Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
300 SERIES
300 ICW4, 300 ICW6, 300 ICW8, 300 ICA6
Manuel d'utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de uso / Manual de utilização /
Handleiding / Руководство по эксплуатации /
‫دليل المستخدم‬
/
取扱説明書

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Focal 300 ICA6

  • Seite 1 300 SERIES 300 ICW4, 300 ICW6, 300 ICW8, 300 ICA6 Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Руководство по эксплуатации / ‫دليل المستخدم‬ 取扱説明書...
  • Seite 3 300 SERIES M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
  • Seite 4 300 SERIES M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
  • Seite 5 -3 dB 0 dB +3 dB Ajustement du niveau du Tweeter (sur 300 ICW6, 300 ICA6 et 300 ICW8 uniquement). Commutateur positionné à l’arrière du produit. Tweeter level adjustment (300 ICW6, 300 ICA6 and 300 ICW8 models only). Switch positioned at the rear of the product.
  • Seite 6 300 SERIES M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
  • Seite 7 C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s 300 ICW4 300 ICW6 300 ICW8 300 ICA6 Type Encastrable murale/ Encastrable murale/...
  • Seite 8 Utilisable en milieu humide : insensible à l’humidité, utilisation possible dans salle de bains, cuisine… Kit de montage optionnel. Dans un but d'évolution, FOCAL JMLab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
  • Seite 9 En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans, non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
  • Seite 10 (fig. 10). 10. Les enceintes 300 ICA6 possèdent une flèche rouge de placement sur leur cadre de montage. Cette flèche permet de pointer la position finale d’écoute lors de l’installation du produit (fig. 11).
  • Seite 11 M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n Réglage du tweeter (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) Le niveau du tweeter peut être ajusté grâce à l’interrupteur situé sur l’arrière de l’enceinte comme indiqué (fig. B).
  • Seite 12 Usable in humid environments: resistant to humidity, the loudspeakers can be installed in bathrooms, kitchens... Optional mounting kit. Our policy of continual product improvement means that Focal-JMlab reserves the right to modify the technical specifications of its products without notice. Product may vary from images.
  • Seite 13 • Wire the loudspeakers before carrying out the installation Conditions of guarantee All Focal loudspeakers are covered by guarantee drawn up by the official Focal distributor in your country. Your distributor can provide all details concerning the conditions of guarantee. Guarantee cover extends at least to that...
  • Seite 14 (fig. 10). 10. 300 ICA6 loudspeakers have a red positioning arrow on their mounting frame. This arrow is used to point to the final listening position when installing the product (fig. 11).
  • Seite 15 U s e r m a n u a l Setting the tweeter (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) The tweeter can be set using the switch at the rear of the loudspeaker as shown in the diagram (fig. B).
  • Seite 16 In feuchter Umgebung verwendbar: Unempfindlich gegenüber Feuchtigkeit, Verwendung im Bad, in der Küche usw. möglich. Optionaler Montagesatz. Mit dem Ziel der Weiterentwicklung der Produkte behält sich Focal-JMlab das Recht vor, die technischen Spezifikationen seiner Produkte ohne Vorankündigung zu verändern. Bilder haben keinen vertraglichen Charakter.
  • Seite 17 • Verkabeln Sie die Lautsprecher, bevor Sie sie installieren. Garantiebedingungen Alle Focal-Produkte werden von einer Garantie abgedeckt, die von der offiziellen Focal-Vertriebsgesellschaft Ihres Landes ausgearbeitet wurde. Diese kann Ihnen weiterführende Informationen zu den Garantiebedingungen zur Verfügung stellen. Die Garantie umfasst mindestens die Bedingungen, die vom Gesetzgeber des Landes, in dem der Original-Kaufbeleg...
  • Seite 18 Sie müssen es nur an der Kante des Befestigungsrahmens ausrichten (Abb. 10). 10. Die Lautsprecher 300 ICA6 sind für die Positionierung auf dem Befestigungsrahmen mit einem roten Pfeil markiert. Mit diesem Pfeil kann die endgültige Hörposition bei der Installation der Lautsprecher angezeigt werden (Abb. 11).
