Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna 536 LiL Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 536 LiL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanweisung
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
536 LiL 536 LiR
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie
D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 5 5 5 5 ) ) ) )
das Gerät benutzen.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
F F F F r r r r ( ( ( ( 2 2 2 2 6 6 6 6 - - - - 4 4 4 4 9 9 9 9 ) ) ) )
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
N N N N L L L L ( ( ( ( 5 5 5 5 0 0 0 0 - - - - 7 7 7 7 3 3 3 3 ) ) ) )

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 536 LiL

  • Seite 1 Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing 536 LiL 536 LiR Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 5 5 5 5 ) ) ) ) das Gerät benutzen.
  • Seite 2: Symbolerklärung

    SYMBOLERKLÄRUNG Nur für nichtmetallische, flexible Symbole am Gerät: Schneidausrüstungen bestimmt, d. Übersetzung der originalen schwedischen h. für Trimmerköpfe mit Bedienungsanleitung. Trimmerfäden. WARNUNG! Trimmer können gefährlich sein! Durch nachlässige oder falsche Handhabung können schwere Pfeile, die die Grenzen für die Verletzungen oder tödliche Unfälle von Platzierung des Handgriffhalters Anwendern oder anderen Personen markieren.
  • Seite 3: Symbole In Der Bedienungsanweisung

    SYMBOLERKLÄRUNG Folgende Aufkleber sind auf Rasentrimmer, Batterie und Symbole in der Ladegerät zu finden: Bedienungsanweisung: Das Gerät wird über die Ein-/Aus-Taste ein- und ausgeschaltet. Stets Batterie entnehmen, um den versehentlichen Start des Geräts zu verhindern. Stets zugelassene Schutzhandschuhe tragen. Regelmäßige Reinigung ist notwendig. Visuelle Kontrolle.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Inhalt Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: ..........2 Die Bedienungsanweisung sorgfältig durchlesen. Symbole auf der Batterie und auf dem Ladegerät: 2 Symbole in der Bedienungsanweisung: ....3 WARNUNG! Eine längerfristige Beschallung mit Lärm kann zu INHALT bleibenden Gehörschäden führen.
  • Seite 5: Einleitung

    Maschine verkaufen, händigen Sie dem neuen Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Husqvarna-Produkt entschieden haben. Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor.
  • Seite 6: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Was ist was? Trimmerkopf 12 Handgriffeinstellung Schutz für die Schneidausrüstung 13 Batterieanzeigetaste Führungsrohr 14 Batterieladezustand Loophandgriff 15 Warnanzeiger (ERROR LED) Gashebel 16 Drehrichtung-Taste Steuerkasten 17 SavE-Taste (Energiespartaste) Gashebelsperre 18 Ein-/Aus-Taste Batterie 19 Betriebs- und Warnanzeige (ERROR LED) Stromkabel 20 Batterieentriegelungstaste 10 Batterieladegerät...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise verantwortlichen Person bei der Arbeit überwacht und für elektrisch betriebene im Gebrauch des Geräts zuvor geschult wurden. Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. Das Gerät Werkzeuge ist kein Spielzeug! Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und •...
  • Seite 8: Persönliche Schutzausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Die Verwendung des Geräts bei schlechtem Wetter, u. Persönliche Schutzausrüstung a. bei Nebel, Regen, starkem Wind, großer Kälte, Gewittergefahr usw., sollte vermieden werden. WICHTIG! Extrem heißes Wetter kann zur Überhitzung des Geräts führen. Falsch oder nachlässig eingesetzte Rasentrimmer können schwere oder tödliche Verletzungen bei Stets mit gesundem Menschenverstand Benutzern oder anderen Personen verursachen.
  • Seite 9: Batterie Und Ladegerät

