Прочитайте и соблюдайте все инструкции по технике безопасности.
RU
1.
ПРОЧИТАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.
2.
Внешний гибкий кабель или шнур данного светильника не подлежит замене;
если шнур поврежден, светильник подлежит уничтожению. Источник света этого
светильника не подлежит замене; когда срок службы источника света истекает, весь
светильник подлежит замене.
3.
Эта статья не подходит для освещения помещения и предназначена только для
украшения.
4.
Не устанавливайте и не размещайте изделие вблизи газовых или электрических
обогревателей, каминов, свечей или других подобных источников тепла.
5.
Не закрепляйте проводку изделия скобами или гвоздями и не размещайте изделие на
острых крючках или гвоздях.
6. Лампы изделия не должны касаться шнура питания или любого другого провода.
Выключайте изделие из розетки, когда выходите из дома, ложитесь спать на ночь или
если его оставили без присмотра.
7.
Вынимайте вилку из розетки, когда выходите из дома, ложитесь спать или оставляете
изделие без присмотра.
8.
Это электрическое изделие, а не игрушка! Во избежание риска возгорания, ожогов,
травм и поражения электрическим током не следует играть с изделием или размещать
в месте, где к нему могут получить доступ маленькие дети.
9.
Не используйте данное изделие не по назначению.
10. Не вешайте украшения или другие предметы на шнур, провод или гирлянду.
11. Не накрывайте включенное изделие тканью, бумагой или любым материалом, не
являющимся частью изделия.
12. Не закрывайте двери или окна на протянутом через них изделии или удлинителе, так
как это может повредить изоляцию проводов.
13. Прочтите и выполните все инструкции, которые указаны на изделии или прилагаются
к нему.
14. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
15. Не подключайте гирлянду к источнику питания, пока она находится в упаковке.
16. В случае поломки или повреждения ламп гирлянда не должна использоваться/
включаться, а должна быть безопасно утилизирована.
17. Лампы не подлежат замене.
18. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ
ЛАМПЫ СЛОМАНЫ ИЛИ ОТСУТСТВУЮТ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ.
Инструкции по использованию и уходу
a. При размещении изделия на живом дереве, обращайте внимание на состояние
дерева: оно должно быть ухоженным и свежим. Не размещайте изделие на живых
деревьях с коричневой или легко обламывающейся хвоей. Держите подставку для
живого дерева наполненной водой.
b. При размещении изделия на живом дереве проследите, чтобы дерево было
хорошо закреплено и находилось в устойчивом положении.
c. Перед использованием или повторным использованием внимательно осмотрите
изделие. Выбросьте все изделия, у которых порезана, повреждена или изношена
изоляция проводов или шнуров, трещины в держателях или корпусах ламп,
ослабленные соединения или оголенный медный провод.
d. При складывании изделия на хранение осторожно извлекайте его из места
размещения, включая деревья, ветви или кусты, чтобы избежать чрезмерного
натяжения или деформации проводников, соединений и проводки изделия.
e. Храните неиспользуемые изделия аккуратно сложенными в прохладном, сухом
месте, защищенном от солнечного света.
электрическим током:
a. Не устанавливайте на деревьях, имеющих хвою, листья или ветви, покрытые металлом
или материалами, которые выглядят как металл.
b. Не монтируйте и не поддерживайте провода таким образом, чтобы это могло привести
к перерезанию или повреждению их изоляции.
Отказ от класса A: Данное оборудование было протестировано и признано
соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса A в соответствии с
частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной
защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Данное оборудование
генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно
установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные
помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной
установке. Если данное оборудование создает помехи для радио- или телевизионного
приема, что может быть определено путем выключения и включения оборудования,
пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из
следующих способов.
•
Переориентируйте или переместите приемную антенну.
•
Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
•
Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен
приемник.
•
Обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио/ТВ.
Заявление о совместимости
Производительность беспроводной связи зависит от беспроводной технологии Bluetooth/
WiFI вашего устройства, пожалуйста, обратитесь к производителю вашего устройства.
Ledworks SRL не несет ответственности за любые потери данных или утечки, возникшие в
результате использования этих устройств.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не подключайте гирлянду к источнику питания, пока она находится в упаковке.
Соединительный кабель не подлежит ремонту или замене. НЕЗАМЕНЯЕМЫЕ ЛАМПЫ. Не
подключайте эту гирлянду к устройствам другого производителя. ОСТОРОЖНО! Опасность
удушения. Хранить в недоступном для маленьких детей месте.
Знак перечеркнутого бака на колесах указывает на то, что данный предмет следует
утилизировать отдельно от бытовых отходов. Изделие следует сдавать на переработку в
соответствии с местными экологическими нормами утилизации отходов
Производитель, Ledworks Srl, заявляет, что это устройство соответствует директивам (LVD)
2014/35/EU, (RED) 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006.
Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете:
www.twinkly.com/certifications
Системные требования
Технические характеристики
Минимальные
системные
требования
для
Электропитание: 5V
мобильных телефонов — iOS 11 и Android 5.
Адаптер USB-C: 15/20W
Проверьте
магазин
приложений
на
наличие
Класс IP-защиты: IP44
последних
обновлений,
чтобы
обеспечить
максимальную производительность.