  • Seite 19 G e b r a u c h s a n l e i t u n g Einstellung des Hochtöners (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) Der Hochtönerpegel kann mit dem Schalter eingestellt werden, der sich auf der Rückseite des Lautsprechers befindet (Abb.
  • Seite 20 Filtro a fase ottimizzato OPC®: ottimizzazione della fase per un’immagine sonora precisa, stabile e naturale. Utilizzabile in ambienti umidi: insensibile all’umidità, utilizzo possibile in bagno, cucina… Kit di montaggio opzionale. Con lo scopo di migliorarsi, Focal-JMlab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso. Immagini non contrattuali.
  • Seite 21 • Cablate i diffusori prima di installarli Condizioni di garanzia Tutti gli altoparlanti Focal sono coperti da garanzia emessa dal distributore ufficiale Focal del tuo paese. Il tuo distributore potrà fornirti tutti i dettagli relativi alle condizioni di garanzia. La copertura della garanzia comprende...
  • Seite 22 (fig. 10) 10. Sul telaio di montaggio dei diffusori 300 ICA6 è presente una freccetta rossa di posizionamento. Consente di direzionare più agevolmente la posizione di ascolto finale in fase di installazione (fig. 11).
  • Seite 23 M a n u a l e d ’ u s o Regolazione del diffusore (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) Il livello del diffusore può essere regolato grazie all’interruttore che si trova nella parte posteriore del prodotto come indicato.
  • Seite 24 Utilizable en medio húmedo: resistente a la humedad, puede utilizarse en salas de baño, cocinas etc. Kit de montaje opcional. Focal-JMlab se reserva el derecho a modificar las especificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso con fines de desarrollo. Imágenes no vinculantes legalmente.
  • Seite 25 Condiciones de la garantía Todos los altavoces Focal están cubiertos por una garantía preparada por el distribuidor oficial de Focal en su país. Su distribuidor le proporcionará todos los detalles acerca de las condiciones de la garantía. La extensión de la garantía cubre al menos todo lo contemplado por una garantía legal en vigor en el país en el cual se expidió...
  • Seite 26 300 SERIES M a n u a l d e u s o Colocación del bafle Los productos de la gama 300 Series incluyen un marco de montaje, un bafle, rejillas magnéticas circulares y cuadradas. ¡La instalación de los productos de la gama 300 Series no requiere ninguna herramienta! 1.
  • Seite 27 M a n u a l d e u s o Ajuste del tweeter (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) El nivel del tweeter puede ajustarse gracias al interruptor situado en la parte trasera del bafle, como se indica (fig. B).
  • Seite 28 Utilizável em ambientes húmidos: insensível à humidade, pode ser utilizado na casa de banho, na cozinha… Kit de montagem opcional. Com o objetivo de evoluir, a Focal-JMlab reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas dos seus produtos sem aviso prévio. Imagens não contratuais.
  • Seite 29 • Coloque os cabos nas colunas antes de as instalar Condições de garantia Todas as colunas Focal estão cobertas pela garantia elaborada pelo distribuidor oficial da Focal no seu país. O seu distribuidor pode fornecer-lhe todas as informações relativas às condições da garantia. A cobertura da garantia...
  • Seite 30 (fig. 10) 10. Los altavoces 300 ICA6 tienen una flecha roja de posicionamiento en su marco de montaje. Esta flecha permite apuntar hacia la posición final de escucha durante la instalación del equipo (fig. 11).
  • Seite 31 M a n u a l d e u t i l i z a ç ã o Regulação do tweeter (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) O nível do tweeter pode ser ajustado através do interruptor situado na parte traseira da coluna, conforme indicado (fig. B).
  • Seite 32 Te gebruiken in een vochtige omgeving: niet gevoelig voor vocht, te gebruiken in de badkamer, keuken … Optionele montagekit. Voor toekomstige ontwikkeling, behoudt Focal-JMlab zich het recht voor om de technische specificaties van haar producten te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving. Afbeeldingen zijn niet-contractueel.
