Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
KC912D3
6151704910
To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the
following information as well as separately provided safety instructions
(Item number: 6159947180).
AVERTISSEMENT
Avant toute utilisation ou intervention sur l'outil, veillez à ce que les informations
suivantes ainsi que les instructions fournies dans le guide de sécurité
(Code article : 6159947180) aient été lues, comprises et respectées.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella, asegúrense de que la
información que figura a continuación, así como las instrucciones que aparecen en
la guía de seguridad (Código artículo: 6159947180) han sido leídas, entendidas y
respetadas.
WARNUNG
Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des
Sicherheitsleitfaden (Artikel-Nr. 6159947180) gelesen und verstanden wurden.
KC912D3
WARNING
Part no
6158713890
04
Issue no
Series
A
Date
02/2023
Page
1 / 36
10
12
14
www.desouttertools.com
8

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Desoutter KC912D3

  • Seite 1 6158713890 Issue no Series Date 02/2023 Page 1 / 36 KC912D3 KC912D3 6151704910 WARNING To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the  following information as well as separately provided safety instructions (Item number: 6159947180).
  • Seite 2 Πριν από οποιαδήποτε χρήση ή επέμβαση στο εργαλείο, διαβάστε προσεκτικά, κατανοήστε και τηρήστε τις παρακάτω πληροφορίες, καθώς και τις οδηγίες που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο ασφαλείας (Κωδικός προϊόντος: 6159947180). Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com Software and documentation available at: http://cadfiles.desouttertools.com...
  • Seite 3 Working Rated Weight Max. power Models Tool ref. pressure Speed (Kg) (lb) (hp) (bar) (rpm) KC912D3 6151704910 1.26 2.78 12000 1.21 Fig. 1 Ø10mm mini (3/8") Pmin 4.0 bar Pmax 6.3 bar Ø12.5 mm (1/2") 7m max. ISO VG15 Fig. 2 Fig.
  • Seite 4 6158713890_04 Series: A COMPLETE TOOL K9XXXXX XXXXXX “Loctite 243” XXXXXRPM “Loctite 222” 29 / 22 20Nm 16 / 22 28 / 15 60Nm 1 / 15 40Nm H maxi 10.7 H mini 02/2023 4 / 36...
  • Seite 5 6158713890_04 Series: A COMPLETE TOOL Item Description Part No Qty Specific parts Adapter 3/8" 746.64 Silencer 574.197 Spacer 643.75 O-Ring 658.164 Spring 681.98 Valve 155.12 Spring-throttle 681.97 Throttle 155.11 Tube inlet 430.23 Seat throttle 321.170 Pin valve 312.80 O-Ring 658.198 Safety lever 321.154 Roll pin...
  • Seite 6 6158713890_04 Series: A ACCESSORIES INCLUDED Item Description Part No Exhaust hose L=60" 6158751130 Hose clamp 6158734150 Air hose nipple 3/8" for 3/8" ID hose 6157040170 KC912D3 Item Description Part No Flat wrench 3/4" 6158010760 02/2023 6 / 36...
  • Seite 7 6158713890_04 Series: A OPTIONAL ACCESSORIES Item Description Part No Complete silencer kit 6153961660 Inlet hose ass. L=67" 6158702100 Reinforced cloth lined exhaust hose L=30" 6158751160 Insulation sleeve 6155704710 02/2023 7 / 36...
  • Seite 8 The condition of the user. installation of a filter is recommended. We, Desoutter, cannot be held liable for the For maximum efficiency and consequences of using the declared values, performance, comply with the...
  • Seite 9 6158713890_04 English Series: A LUBRICATION DISASSEMBLy AND REASSEMBLy INSTRUCTIONS This tool is fitted with blades which can See page 4. operate without lubricated air. However, a small amount of oil allows the tool to Indicates direction of dismantling. provide full power and lengthens its life. The use of dry air with no trace of oil may reduce the life of blades.
  • Seite 10 à en de la station de travail et du temps d’exposition. aviser immédiatement les fabricants du disque et Desoutter ne saurait être tenue responsable de l’outil. des conséquences de l’utilisation des valeurs L'outil est étudié pour une pression ci-dessus au lieu des valeurs représentatives de...
  • Seite 11 6158713890_04 Français (French) Series: A LUBRIFICATION INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE ET DE REMONTAGE Cet outil est équipé de palettes pouvant Voir page 4. fonctionner sans air lubrifié. Toutefois une petite quantité d'huile permet à l'outil de Indique le sens de démontage. fournir toute sa puissance et prolonge sa durée de vie.
  • Seite 12 Series: A (Spanish) Instrucciones originales. DATOS TÉCNICOS Véase página 3. © COPyRIGHT 2013, DESOUTTER HP2 7SJ UK Declaración de valores de ruido y vibración Reservados todos los derechos. Está prohibido Véase página 32. todo uso indebido o copia de este documento o Niveles de vibraciones.