    Batterie und das Ladegerät erläutert. Temperaturen zwischen -10 °C und 40 °C verwendet werden. Für Husqvarna-Produkte dürfen nur Originalbatterien von Husqvarna verwendet werden. Diese dürfen nur in einem • Die Batterie keinen Mikrowellen oder hohen Drücken Original-Ladegerät von Husqvarna aufgeladen werden.
  • Seite 10: Sicherer Umgang Mit Dem Ladegerät

    • Verwendung eines fehlerhaften oder beschädigten Ladegeräts Verwendung einer fehlerhaften, Li-ion Li-ion beschädigten oder verformten Batterie Die Husqvarna QC-Ladegeräte dürfen nur für das Laden von BLi-Ersatzbatterien von Husqvarna verwendet werden. Nicht aufladen: • nicht wieder aufladbare Batterien im Ladegerät (diese dürfen auch nicht in der Maschine verwendet...
  • Seite 11: Steuerkasten

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN von zwei voneinander unabhängigen WARNUNG! Benutzen Sie nie ein Gerät Rückzugfedersystemen. mit defekter Sicherheitsausrüstung. Die Sicherheitsausrüstung des Gerätes muss so kontrolliert und gewartet werden, wie dies in diesem Abschnitt beschrieben wird. Wenn Ihr Gerät den Kontrollanforderungen nicht entspricht, muss eine Servicewerkstatt aufgesucht werden.
  • Seite 12: Schneidausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Schutz für die Schneidausrüstung WICHTIG! Die Schneidausrüstung immer nur mit dem von uns empfohlenen Schutz verwenden! Siehe Kapitel Li-ion Li-ion Technische Daten. Zum korrekten Einlegen des Fadens und zur Wahl des Dieser Schutz soll verhindern, dass lose Gegenstände richtigen Fadendurchmessers siehe die Anweisungen zum Anwender hochgeschleudert werden.
  • Seite 13: Montage

    MONTAGE Arbeitsstellung ergibt, wenn das Gerät am Tragegurt Montage des Loophandgriffs hängt. • Den Drehknopf anziehen. Li-ion Li-ion • Den Loophandgriff auf das Führungsrohr klemmen. Bitte beachten, dass der Loophandgriff zwischen den Pfeilmarkierungen am Führungsrohr montiert werden muss. Montage des Schutzes Li-ion Li-ion •...
  • Seite 14: Anpassung Von Tragegurt Und Trimmer

    MONTAGE Anpassung von Tragegurt und Die richtige Höhe Trimmer Beim Trimmen ist die Maschine am Tragegurt zu tragen, sodass sich die Schneidausrüstung parallel zum Boden befindet. WARNUNG! Der Trimmer sollte bei der Arbeit immer am Tragegurt eingehakt werden. Andernfalls können Sie den Trimmer nicht sicher steuern und so sich selbst oder anderen Verletzungen zufügen.
  • Seite 15: Handhabung Der Batterie

    HANDHABUNG DER BATTERIE Batteriestatus Anschließen der Batterie an das Ladegerät Auf der Anzeige werden der Ladezustand und eventuelle Störungen der Batterie angezeigt. Die Batteriekapazität Regelmäßig prüfen, ob Batterie und Ladegerät wird nach dem Ausschalten des Geräts bzw. nach unbeschädigt sind. Siehe auch die Anweisungen unter Drücken der Batterieanzeigetaste für 5 Sekunden der Überschrift Wartung.
  • Seite 16: Transport Und Aufbewahrung

    HANDHABUNG DER BATTERIE Entsorgung von Batterie, LED-Anzeige Ladezustand Ladegerät und Maschine Die Batterie ist zu 0-25 % LED 1 blinkt geladen. Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt LED 1 leuchtet, LED 2 Die Batterie ist zu 25-50 % werden darf.
  • Seite 17: Starten Und Stoppen