  • Seite 33 • Bekabel alvorens de luidsprekers vooraf aan montage Garantievoorwaarden Alle Focal-luidsprekers zijn gedekt door een garantie die is bepaald door de officiële Focal-distributeur in uw land. Uw distributeur kan alle details over de garantievoorwaarden verstrekken. De garantie dekt ten minste de juridisch bepaalde...
  • Seite 34 (fig. 10). 10. De speakers 300 ICA6 beschikken over een rode pijl op het frame. Deze pijl geeft de richting van de uiteindelijke...
  • Seite 35 H a n d l e i d i n g Afstellen van de tweeter (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) Het niveau van de tweeter kan worden aangepast met behulp van de schakelaar die zich aan de achterzijde van de luidspreker bevindt (fig.
  • Seite 36 Может использоваться во влажной среде: хорошая влагоустойчивость, возможность использования в ванной комнате, на кухне и т. д. Монтажный комплект по выбору. Компания Focal-JMlab оставляет за собой право на внесение изменений в технические характеристики своих изделий без предварительного уведомления. Изображения только для ознакомления.
  • Seite 37 • Используйте специальный монтажный комплект по выбору. • Подсоедините акустические колонки перед установкой. Условия гарантии На все мониторы Focal распространяется действие гарантии, оформленной официальным дистрибьютором компании Focal в вашей стране. Подробная информация, касающаяся условий гарантии, предоставляется дистрибьютором. Минимальный гарантийный срок соответствует сроку действующих правовых гарантий в стране, в которой оформлен оригинальный счет за...
  • Seite 38 магнита, и вам нужно только выровнять ее по краю монтажной рамки (рис. 10). 10. На громкоговорители 300 ICA6 нанесена красная стрелка, с помощью которой определяется положение изделия в монтажной раме. Стрелка указывает на окончательное положение изделия после монтажа (рис. 11).
  • Seite 39 Настройка диффузора (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) Уровень диффузора можно настроить с помощью переключателя, расположенного на задней стенке колонки (рис. В). Выбор направления диффузора (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) Диффузор можно устанавливать под углом ±20° и поворачивать на 360°: направьте его на зону прослушивания для...
  • Seite 40 • 1 个 300 Series 系列 音箱 • 1 个安装架 • 1 个圆形网罩 • 1 个方形网罩 • 1 个用于粉刷墙壁/天花板的防护罩 • 1 快速入门 • 1 个切割模板 TNV2 铝/镁合金倒圆顶高音单元:此产品的高音单元采用 Focal 的独家倒圆顶技术,能够确保最佳的能量传递,并降 低声音方向性。铝/镁合金圆顶提供了卓越的刚度和阻尼性能,表现柔和而动感十足的高音。 采用 Flax(亚麻)振膜制成的扬声器:300 Series 系列音箱的所有振膜都是采用 Flax 三明治夹层技术制成。Flax(亚 麻)是一种具有惊人结构特性的环保面料:轻盈、坚硬、减震性极佳,真实重现原有音色,展现更清晰的音质。 磁性网罩安装简便,可以更好地与音箱合为一体。 ® (优化相位交叉):优化相位,打造精确、稳定、自然的声场。...
  • Seite 41 音箱连续运行 20 个小时。等到音箱特性完全稳定下来后,就可以尽情享受 Integration 300 Series 音箱的最佳性能。 安装前的接线 请务必先把电缆接好,再组装音箱。请务必留下足够长度的电缆(约 20" / 50 厘米),方便轻松连接产品。建议使用 带有标记的电缆,方便连接扬声器的极性 (+/-)。请向您的经销商咨询,以选择长度及截面相符的优质电缆。 选择放大器 放大器的功率过大并不会损坏音箱和扬声器;相反地,放大器功率不足才会对它们造成损坏。因为,音量过大时,放 大器会处于饱合状态,并产生可能摧毁高音单元的杂散信号。Integration 300 Series 音箱有优异的乐音强弱表现和清 晰度,足以突出连接于音箱的放大器的质量和缺陷。经销商可以根据您的品味和预算帮助选择所需的音箱。 安装 安装于现有结构 • 安装音箱前,请先确保天花板/墙壁板上的安装位置没有任何阻碍(例如没有通风孔),也没有会干扰安装的电缆。 请使用适当的工具来帮助确定合适的位置。 • 请确保天花板/墙壁内有足够的空间可以安装本产品。 • 使用随附的切割模板,在现有的天花板/墙壁上画一条线。然后使用适当的工具,沿着天花板/墙壁上的线,裁切出 一个圆形开口(图 A)。 全新安装 • 使用专用的选配安装套件 • 安装音箱前,请先接上电缆 保修条件 Focal通过您所在国家的官方经销商,为您提供所有扬声器的质保服务。 您的经销商能够为您提供保修条件的所有详细信息。保修范围至少包括开具原始发票的所在国家的有效法律的保修规定。...