  • Seite 13 6158713890_04 Español (Spanish) Series: A LUBRICACIÓN INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE y MONTAJE Las aletas de esta herramienta pueden Véase página 4. funcionar con aire sin lubricar. A pesar de todo, una pequeña cantidad de aceite Indica la dirección de desmontaje. le permite a la herramienta dar toda su potencia y alarga su duración de vida.
  • Seite 14 Ursache festzustellen. Falls der Vorfall während des Benutzers ab. der Benutzung des Geräts eintritt, verpflichtet Wir, die Desoutter, haften nicht für die Folgen sich der Nutzer, den Hersteller der Scheibe und einer Anwendung der genannten Werte des Geräts umgehend darüber in Kenntnis zu anstelle von Meßwerten der tatsächlichen...
  • Seite 15 6158713890_04 Deutsch (German) Series: A SCHMIERUNG HINWEISE FÜR DEN AUSBAU UND WIEDEREINBAU Die Leerlaufdrehzahl des Werkzeuges Siehe Seite 4. in regelmäßigen Abständen und nach jedem Einsatz überprüfen. Hierfür Dies zeigt die Richtung für das Schleifmittel ausbauen. Die am dasZerlegen an. Werkzeug angegebene Höchstdrehzahl darf nicht überschritten werden und der Maschine vom Druckluftnetz abtrennen.
  • Seite 16 è in funzione, l’utente condizioni fisiche dell’utente. si impegna ad avvertire immediatamente i Noi, Desoutter, non possiamo essere ritenuti fabbricanti del disco e dell’attrezzo. responsabili per le conseguenze derivanti L'attrezzo è studiato per una pressione dall’uso dei valori dichiarati, anziché...
  • Seite 17 6158713890_04 Italiano (Italian) Series: A LUBRIFICAZIONE ISTRUZIONI PER LO SMONTAGGIO ED IL RIMONTAGGIO Questo attrezzo è dotato di palette Vedere pagina 4. che possono funzionare senza aria lubrificata. Tuttavia una piccola quantità Indica la direzione secondo cui di olio permette all'attrezzo di fornire tutta effettuare lo smontaggio.
  • Seite 18 Nós da Desoutter, não podemos nos A ferramenta foi estudada para uma responsabilizar pelas conseqüências causadas pressão de utilização de 6,3 bar (90 pelos valores declarados, ao invés dos valores...
  • Seite 19 6158713890_04 Português (Portuguese) Series: A LUBRIFICAÇÃO INSTRUÇÕES DE DESMONTAGEM E MONTAGEM Esta ferramenta está equipada com Ver página 4. palhetas que podem funcionar sem ar lubrificado. No entanto, uma pequena Indica a direcção de quantidade de óleo permite que a desmontagem.
  • Seite 20 Työkalu on suunniteltu käytettäväksi 6,3 altistusajasta ja käyttäjän terveydentilasta. bar (90 psig) paineella. Paineilman on Sen vuoksi Desoutter ei voi olla vastuussa oltava puhdasta. Suodattimen asennus tässä ilmoitettujen arvojen käytöstä (todellisten on suositeltavaa. Maksimitehon ja altistusarvojen sijasta) työpisteessä vallitsevan -suorituksen aikaansaamiseksi ilmaletkua yksilöllisen riskin määrittämiseen ja siitä...
  • Seite 21 6158713890_04 Suomi (Finnish) Series: A VOITELEMINEN PURKU- JA KOKOONPANO-OHJEET Ks. sivu 4. Tämä työkalu on varustettu toimivaksi ilman öljyttyä paineilmaa. Pieni määrä Ilmaisee irrottamissuunnan. öljyä kuitenkin lisäisi laitteen tehoa ja käyttöikää. Paineilman käyttö ilman öljyä saattaa pienentää lapojen elinikää. Irroita paineilmaliitin koneesta. Poista tarvikkeet.
  • Seite 22 Verktyget är konstruerat för ett drifttryck fysiska tillstånd. på 6,3 bar (90 psig). Tryckluften Vi, Desoutter, kan ej hållas ansvariga för följder skall vara ren. Installation av ett filter vid användning av fastställda värden istället för rekommenderas. För maximal effektivitet värden som återkastar den faktiska exponeringen...
  • Seite 23 6158713890_04 Svenska (Swedish) Series: A SMÖRJNING ANVISNINGAR FÖR DEMONTERING OCH ÅTERMONTERING Detta verktyg är utrustat med skovlar Se sid. 4. som kan arbeta utan smord luft. En liten oljemängd innebär dock att verktyget Anger riktningen för demontering. kan avge maximal effekt och får maximal livslängd.
  • Seite 24 Verktøyet er beregnet på å fungere med Vi, Desoutter, kan ikke holdes ansvarlige for trykk på 6,3 bar (90 psig). Trykkluften konsekvenser ved bruk av opplyste verdier skal være ren. Det anbefales å...
  • Seite 25 6158713890_04 Norge (Norwegian) Series: A SMØRING INSTRUKSJONER FOR DEMONTERING OG TILBAKEMONTERING Dette verktøyet er utstyrt med vinger som Se side 4. kan fungere uten smurt luft. Men en liten mengde smøremiddel vil øke apparatets Indikerer i hvilken retning effekt og forlengde dets levetid. Dersom demonteringen skal utføres.