    Nach Drücken der beiden Entriegelungstasten Batterie Batterie in das Gerät einsetzen. aus dem Gerät herausziehen. Sicherstellen, dass die verwendete Batterie voll geladen ist. Nur originale Husqvarna-Batterien mit dem Gerät verwenden. Siehe Technische Daten. • Batterie in das Gerät einsetzen. Die Batterie sollte leicht in den Batteriehalter des Geräts hineingleiten.
  • Seite 18: Allgemeine Arbeitsvorschriften

    ARBEITSTECHNIK Allgemeine Arbeitsvorschriften Sicherheitsvorschriften während der Arbeit WICHTIG! Sicherstellen, dass Sie sicher gehen und stehen Dieser Abschnitt behandelt grundlegende können. Achten Sie auf evtl. Hindernisse (Wurzeln, Sicherheitsregeln für die Arbeit mit einem Steine, Äste, Löcher, Gräben usw.), wenn Sie Rasentrimmer. unvermittelt Ihren Standort wechseln.
  • Seite 19: Save Mode

    ARBEITSTECHNIK jedem Arbeitsgang Gashebel loslassen so kann Energie WARNUNG! Weder der Benutzer des gespart werden. Geräts noch andere Personen dürfen versuchen, das Mähgut aufzusammeln, solange der Motor läuft oder die Schneidausrüstung rotiert, weil dadurch schwere Verletzungen verursacht werden können. Gerät abschalten und die Batterie entnehmen, bevor die um den Trimmerkopf gewickelten Materialien entfernt werden.
  • Seite 20: Grastrimmen Mit Trimmerkopf

    ARBEITSTECHNIK Grastrimmen mit Trimmerkopf Mähen • Ein Trimmer ist das optimale Gerät zum Mähen an Stellen, die mit einem gewöhnlichen Rasenmäher schwer zugänglich sind. Beim Mähen den Faden parallel zur Erde halten. Den Trimmerkopf nicht auf die Erde drücken, weil dadurch Rasen und Gerät beschädigt werden können.
  • Seite 21: Inspektion Und Wartung

    WARTUNG Die Batterieführungsschienen sauber halten. Inspektion und Wartung Kunststoffteile mit einem sauberen und trockenen Tuch reinigen. Li-ion Li-ion Trimmerkopf Den Faden durch Einführen in das Loch an der Abdeckung, wie in der Abbildung dargestellt, überprüfen. WARNUNG! Vor allen Wartungsarbeiten am Gerät stets die Batterie entnehmen. WICHTIG! Die Batterie und das Ladegerät dürfen keinesfalls mit Wasser gereinigt werden.
  • Seite 22: Störungssuchplan

    WARTUNG Störungssuchplan Die Fehlersuche findet anhand der Bedientafel statt. Steuerkasten Steuerkasten Mögliche Fehler Mögliche Fehlerbehebung Grüne LED des Einschaltknopfes Geringe Batteriespannung. Aufladen des Akkus blinkt. Der Gashebel und die Starttaste Gashebel loslassen. Das Gerät werden gleichzeitig gedrückt. startet. Der Trimmerkopf blockiert. Störungs-LED blinkt.
  • Seite 23: Wartungsschema

    WARTUNG Wartungsschema Li-ion Li-ion WARNUNG! Vor allen Wartungsarbeiten am Gerät stets die Batterie entnehmen. Nachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet.Die meisten der Punkte werden im Abschnitt ”Wartung” beschrieben. Der Bediener darf nur die Wartungs- und Servicearbeiten ausführen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.Größere Eingriffe sind von einer autorisierten Servicewerkstatt auszuführen.
  • Seite 24: Technische Daten

    EN ISO 60335-91-2 und ISO 22868, dB(A): Vibrationspegel (siehe Anmerkung 3) Vibrationen am Handgriff, gemessen gem. ISO 22867, m/s Ausgestattet mit Trimmerkopf (Original), links/rechts 1.7/0.5 2.6/2.1 Zur Verwendung mit dem 536 LiL, 536 LiR geeignete Batterien Batterie BLi60 BLi110 Lithium-Ionen Lithium-Ionen Batteriekapazität, Ah...
  • Seite 25: Eg-Konformitätserklärung

    Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500, erklärt hiermit, dass die Akku- Rasentrimmer Husqvarna 536 LiL und 536 LiR von den Seriennummern des Baujahrs 2012 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, gefolgt von der Seriennummer) den Vorschriften der RICHTLINIE DES RATES entsprechen: - vom 17.
  • Seite 26: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Flèches indiquant les limites quant à Symboles sur la machine: l’emplacement de la fixation de la Traduction du manuel d'utilisation original du suédois. poignée. AVERTISSEMENT! Les coupe-herbes peuvent être dangereux ! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner Ne les exposez pas à...
  • Seite 27: Symboles Dans Le Manuel

    EXPLICATION DES SYMBOLES Vous trouverez les étiquettes suivantes sur votre coupe- Symboles dans le manuel: herbe, sa batterie et son chargeur de batterie : La machine s'allume et s'arrête à l'aide du bouton marche/arrêt. Retirez toujours la batterie afin d'éviter tout démarrage accidentel de la machine.
  • Seite 28: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ........26 Lire attentivement le manuel d’utilisation. Symboles sur la batterie et son chargeur : ... 26 Symboles dans le manuel: ........27 AVERTISSEMENT! Une exposition prolongée au bruit risque de causer des SOMMAIRE...
  • Seite 29: Introduction

    Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Seite 30: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? Tête de désherbage 12 Réglage de poignée Protection pour l’équipement de coupe 13 Indicateur de batterie Tube de transmission 14 État de la batterie Poignée anneau 15 Avertisseur (ERROR LED) Gâchette de puissance 16 Bouton sens de rotation Panneau de commande 17 Bouton SavE...
  • Seite 31: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Ne laissez jamais des enfants ou d'autres personnes Consignes générales de sécurité ne possédant pas la formation requise utiliser ou relatives à l'outil à moteur entretenir la machine et/ou sa batterie. L'âge minimum de l'utilisateur peut varier selon les Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation législations locales.
  • Seite 32: Équipement De Protection Personnelle

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Utilisez toujours votre bon sens Équipement de protection personnelle Il est impossible de mentionner toutes les situations auxquelles vous pouvez être confronté. Soyez toujours vigilant et utilisez l’appareil avec bon sens. Évitez toutes IMPORTANT! les situations pour lesquelles vous ne vous estimez pas Utilisé...
  • Seite 33: Batterie Et Chargeur De Batterie

    N'essayez pas de démonter ou Utilisez exclusivement des batteries originales de d'écraser la batterie. Husqvarna pour alimenter des produits Husqvarna et ne les rechargez qu'avec un chargeur de batterie original de • Utilisez la batterie dans des environnements où règne Husqvarna.
  • Seite 34: Équipement De Sécurité De La Machine

    Consignes de sécurité relatives au une batterie défectueuse, endommagée ou déformée, chargeur de batterie Li-ion Li-ion Utilisez uniquement des chargeurs Husqvarna QC pour le chargement des batteries de rechange Husqvarna, BLi. Ne rechargez pas : • de batteries non-rechargeables dans le chargeur de batterie et ne pas en utiliser dans la machine.
  • Seite 35: Panneau De Commande

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Vérifiez que la gâchette de puissance est verrouillée Panneau de commande quand son blocage est en position de repos. Assurez-vous que la machine est selon le cas allumée ou éteinte lorsque vous appuyez sur le bouton d'activation/ désactivation (1) et le maintenez enfoncé...
  • Seite 36: Équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Protection pour l’équipement de coupe IMPORTANT! N’utiliser l’équipement de coupe qu’avec la protection recommandée! Voir le chapitre Caractéristiques Li-ion Li-ion techniques. Voir les instructions relatives à l’équipement de coupe Cette protection a pour but d’empêcher que des objets ne pour poser correctement le fil et choisir le diamètre de fil soient projetés en direction de l’utilisateur.
  • Seite 37: Montage