  • Seite 42 1. 旋转固定耳,使其卡在安装架中,让安装架能够通过开口(图 1)。 2. 用一只手把安装架插入天花板/墙壁的开口里,使其贴合于天花板/墙壁上(图 2)。 3. 另一只手穿过开口,用两根手指把固定耳转到原位置的对面,以锁定安装架(图 3)。 4. 然后把固定耳向下推到挡块(图 4)。 5. 最后,松开固定耳,检查它是否已经固定好,并确定它的下面没有音箱电缆(图 5)。 注 1: 重复此步骤,安装其他固定耳。 注 2: 松开固定耳时,请用两根手指向外旋转,将其向上推,然后松开。 6. 连接音箱电缆之前,请先剥离电缆外周的绝缘层,然后将其连接到音箱的簧片端上。请务必正确连接每个音箱的极 性:连接到放大器“+”端的电缆必须连接到音箱上的红色端。同样地,连接到放大器“-”端的电缆必须连接到黑 色端。如果未遵循这一条件,则会严重损害立体音效及重音品质(图 6)。 7. 现在,可以把音箱装配在安装架上。安装时,请将音箱上的红色箭头对齐安装架上打开的扣锁区域(图 8)。 注意:采用“吊顶内装式”安装时,可以使用吊环(未附)挂住产品背面的专用挂钩,把音箱牢牢地固地在天花板 上(图 6)。 8. 将音箱置入安装架(图 7)内的挡块上,使用红色手柄旋转音箱,使标记位于两个打开的扣锁区域之间(图 9)。 9. 现在,可以安装方形或圆形网罩了。磁性网罩会自行吸附在安装架上,只需要将其对准安装架的边缘即可(图 10)。 10. 300 ICA6音箱的安装架上有一个红色定位箭头。安装产品时,将该箭头指向目标收听位置。(图11)...
  • Seite 43 300 SERIES 使 用 手 册 调节高音单元 (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) 可以使用音箱背后的切换装置调节高音单元的音量,如图所示(图 B)。 高音单元的方向 (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) 高音单元可以转动 ±20°,使其旋转 360°:将它转向聆听区域,以提高高音和立体音的精确度(图 C)。 “入墙式”主音箱安装法 Integration 300 Series 音箱的设计旨在尽可能地让各种形式的立体音效或家庭影院的原音重现。应遵循一些简单的规 则来优化其性能,并确保良好的音调平衡和逼真的音效。放置音箱时,音箱必须面对聆听区域,与其两侧等距,并与 其形成一个等边三角形。 可以根据室内摆设的实际状况改变这些距离,以找到最好的折衷办法(图 D)。 音箱必须放置在同一水平面的相同高度上。理想情况下,在听者平常的聆听位置上,高音单元应该放在与听者耳朵等 高的地方(图 E)。 中置音箱及环绕音箱 今天,电影配乐的复杂性能够打造非常多元的环绕声效。选择合适的音箱位置是获得逼真三维音场的关键。遵循以下...
  • Seite 44 (Optimum Phase Crossover): 보다 더 정확한하고 안정적이며 자연스러운 음상(sound image)을 위한 위상의 © 최적화. 습한 환경에서 사용 가능: 습기에 대한 저항력이 강하므로 목욕탕, 부엌 등에서 스피커를 사용할 수 있습니다. 조립 세트 선택 가능. 발전을 목적으로, Focal-JMlab 은 소비자 공지 없이, 자사 제품들의 기술적 특성들 변경 권리를 보유합니다. 법적 효력 없는 이미지.