  • Seite 26 6,3 bar (90 psig). Trykluften skal brugerens fysiske kondition. være ren. Det tilrådes at installere et filter. For maksimal effektivitet og ydelse Vi, Desoutter, kan ikke påtage os noget ansvar skal trykluftslangens specifikationer for anvendelse af de ovenstående v rdier i overholdes. (Tryklufttilslutning, se tegning stedet for anvendelse af værdier, der er opnået...
  • Seite 27 6158713890_04 Dansk (Danish) Series: A SMØRING AFMONTERINGS- OG GENMONTERINGSINSTRUKTIONER Dette værktøj er udstyret med vinger, der Se side 4. kan fungere uden smurt luft. Imidlertid giver en lille mængde olie værktøjet Angiver retning for afmontering. mulighed for at levere maksimal effekt og forlænger dets levetid.
  • Seite 28 Indien er een ongeval ontstaat Wij, Desoutter, kunnen niet aansprakelijk worden tijdens gebruik van het gereedschap, moet de gesteld voor de gevolgen van het gebruik van...
  • Seite 29 6158713890_04 Nederlands (Dutch) Series: A SMERING INSTRUCTIES VOOR DEMONTEREN EN MONTEREN Dit gereedschap is uitgerust met Zie pagina 4. schoepen, die zonder vette lucht kunnen functioneren. Een kleine hoeveelheid Geeft de demontagerichting aan. olie stelt het gereedschap echter wel in staat zijn totaal vermogen te leveren en verlengt zijn levensduur.
  • Seite 30 Αν το περιστατικό συμβεί κατά τη διάρκεια έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη. λειτουργίας του εργαλείου, ο χρήστης δεσμεύεται Εμείς, η εταιρία Desoutter, δεν φέρουμε να ειδοποιήσει αμέσως τον κατασκευαστή του νομική ευθύνη για τις συνέπειες από τη χρήση...
  • Seite 31 6158713890_04 Ελληνικά (Greek) Series: A λΙΠΑνΣΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΠΟΣυνΑΡμΟλΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣυνΑΡμΟλΟΓΗΣΗΣ Το εργαλείο αυτό διαθέτει πτερύγια, τα Βλέπε σελίδα 4. οποία μπορούν να λειτουργήσουν με αέρα χωρίς λιπαντικό. Ωστόσο μια μικρή Υποδεικνύει την κατεύθυνση ποσότητα λιπαντικού είναι απαραίτητη αποσυναρμολόγησης. για τη βέλτιστη λειτουργία του εργαλείου και...
  • Seite 32 6158713890_04 Series: A NOISE AND VIBRATION EMISSION ISO 28927-4 ISO 8662-4 ISO 15744 (3 axis) (1 axis) Part number Model dB(A) dB(A) 6151704910 KC912D3 02/2023 32 / 36...
  • Seite 33 6158713890_04 Series: A 02/2023 33 / 36...
  • Seite 34 (Fr) Norme(s) harmonisée(s) applicable(s) : (12) NAME and POSITION of issuer : Pascal ROUSSY ( R&D Manager) (Fr) NOM et FONCTION de l'émetteur : (13) Place & date : Saint Herblain , 24/11/2021 (Fr) Place et date 6159965320_Desoutter CE declaration - KC912D3.docx...
  • Seite 35 2014/30/EU (26/02/14) – (10) „Nízké napětí“ 2014/35/EU (26/02/14) – (11) relevantní harmonizované normy: – (12) Jméno a funkce osoby, která prohlášení vystavila – (13) Datum - (14) „omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních” 2011/65/EU (08/06/11) 6159965320_Desoutter CE declaration - KC912D3.docx...
  • Seite 36 совета относительно законодательств стран-участниц по: - (8) "Машинному оборудованию" 2006/42/EC (17/05/06) - (9) по "Электромагнитной совместимости" 2014/30/EU (26/02/14) - (10) по "Низкому напряжению" 2014/35/EU (26/02/14) - (11) применяемые согласованные нормы: - (12) Фамилия и должность составителя - (13) Дата – (14) 2011/65/EU (08/06/11) 6159965320_Desoutter CE declaration - KC912D3.docx...
  • Seite 37 на Директивите на Съвета във връзка с приближаване на законите на страните-членки относно: - (8) *"Машини" 2006/42/EC* (17/05/2006) - (11) приложим хармонизиран стандарт(и): - (12) ИМЕ и ДЛЪЖНОСТ на издаващия: - (13) Дата: - (14) *“”2011/65/UE“* (08/06/11) – (15) *“”2014/53/UE“* (16/04/14) 6159965320_Desoutter CE declaration - KC912D3.docx...
  • Seite 38 44818 Saint Herblain – France declare under our sole responsibility that the product(s): PNEUMATIC COLLET GRINDER Machine type(s) : KC912D3 6151704910 Origin of the product : Hungary is in conformity with the following UK Regulations : to “Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008”...

Diese Anleitung auch für:

6151704910