    MONTAGE confortable lorsque la machine est suspendue dans le Montage de la poignée en boucle harnais. • Serrer la manette. Li-ion Li-ion • Placer la poignée anneau sur le tube de transmission. Noter que la poignée anneau doit être montée entre les flèches indicatrices situées sur le tube de transmission.
  • Seite 38: Réglage Du Harnais Et Du Coupe-Herbe

    MONTAGE Réglage du harnais et du coupe- Hauteur correcte herbe Pour le coupage, la machine doit être portée dans le harnais de manière à ce que l'équipement de coupe soit parallèle au sol. AVERTISSEMENT! Lors du travail avec un coupe-herbe, ce dernier doit toujours être accroché...
  • Seite 39: Status Batterie

    MANIPULATION DE LA BATTERIE Status batterie Insérez la batterie dans le chargeur de batterie. L'écran indique la capacité de la batterie et tout problème éventuel lié à son fonctionnement. La capacité de la Vérifiez régulièrement que la batterie et son chargeur batterie s'affiche pendant 5 secondes après l'arrêt de la sont en parfait état.
  • Seite 40: Transport Et Rangement

    MANIPULATION DE LA BATTERIE Mettez au rebut la batterie, le Affichage à LED État de charge chargeur de batterie et la machine La batterie est chargée à La DEL 1 clignote. lorsqu’ils sont usagés 0-25 %. La DEL 1 est allumée, la La batterie est chargée à...
  • Seite 41: Démarrage Et Arrêt

    Reliez la batterie à la machine. boutons de libération et sortez-la de son logement. Assurez-vous d'utiliser des batteries complètement chargées. Utilisez uniquement des batteries Husqvarna d'origine. Voir le chapitre Caractéristiques techniques. • Insérez la batterie dans la machine. Vous devez pouvoir faire glisser facilement la batterie dans son support sur la machine.
  • Seite 42: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail Consignes de sécurité pendant le travail S’assurer de pouvoir se tenir et se déplacer en toute IMPORTANT! sécurité. Repérer les éventuels obstacles en cas de déplacement imprévu: souches, pierres, branchages, Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base fondrières, etc.
  • Seite 43: Sens De Rotation

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Dans la plupart des cas, le mode SavE est optimal pour AVERTISSEMENT! Ni l’utilisateur de la la taille et permet d'atteindre une durée de machine, ni qui que ce soit ne doit fonctionnement maximale. Relâchez la gâchette de essayer de retirer le matériel végétal puissance après chaque session de travail afin de coupé...
  • Seite 44: Fonction D'arrêt Automatique

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Fonction d'arrêt automatique Coupe • Le coupe-herbe est idéal pour atteindre l’herbe aux La machine est équipée d'une fonction d'arrêt qui endroits difficilement accessibles avec une tondeuse désactive la machine lorsqu'elle n'est pas utilisée. La DEL ordinaire. Maintenir le fil parallèlement au sol lors du verte et la machine s'éteignent après 1 minute.
  • Seite 45: Entretien

    ENTRETIEN Veillez à maintenir les rails guides de la batterie en parfait Inspection et maintenance état de propreté. Nettoyez les éléments en plastique avec un chiffon sec et propre. Li-ion Li-ion Tête de coupe Vérifiez la ligne en la faisant passer dans le trou du capot, comme indiqué...
  • Seite 46: Plan De Recherche De Pannes

    ENTRETIEN Plan de recherche de pannes Le dépannage s'effectue via le panneau de commande. Panneau de commande Panneau de commande Défaillances possibles Action possible La diode verte clignote. Tension de batterie faible. Charger la batterie Il convient d'appuyer Relâchez la gâchette de puissance simultanément sur la gâchette de pour activer la machine.
  • Seite 47: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien Li-ion Li-ion AVERTISSEMENT! Retirez toujours la batterie avant toute opération de maintenance sur la machine. La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
  • Seite 48: Caractéristiques Techniques