  • Seite 45 • 설치 이전 스피커들을 배선하십시오. 개런티 조건 모든 Focal 스피커들의 개런티 보장은 고객 국가의 지정Focal공식 대리사가 작성한 개런티의 내용에 따라 보장됩니다. 공식 대리사는 고객에게 개런티 조건의 세부내용을 제공해야 합니다. 개런티는 제품 구입 국가의 현행 법적 허용 개런티 보장에 따라 보장됩니다.
  • Seite 46 9. 원형, 사각형의 그릴도 이제 설치가 가능합니다. 그릴이 이제 조립용 프레임에 자기로 고정되었으므로, 이제 조립 프레임의 테에 정렬시켜 주시기만 하면 됩니다. (그림. 10) 10. 300 ICA6 스피커의 장착 프레임에는 배치를 위한 빨간색 화살표가 있습니다. 이 화살표를 이용하여 제품 설치시 최종 청취 위치를 가리켜 표시할 수 있습니다. (그림 11)
  • Seite 47 300 SERIES 사용 설명서 트위터 조절 (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) 트위터의 수준은 그림에 표시된 것처럼 (그림. B) 스피커 뒷면의 스위치로 조절될 수 있습니다. 트위터의 방향 (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) 트위터는 ±20°의 경사로 조정할 수 있으며 360° 회전할 수 있습니다: 고음과 스테레오 음상의 정밀성 증가를 위해...
  • Seite 48 300 SERIES 取扱説明書 日本語 Focal-JMlabの保証を有効にするには、 現在、製品のオンライン登録が可能になりました:www.focal.com/warranty パッケージの内容 • 300 Seriesシリーズ スピーカー×1 • 取付けフレーム×1 • 円形グリル×1 • 正方形グリル×1 • 壁または天井塗装の際に使用する保護カバー×1 • QuickStart×1 • カット用テンプレート×1 アルミニウム‐マグネシウム合金の逆ドームツイーターTNV2:これらの製品のために開発さ¬¬¬れたこのツィーター は、フォーカル社独自の逆ドーム技術を使用し、最適なエネルギー伝達と指向性を実現します。アルミニウムとマグ ネシウム合金のドームは、柔らかく、ダイナミックな高音を発生し、優れた剛性および減衰性を保証します。 Flax振動版(リネン)を採用したラウドスピーカー:300 Seriesシリーズのスピーカーの振動版は、Flaxサンドイッチ 構造の技術を使い製造されています。Flax(リネン)は、よりニュートラルな音色および高い精細度を実現する、軽 量、剛性、優れた減衰といった驚くべき構造的特性を持つエコテキスタイルです。 マグネットアタッチメント付きグリル:取付けが簡単でデザインを損ないません。 (オプティマム•フェーズ•クロスオーバー):位相を最適化し、より正確で安定した自然なサウンドイメー ® ジを提供します。 湿度の高い環境でも使用可能。湿気の影響を受けないため、バスルーム、キッチンにも設置することができます。 マウントキットはオプション品です。 Focal-JMlabの発展のため、予告なしに製品の技術仕様を変更する権利を有します。写真はイメージです。...
