onderhoud

    Sluit het rooster zodanig dat het inklikt. Positie II: sterke luchtstroom Technische gegevens Zo stelt u de gewenste temperatuur in (bovenste schakelaar ): Model: ................HTD 3394 Positie : lage temperatuur Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz Positie : matige warmte voor mild drogen en vormen.
  • Seite 7: Conseils Généraux De Sécurité

    Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- • Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerde lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications geaarde contactdoos 230 V, 50 Hz. afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil: 05-HTD 3394.indd 7 08.07.2010 15:41:43 Uhr...
  • Seite 8: Données Techniques

    Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs. • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs. Servez-vous d’un chiffon doux et sec sans produit additionnel pour nettoyer le corps du séchoir. 05-HTD 3394.indd 8 08.07.2010 15:41:44 Uhr...
  • Seite 9 Siga estas advertencias incondicionalmente, para • Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de evitar accidentes y daños en el aparato: protección 230 V, 50 Hz e instalada por la norma. 05-HTD 3394.indd 9 08.07.2010 15:41:45 Uhr...
  • Seite 10: Datos Técnicos

    Podría causar un electrochoque o un incendio. ATENCIÓN: • • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. Limpie la carcasa con un paño suave y seco, sin emplear ningún agente adicional. 05-HTD 3394.indd 10 08.07.2010 15:41:46 Uhr...
  • Seite 11: Instruções Gerais De Segurança

    à do aparelho. Os dados necessá- rios encontram-se na placa de características. • Ligar o aparelho a uma tomada com protecção de contactos de 230 V, 50 Hz, instalada correctamente. 05-HTD 3394.indd 11 08.07.2010 15:41:47 Uhr...
  • Seite 12: Limpeza E Tratamento

    • ATENÇÃo: • Não utilize uma escova de arame ou outros objectos abrasvos. • Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos. Limpe a caixa com um pano macio seco - sem aditivo. 05-HTD 3394.indd 12 08.07.2010 15:41:47 Uhr...
  • Seite 13: Norme Di Sicurezza Generali

    Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati • Collegare l’apparecchio ad una presa con contatto di terra appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, regolarmente installata da 230 V, 50 Hz. per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: 05-HTD 3394.indd 13 08.07.2010 15:41:48 Uhr...
  • Seite 14: Dati Tecnici

    Chiudere la griglia in modo che si incastri. Posizione II: Getto intenso Dati tecnici Scegliere il grado di calore desiderato (Interruttore in alto ): Posizione : Temperatura bassa Modello: .................HTD 3394 • Posizione : Temperatura media per Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz asciugare e modellare i capelli delicatamente.
  • Seite 15: General Safety Instructions

    You can fi nd this information on the nameplate. • Connect the device to a duly installed 230 V/50 Hz protec- tive contact socket. 05-HTD 3394.indd 15 08.07.2010 15:41:50 Uhr...
  • Seite 16: Noise Development

    Cool SHoT (Cold Air) Technical Data • With this switch you can Model: ................HTD 3394 stop the heating process. Power supply: ............230 V, 50 Hz Hold the button down in this position according to the desired Power consumption: ............2000 W interval length.
  • Seite 17 • Aby wymienić nasadkę, ściągnij ją i załóż nową tak, aby lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą- zaskoczyła. dzenia. • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. 05-HTD 3394.indd 17 08.07.2010 15:41:52 Uhr...
  • Seite 18: Czyszczenie I Pielęgnacja

    • Zamknij kratkę tak, aby zatrzasnęła się. szybkiego suszenia. Dane techniczne Cool SHoT (zimne powietrze) Model: ................HTD 3394 Tym przyciskiem można przerwać nagrzewanie. Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz Przytrzymaj wciśnięty przycisk w tej pozycji, odpowiednio do Pobór mocy: ..............2000 W pożądanej długości interwału.
  • Seite 19: Ogólne Warunki Gwarancji

    Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-HTD 3394.indd 19 08.07.2010 15:41:53 Uhr...
  • Seite 20 Csatlakoztassa a készüléket szabályszerűen felszerelt, földelt, 230 V, 50 Hz-es konnektorba! Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: 05-HTD 3394.indd 20 08.07.2010 15:41:54 Uhr...
  • Seite 21: M Szaki Adatok

    Zárja be a rácsot, hogy az bepattanjon a helyére. II állás: erős légáram műszaki adatok Állítsuk be a kívánt hőfokozatot (felső kapcsoló ): állás: alacsony hőmérséklet Modell: ................HTD 3394 állás: közepes hőmérséklet kímé- Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz letes szárításhoz és frizurakészítéshez. Teljesítményfelvétel: ............2000 W állás:...
  • Seite 22 Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен сушити пишне волосся без втрати об’єму. • догляд за ними. • • Щоб поміняти насадку, слід зняти попередню і потім поставити на її місце нову так, щоб вона зафіксувалася. • 05-HTD 3394.indd 22 08.07.2010 15:41:56 Uhr...
  • Seite 23: Очищення І Догляд

    • Закрийте решітку так, щоб почути клацання фіксатору. Cool SHoT (холодне повітря) Технічні параметри Цим перемикачем Ви Модель: ................HTD 3394 можете припинити підігрів Подання живлення: ..........230 В, 50 Гц струму повітря. Споживання потужності: ..........2000 Вт Клавіш слід притримувати в натиснутому положення той ін- тервал...
  • Seite 24 • Дата купівлі, печатка та підпис торгівця Дата покупки, печать торговца, подпись Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-HTD 3394.indd 24 08.07.2010 15:41:58 Uhr...

Inhaltsverzeichnis