    EN ISO 60335-91-2 et ISO 22868, dB(A): Niveaux de vibrations (voir remarque 3) Niveau de vibrations au niveau des poignées mesuré selon ISO 22867, Équipée d'une tête de désherbage (d'origine), gauche/droite 1.7/0.5 2.6/2.1 Batteries compatibles 536 LiL, 536 LiR. Batterie BLi60 BLi110 Type Lithium-Ion Lithium-Ion Capacité...
  • Seite 49: Déclaration Ce De Conformité

    Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons que les coupe-herbes sur batterie Husqvarna 536 LiL, 536 LiR à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2012 et ultérieurement (l’année est clairement indiquée sur la plaque signalétique et suivie d’un numéro de série) sont conformes aux dispositions de la DIRECTIVE DU CONSEIL : - du 17 mai 2006 ”directive machines”...
  • Seite 50: Verklaring Van De Symbolen Symbolen Op De Machine

    VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Pijltekens die de grenzen voor het Symbolen op de machine: plaatsen van de handvatbevestiging Vertaling van de originele Zweedse aangeven. bedieningsinstructies. WAARSCHUWING! Trimmers kunnen gevaarlijk zijn! Slordig of onjuist gebruik Stel het product niet bloot aan regen. kan resulteren in ernstig letsel of overlijden van de gebruiker of anderen.
  • Seite 51: Symbolen In De Gebruiksaanwijzing

    VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Op uw gazontrimmer, accu en acculader treft u de Symbolen in de volgende labels aan: gebruiksaanwijzing: U schakelt de machine in en uit door de aan- en stopknop in te drukken. Verwijder altijd de accu om onbedoeld starten van de machine te voorkomen.
  • Seite 52: Inhoud

    INHOUD Inhoud Voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten: VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine: ........50 Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig. Symbolen op de accu en op de acculader: ... 50 Symbolen in de gebruiksaanwijzing: ..... 51 WAARSCHUWING! Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot INHOUD...
  • Seite 53: Inleiding

    Het is op dit terrein dat Husqvarna tegenwoordig actief is. Husqvarna is heden ten dage een van de meest vooraanstaande producenten ter wereld van producten voor bos en tuin met kwaliteit en prestatie als de hoogste prioriteit. De missie is het ontwikkelen, produceren en op de markt brengen van gemotoriseerde producten voor bos- en tuinbouw en de bouw- en constructie-industrie.
  • Seite 54: Wat Is Wat

    WAT IS WAT? Wat is wat? Trimmerkop 12 Handvatinstelling Beschermkap voor snijuitrusting 13 Accu-indicatieknop Steel 14 Accustatus Loophandvat 15 Waarschuwinglampje (ERROR LED) Voedingsschakelaar 16 Rotatierichting Bedieningspaneel 17 SavE-knop Vergrendeling voedingsschakelaar 18 Activeer- en deactiveerknop Accu 19 Spannings- en waarschuwingslampje (ERROR LED) Draad 20 Accuontgrendelknoppen 10 Batterijlader...
  • Seite 55: Algemene Veiligheidsinstructies

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES moeten onder toezicht worden gehouden om er zeker Algemene van te zijn dat ze niet met de machine spelen. veiligheidswaarschuwingen voor • Laat de machine nooit gebruiken door kinderen of elektrisch gereedschap andere personen die niet zijn opgeleid voor het gebruik of onderhoud van de machine en/of de accu.
  • Seite 56: Persoonlijke Veiligheidsuitrusting