  • Seite 49 Intégration 300 Seriesシリーズのスピーカーに使用されているスピーカードライバは、最大限に機能を発揮するた めには、環境の温度や湿度に適応するために、調整期間を必要とします。このエージング期間はそれぞれ環境によ って変化し、数週間必要なこともあります。この期間を短縮するために、スピーカーを約20時間連続で慣らすこと をお勧めします。スピーカーの特性が完全に安定したら、Intégration 300 Seriesモデルのスピーカーの性能のすべ てをお楽しみいただけます。 インストール前の配線 スピーカーを設置する前にケーブルの配線を行ってください。製品を接続するために十分なケーブルの長さを残す ようにしてください(約50cm)。スピーカードライバの極性(+/-)に合せやすい目印付きのケーブルを使用する ことをお勧めします。長さに合わせ適切に切断された上質なケーブルをお選びください。専門的なアドバイスは販 売店にお尋ねください。 アンプの選択 スピーカーとドライバに損傷を与える原因の多くは余剰電力ではなく、逆に電力不足によるものです。確か に、音量が大きすぎる場合、アンプが飽和し、ツイーターを破壊する可能性があるスプリアス信号を発生しま す。Intégration 300 Seriesモデルのスピーカーは、接続されるアンプの特徴をより表現できるスピーカーです。 お客様の好みやご予算に応じた最適な製品は販売店へお尋ねください。 設置 既存建築物への設置 • スピーカーを取り付ける前に、通気口等の天井または壁の設置場所をふさがないよう、また、ケーブルが設置を妨 がないよう確認してください。適切な場所を決定する際には専用の工具を使用してください。 • 製品を設置する際に天井または壁の内部に十分な空間があることを確認してください。 • 付属のカット用テンプレートを使用し、天井または既存の壁に線を引いてください。天井または壁(図A)に円形 の開口部を作成するため、適切な工具を使用し、線に沿ってカットします。 新たな建築物への設置 • オプションの専用取付キットを使用してください。 • 設置する前に、スピーカーの配線を行ってください。 製品保証条件 Focal社のすべてのラウドスピーカーは、お住まいの国のFocal正規代理店が定めた保証によりカバーされています。 お近くの販売店にて保証条件に関する詳細をご提供することができます。保証のカバーは、少なくとも請求書の原本が 発行された国の法的保証が付与したものに及びます。...
  • Seite 50 Seriesシリーズの 製品の取り付けは工具を必要としません。 1. 開口部を介して取付フレームを通せるように、取付フレームに填まるまで取付ブラケットを回転させます(図1) 2. 天井または壁に押し付け、収まるように、片手で天井または壁の開口部に取付フレームを挿入します。(図2) 3. 取付フレームを天井または壁で締めるには、開口部にもう一方の手を入れ、2本の指で元の位置と反対方向に取 付ブラケットを回転させます。(図3) 4. 次に固定位置(図4)までブラケットを押してください。 5. 最後にブラケットを放し、固定されているか確認してください。また、スピーカーケーブルがブラケットの下敷 きになっていないことを確認します。(図5) 注1: 他の取付ブラケットに関しても同じ手順を繰り返します。 注2: 取付ブラケットのロックを解除するには2本の指で取付ブラケットを外側に回転させ、引き上げてから放して ください。 6. 前もってスピーカーケーブルの芯出しをしておき、スピーカーのバネ端子に接続します。アンプの「+」端子に 接続されたケーブルは、スピーカーの赤い端子に繋げる必要があります。このように、各スピーカーの接続極性 が正しいことが重要です。同様に、アンプの「-」端子に接続されたケーブルは、スピーカーの黒い端子に接続 する必要があります。この条件が守られない場合、逆相となりステレオイメージと低音再生が大幅に劣化しま す。(図6)  7. この段階でスピーカーを取付フレームに組み立てることができます。まず、取付フレームの南京錠のロックが解 除された箇所にスピーカー上の赤い矢印を合わせます。(図8) 注: スピーカーを天吊りで使用する場合、製品の背面にある専用フックに取り付けることができるスリング(付属 品に含まれていない)を使用し、天井にしっかり固定することができます。(図6) 8. スピーカーを取付フレームの固定位置まで挿入します(図7)。赤いハンドルでスピーカーを回し、ロックが解除 された2つの南京錠の間に印が位置するようにします。(図9) 9. 正方形または円形グリルを取り付けます。グリルは、取付けフレームにマグネットで取付けされます。取付けフ レームの端に位置合わせをしてください。(図10) 10. 300 ICA6には、取付フレームに赤い配置矢印があります。この矢印は、製品を設置するときのリスニング位置を 示します。(図11)...
