Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Getting to Know Your Device
  • Signs and Symbols
  • Warnings and Safety Notes
  • Information
  • Device Description
  • Initial Use with the App
  • Initial Use of the Scale Without the App
  • Logging in to the App at a Later Time
  • Take Measurement
  • Diagnostic Functions
  • Evaluating the Results
  • More Information
  • Cleaning and Maintaining the Device
  • Disposal
  • What if There Are Problems
  • Warranty / Service
  • Familiarisation Avec L'appareil
  • Symboles Utilisés
  • Consignes D'avertissement et de Mise en Garde
  • Information
  • Description de L'appareil
  • Mise en Service du Pèse-Personne
  • Mise en Service du Pèse-Personne Avec L'application
  • Mesure
  • Évaluation des Résultats
  • Plus D'informations
  • Nettoyage et Entretien de L'appareil
  • Élimination
  • Que Faire en cas de Problèmes
  • Garantie / Maintenance
  • Artículos Suministrados
  • Información General
  • Símbolos
  • Indicaciones de Advertencia y de Seguridad
  • Información
  • Descripción del Aparato
  • Puesta en Funcionamiento con la Aplicación
  • Puesta en Funcionamiento de la Báscula sin la Aplicación
  • Realizar la Medición
  • Evaluación de Los Resultados
  • Más Información
  • Limpieza y Cuidado del Aparato
  • Eliminación
  • Solución de Problemas
  • Garantía / Asistencia
  • Introduzione
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Segnalazioni DI Rischi E Indicazioni DI Sicurezza
  • Informazioni
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Messa in Servizio con App
  • Messa in Servizio Della Bilancia Senza App
  • Registrazione Nell'app in un Secondo Momento
  • Esecuzione Della Misurazione
  • Valutazione Dei Risultati
  • Ulteriori Informazioni
  • Pulizia E Cura Dell'apparecchio
  • Smaltimento
  • Che Cosa Fare in Caso DI Problemi
  • Garanzia / Assistenza
  • Teslimat Kapsamı
  • Ürün Özellikleri
  • İşaretlerin Açıklaması
  • Uyarılar Ve Güvenlik Yönergeleri
  • Bilgi
  • Cihaz Açıklaması
  • Uygulama Ile KullanıM
  • Terazinin Uygulama Olmadan Çalıştırılması
  • ÖlçüMün Yapılması
  • Sonuçların Değerlendirilmesi
  • İlave Bilgiler
  • Cihazın TemizliğI Ve BakıMı
  • Bertaraf Etme
  • Sorunların Giderilmesi
  • Garanti / Servis
  • Уважаемый Покупатель
  • Комплект Поставки
  • Для Ознакомления
  • Пояснения К Символам
  • Предостережения И Указания По Технике Безопасности
  • Информация
  • Описание Прибора
  • Приложения
  • Ввод Весов В Эксплуатацию Без Приложения
  • Проведение Измерения
  • Оценка Результатов
  • Индекс Массы Тела
  • Предостережения И Указания По Технике 10. Дополнительная Информация
  • Очистка Прибора И Уход За Ним
  • Утилизация
  • Что Делать При Возникновении Проблем
  • Ввод В Эксплуатацию При Помощи 14. Гарантия / Сервисное Обслуживание
  • Zawartość Opakowania
  • Informacje Ogólne
  • Objaśnienie Symboli
  • Ostrzeżenia I Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Informacje
  • Opis Urządzenia
  • Uruchomienie Z Aplikacją
  • Uruchomienie Wagi Bez Aplikacji
  • Wykonanie Pomiaru
  • Ocena Wyników
  • Dodatkowe Informacje
  • Czyszczenie I Dbałość O Urządzenie
  • Utylizacja
  • Co Należy Zrobić W Przypadku Problemów
  • Gwarancja / Serwis

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE Diagnosewaage
Gebrauchsanweisung ....................... 2
EN Diagnostic bathroom scale
Instructions for use ......................... 13
FR Pèse-personne impédancemètre
Mode d'emploi ................................ 24
ES Báscula de diagnóstico
Instrucciones de uso ....................... 35
IT Bilancia diagnostica
Istruzioni per l'uso ........................... 47
TR Diyagnoz terazisi
Kullanım kılavuzu ............................ 58
RU Диагностические весы
Инструкция по применению ......... 69
PL Waga diagnostyczna
Instrukcja obsługi ............................ 81
BF 850
black & white
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer BF 850 black