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING! Er bestaat een risico op Gebruik altijd uw gezond verstand brandwonden, aangezien de versnelling erg heet kan Het is niet mogelijk om elke mogelijk situatie te worden. Draag handschoenen wanneer u met de vermelden. Wees altijd voorzichtig en gebruik uw gezond trimmerkop werkt.
  • Seite 57: Accu En Acculader

    Gebruik voor Husqvarna-producten uitsluitend originele Husqvarna-accu's en laad deze uitsluitend in originele • Gebruik de accu in een omgeving met temperaturen acculaders van Husqvarna. De accu's zijn voorzien van tussen -10 °C en 40 °C. softwarematige encryptie. • Stel de accu niet bloot aan microgolven of hoge druk.
  • Seite 58: Veiligheidsuitrusting Van De Machine

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Controleer regelmatig of de aansluitkabel van de BELANGRIJK! acculader onbeschadigd is en geen scheurtjes vertoont. Om service en reparaties aan de machine uit te voeren, moet u een speciale opleiding hebben. Dit geldt vooral • Draag de acculader nooit aan de kabel en trek de voor de veiligheidsuitrusting van de machine.
  • Seite 59 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Vergrendeling voedingsschakelaar Controleer of de voedingsschakelaar en de voedingsschakelaarvergrendeling makkelijk in te drukken De voedingsschakelaarvergrendeling is bedoeld om zijn en of de retourveren correct werken. onbedoeld activeren van de voedingsschakelaar te voorkomen. Wanneer u de vergrendeling (1) indrukt (bv. wanneer u de handgreep vastpakt), wordt de voedingsschakelaar (2) vrijgegeven.
  • Seite 60: Snijuitrusting

    ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Trimmerkop WAARSCHUWING! Deze machine staat bekend om haar lage trilbelasting. Als BELANGRIJK! men teveel wordt blootgesteld aan trillingen, kan dit tot bloedvat- en Denk er altijd om dat de trimmerdraad stevig en zenuwbeschadigingen leiden bij gelijkmatig rond de trommel wordt gewikkeld, anders personen die een slechte bloedcirculatie ontstaan er schadelijke trillingen in de machine.
  • Seite 61: Monteren

    MONTEREN Loophandvat monteren • Draai de knop vast. Li-ion Li-ion • Druk het loophandvat op de steel. Let op dat het loophandvat tussen de pijlsymbolen op de steel moet worden gemonteerd. Beschermkap monteren. Li-ion Li-ion • Monteer trimmerbeschermkap (A) voor het werken •...
  • Seite 62: Standaard Draagstel

    MONTEREN Standaard draagstel De juiste hoogte Bij het werken met de trimmer moet de machine zodanig Snelontgrendeling in het draagstel worden ondersteund dat de snijuitrusting parallel met de grond is. Vooraan zit een makkelijk bereikbare snelontgrendeling. Gebruik die als de motor vlam vat of in een andere noodsituatie, wanneer u zich snel van draagstel en machine moet kunnen ontdoen.
  • Seite 63: De Accu Gebruiken

    DE ACCU GEBRUIKEN Batterijstatus De accu aansluiten op de acculader Controleer regelmatig of de acculader en de accu in een Het display toont de accucapaciteit en geeft aan of er goede staat verkeren. Zie ook de instructies bij het problemen met de accu zijn. Nadat de machine is hoofdstuk Onderhoud.
  • Seite 64: Transport En Opbergen

    DE ACCU GEBRUIKEN De accu, acculader en machine Led-display Laadstatus afvoeren De accu is 0-25% Led 1 knippert geladen. Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat het product niet mag worden behandeld als huishoudelijk Led 1 brandt, led 2 De accu is 25-50% afval.
  • Seite 65: Starten En Stoppen

    Zorg dat u volledig geladen accu's gebruikt. Gebruik in uw Verwijder de accu uit de machine door de twee machine uitsluitend originele accu's van Husqvarna. Zie ontgrendelknoppen in te drukken en de accu naar buiten Technische gegevens.
  • Seite 66: Arbeidstechniek