  • Seite 51 300 SERIES 取扱説明書 ツィーターの調整 (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) 図(図B)のようにツイーターレベルは、スピーカーの背面にあるスイッチで調整することができます。 ツィーターの向き (300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8) ツィーターは傾き±20°、回転360 °の調整がききます。ステレオイメージと高音の精度向上のために、ツイータ ーはリスニングエリアに向けてください。(図C) インウォールでのメインスピーカーの設置 お買い上げのIntégration 300 Seriesのスピーカーは、ステレオ音楽やホームシアタープログラムといったほとん どの音楽形式をできるだけ忠実に再現するように設計されています。ただし、スピーカーのパフォーマンスを最適 化、適切な音調バランスをとリアルなサウンドイメージを確実にするためにいくつかの簡単なルールに従う必要が あります。スピーカーは、リスニングエリアに対称的に直面しながら、理想としては正三角形を形成するように配 置する必要があります。しかし空間のレイアウトの特定の条件(図D)に応じて、理想的な中間位置を見つけながら 設置するにあたって、これらの距離を変化させることができます。 スピーカーは同一水平面上の同じ高さに配置する必要があります。理想的には、ツイーターは通常のリスニングポ イント(図E)に配置された際は、聴取者の耳の高さに配置されます。 サラウンドとセンタースピーカーの配置 現代では、映画のサウンドトラックの発達によって、非常に広い範囲のサラウンド効果を実現することが可能で す。その中で、スピーカーの配置方法は、リアルなな3Dサウンドスペースを実現するうえで重要です。 いくつかの基本的なルール(図F)に従うことで、十分に拡散し、見つけることが困難な音を再生することができま す。リアルな台詞を再現(図FA)するにはセンタースピーカーは画面近接に配置する必要があります。サウンドス クリーンが使用される場合には、スクリーンの後部にセンタースピーカーの設置を検討することも可能です。 インウォールスピーカーとして300 Seriesシリーズの 製品を使用する場合は、サラウンドスピーカーを聴取者の耳の...
  • Seite 52 ‫كتيب‬ ‫العربية‬ ‫من أجل تفعيل كفالة فوكال – جي أم الب‬ ‫يمكنكم اآلن تسجيل المنتج عبر اإلنترني على الموقع‬ www.focal.com/warranty : ‫محتوى الحزمة‬ Series 300 ‫1 × 003 مكبر صوت من مجموعة‬ ‫1 × إطار للتركيب‬ ‫1 × شبكة دائرية‬...
  • Seite 53 300 SERIES ‫ا ال ستخد ا م‬ ‫كتيب‬ ‫فترة التشغيل األولي للمنتج‬ ‫ المتكاملة من العناصر الميكانيكية المعقدة التي تتطلب فترة من التك ي ّف للعمل بأفضل قدرتها والتأقلم مع الظروف‬Series 300 ‫تعتبر المجاهير المستخدمة في مكبرات الصوت من مجموعة‬ 20 ‫المناخية...
  • Seite 54 300 SERIES ‫ا ال ستخد ا م‬ ‫كتيب‬ ‫تركيب مكبر الصوت‬ ! ‫ أي أدوات‬Series 300 ‫ بإطار تركيب، ومكبر صوت ، وشبكات دائرية ومربعة مغناطيسية. ال يستدعي تركيب منتجات من مجموعة‬Series 300 ‫جهزت منتجات من مجموعة‬ )1 ‫1. قوموا بتحريك (برم) الجزء المخصص للتثبيت حتی يستقر علی إطار الترکيب بشكل يمكنكم من تمرير إطار التركيب من خالل الفتحة. (الرسم‬ )2 ‫2.
  • Seite 55 ‫ا ال ستخد ا م‬ ‫كتيب‬ )300 ICW6, 300 ICA6, 300 ICW8( ‫ضبط المجهار عالي التوتر‬ .)‫يمكن تعديل مستوى المجهار عالي التوتر بفضل المفتاح الموجود على الجزء الخلفي من مكبر الصوت كما هو مبين (الرسم ب‬ )300 ICW6, 300 ICA6,300 ICW8( ‫توجيه المجهار عالي التوتر‬...
  • Seite 56 Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles.
  • Seite 57 Korrekt avlägsnande av produkten. Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö och människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt för att främja återanvändning av materialresur- serna. Använd tillgängliga återlämnings- och insamligssystem för att återlämna din använda anordning, eller kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av.
  • Seite 60 Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCCG - 10/05/2022 - v1...

Diese Anleitung auch für:

300 icw4300 icw6300 icw8300 serie