  • Seite 1 BF 850 black & white DE Diagnosewaage IT Bilancia diagnostica Gebrauchsanweisung ....... 2 Istruzioni per l’uso ......47 EN Diagnostic bathroom scale TR Diyagnoz terazisi Instructions for use ......13 Kullanım kılavuzu ......58 FR Pèse-personne impédancemètre RU Диагностические весы Mode d’emploi ........
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team Inhalt 1. Zum Kennenlernen ..........2 8. Messung durchführen ........7 2.
  • Seite 3: Zeichenerklärung

    2. Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet: WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit. ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör. Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen. 3. Warn- und Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie auch anderen Anwendern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
  • Seite 4: Information

    • Stellen Sie die Waage auf einen ebenen, festen Boden; ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung für eine korrekte Messung. • Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt wer- den. Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und wechseln Sie diese gege- benenfalls aus.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    ® – Batterien einlegen und Waage auf einen festen Boden stellen (im Waagen-LCD blinkt „USE APP“). – Laden Sie die kostenlose „beurer HealthManager“ App im Apple App Store (iOS) oder bei Google Play (Android) herunter. – App starten und den Anweisungen folgen.
  • Seite 6: Inbetriebnahme Der Waage Ohne App

    Sollten Sie die Inbetriebnahme der Waage ohne App durchgeführt haben, können Sie Ihren Nutzer wie folgt auf die App übertragen bzw. anlegen. – Laden Sie die kostenlose „beurer HealthManager“ App im Apple App Store (iOS) oder bei Google Play (Android) herunter.
  • Seite 7: Messung Durchführen

    8. Messung durchführen 8.1 Diagnose Steigen Sie barfuß auf die Waage und achten Sie darauf, dass Sie ruhig und mit gleichmäßiger Gewichtsverteilung mit beiden Beinen auf den Elektroden stehen. Hinweis: Falls eine Messung mit Socken durchgeführt werden sollte, ist das Messergebnis nicht korrekt.
  • Seite 8: Ergebnisse Bewerten

    9. Ergebnisse bewerten Body-Mass-Index (Körpermassenzahl) Der Body-Mass-Index (BMI) ist eine Zahl, die häufig zur Bewertung des Körpergewichts herangezogen wird. Die Zahl wird aus den Werten Körpergewicht und Körpergröße berechnet, die Formel hierzu lautet: Body-Mass-Index = Körpergewicht ÷ Körpergröße . Die Einheit für den BMI lautet demzufolge [kg/m Die Gewichtseinteilung anhand des BMI erfolgt bei Erwachsenen (ab 20 Jahren) mit folgenden Werten: Kategorie Untergewicht...
  • Seite 9 Muskelanteil Der Muskelanteil in % liegt normalerweise in folgenden Bereichen: Mann Frau Alter wenig normal viel Alter wenig normal viel 10 –14 <44 % 44 – 57 % >57 % 10 –14 <36 % 36 – 43 % >43 % 15 –19 <43 % 43 –...
  • Seite 10: Weitere Informationen

    Als Grundregel kann gelten, dass kurzfristige Veränderungen des Gewichts fast ausschließlich Änderun- gen des Wassergehalts darstellen, während mittel- und langfristige Veränderungen auch den Fett- und Muskelanteil betreffen können. • Wenn kurzfristig das Gewicht sinkt, jedoch der Körperfettanteil steigt oder gleich bleibt, haben Sie ledig- lich Wasser verloren –...
  • Seite 11: Gerät Reinigen Und Pflegen

    11. Gerät reinigen und pflegen Von Zeit zu Zeit sollte das Gerät gereinigt werden. Benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen können. ACHTUNG • Verwenden Sie niemals scharfe Lösungs- und Reinigungsmittel! • Tauchen Sie das Gerät keinesfalls unter Wasser! •...
  • Seite 12: Garantie / Service

    Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendma- chung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen.

Diese Anleitung auch für:

Bf 850 white

Inhaltsverzeichnis