    ARBEIDSTECHNIEK Algemene werkinstructies Veiligheidsvoorschriften tijdens het werk Zorg ervoor dat u veilig kunt gaan en staan. BELANGRIJK! Controleer of er eventuele hindernissen zijn als u onverwacht snel moet kunnen wegkomen (wortels, Deze sectie bevat de elementaire veiligheidsinstructies stenen, takken, kuilen, greppels enz.). Wees extra voor het werken met een gazontrimmer.
  • Seite 67 ARBEIDSTECHNIEK In de meeste gevallen is de SavE-modus de optimale WAARSCHUWING! Noch de gebruiker instelling bij het trimmen en biedt deze de langste van de machine noch iemand anders gebruiksduur. Ontgrendel de voedingsschakelaar na elke mag proberen het afgesneden materiaal werkhandeling hierdoor gaat de accu langer mee.
  • Seite 68 ARBEIDSTECHNIEK Gras trimmen met trimmerkop Maaien • De trimmer is ideaal voor het maaien van gras op plaatsen waar men met een gewone gazonmaaier moeilijk bij komt. Hou tijdens het maaien de draad parallel met grond. Duw de trimmerkop niet tegen de grond omdat dit het gazon en het gereedschap kan beschadigen.
  • Seite 69: Onderhoud

    ONDERHOUD Houd de accugeleiderails schoon. Reinig de kunststof Inspectie en onderhoud onderdelen met een schone en droge doek. De trimmerkop Li-ion Li-ion Controleer de lijn door deze door de opening op het deksel te halen, zoals afgebeeld. WAARSCHUWING! Verwijder altijd de accu voordat u onderhoudswerkzaamheden aan de machine uitvoert.
  • Seite 70: Storingsschema

    ONDERHOUD Storingsschema Het opsporen van problemen gebeurt via het bedieningspaneel. Bedieningspaneel Bedieningspaneel Mogelijke fouten Mogelijke actie Groen activeringslampje knippert. Lage accuspanning. De accu laden De gashendel en de Laat de voedingsschakelaar los, activeringsknop worden waarna de machine is geactiveerd. tegelijkertijd ingedrukt. De trimmerkop is geblokkeerd.
  • Seite 71: Onderhoudsschema

    ONDERHOUD Onderhoudsschema Li-ion Li-ion WAARSCHUWING! Verwijder altijd de accu voordat u onderhoudswerkzaamheden aan de machine uitvoert. Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat aan de machine moet worden uitgevoerd. De meeste punten staan beschreven in het hoofdstuk Onderhoud. De gebruiker mag alleen die onderhouds- en servicewerkzaamheden uitvoeren die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven.
  • Seite 72: Technische Gegevens

    EN ISO 60335-91-2 en ISO 22868, dB(A): Trillingsniveau (zie opm. 3) Trillingsniveaus in handvat, gemeten volgens ISO 22867, m/s Uitgerust met trimmerkop (origineel), links/rechts 1.7/0.5 2.6/2.1 Accu’s die geschikt zijn voor de 536 LiL, 536 LiR. Accu BLi60 BLi110 Type Lithium-ion Lithium-ion...
  • Seite 73: Technische Gegevens

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, telefoon: +46 36 14 65 00, verklaart hierbij dat de accutrimmers Husqvarna 536 LiL, 536 LiR met serienummers van 2012 en later (het jaartal staat duidelijk op het productplaatje vermeld, gevolgd door het serienummer) voldoen aan de vereisten van de volgende EU-richtlijnen: - van 17 mei 2006 "betreffende machines"...
  • Seite 74 T25B Li-ion Li-ion 6,0 m 10 cm 4" 3,05 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Seite 76 1154529-20 ´®z+VT|¶0*¨ ´®z+VT|¶0*¨ 2012-05-09...

Diese Anleitung auch für:

536 lir

Inhaltsverzeichnis