Светодиоды премиум-класса
Для обеспечения интенсивной цветопередачи в продуктах Twinkly используются только
высококачественные светодиоды.
Продукты Twinkly RGB и RGB+W производятся в соответствии с принципами и процессами
обеспечения качества, которые позволяют нам получать высокую степень чистоты
основных цветов.
Минимальные значения условной чистоты цвета для синего, зеленого и красного
компонентов приведены в таблице ниже.
Лицензирование Bluetooth
Словесный знак Bluetooth Bluetooth® и логотипы являются зарегистрированными
торговыми марками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc. и любое использование этих
знаков компанией Ledworks SRL осуществляется по лицензии. Другие торговые марки и
торговые названия принадлежат их соответствующим владельцам.
Функциональная радиочастота для Wi-Fi 802.11
Значения чистоты цвета
b/g/n / Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE помощь.
Синий > 90
Частота 2402/2480 МГц
Зеленый > 65
Максимальная выходная мощность <100 мВт
Красный > 95
* Значения относятся только к продуктам RGB (STP) и RGBW (SPP), но не к продуктам AWW
(GOP).
JP
すべての安全に関する指示を読み、それに従ってください
1.
すべての安全に関する指示を読み、それに従ってください。
2.
ガスや電気のヒーター、暖炉、ろうそく、その他同様の熱源の近くに取り付けたり、置い
たりしないでください。
3.
この照明器具の外部フレキシブルケーブルまたはコードは交換できません。コードが破損
した場合、この照明器具を破棄しなければなりません。この照明器具の光源は交換できな
い。光源が寿命に達したら、照明器具全体を交換しなければならない。
4.
本製品は室内照明には適しておらず、あくまで装飾用である。
5.
本製品の配線をホッチキスや釘で固定したり、鋭利なフックや釘の上に置いたりしないで
ください。
6.
ランプを電源コードや電線の上に置かないでください。
7.
外出時や就寝時など、人がいないときはプラグを抜いてください。
8.
本製品は電気製品であり、おもちゃではありません。火災、やけど、けが、感電の危険を
避けるため、遊んだり、小さな子供の手の届くところに置かないこと。
9.
本製品を本来の用途以外に使用しないでください。
10. コードや針金、ヒモに装飾品などをぶら下げないでください。
11. 使用中は、布や紙など製品以外のもので覆わないでください。
12. 製品または延長コードにドアや窓を閉めないでください。
13. 製品に記載されている、または製品に付属しているすべての説明書を読み、それに従って
ください。
14. これらの指示は保存してください。
15. 梱包された状態で、チェーンを電源に接続しないでください。
16. ランプの破損や損傷が発生した場合、チェーンは使用/通電 せず、安全に廃棄してくださ
い。
17. ランプは交換できません。
18. 警告:ランプが破損または紛失している場合、感電の危険がありま す。使用しないでくだ
さい。
使用方法とお手入れ方法
a. 生きている樹木に本製品を置く場合は、樹木の状態に注意してください。針が茶色い、また
は折れやすい生木に本製品を置かないでください。生木の台には水を張っておく。
b. 本製品を生きた樹木に設置する場合は、樹木がしっかりと固定され、安定した位置にあるこ
とを確認してください。
c. 使用または再利用する前に、製品をよく点検してください。電線やコードの被覆が切れた
り、損傷したり、擦り切れたりした製品、ランプホルダやハウジングに亀裂がある製品、接
続が緩い製品、銅線が露出している製品はすべて廃棄してください。
d. 製品を保管する場合は、製品の導体や接続部、配線に過度の負担や変形がかからないよう
に、木や枝、茂みなど、設置場所から慎重に取り外してください。
e. 未使用の製品を大切に保管するこのような場合、日光を避け、乾燥した涼しい場所に保管
してください。
電流による
a. 針葉樹や枝に金属や金属に似た素材が付着している樹木には設置しないでください。
b. 電線を切断したり、絶縁体を損傷するような方法で、電線を取り付けたり、支持したりし
ないこと。
Class A 免責事項:この装置は、FCC規則のパート15に従って、Class Aデジタルデバイスの制
限に準拠することが試験により確認されています。これらの制限は、住宅用設備において
有害な干渉から妥当に保護するように設計されています。この装置は、無線周波エネルギ
ーを発生、使用、放射することがあり、指示に従わずに設置、使用した場合、無線通信に
有害な干渉を引き起こす可能性があります。ただし、特定の設置場所において干渉が発生
しないことを保証するものではありません。本装置がラジオやテレビの受信に有害な干渉
を引き起こす場合(装置の電源を切ったり入れたりすることで判断できる)、ユーザーは
以下の手段の1つ以上によって干渉を修正するよう試みることが推奨されます。
•
受信アンテナの向きや位置を変更する。
•
機器と受信機の離隔距離を大きくする。
•
受信機が接続されている回路とは別の回路のコンセントに機器を接続してください。
•
販売店、または経験豊富なラジオやテレビの技術者にご相談ください。
互換性についての免責事項
ワイヤレス性能は、お使いの機器のBluetooth/WiFIワイヤレス技術に依存しますので、お使いの機
器のメーカーにお問い合わせください。Ledworks SRLは、これらのデバイスの使用に起因するデ
ータの損失や漏えいについて、一切責任を負いません。
警告!
デイジーチェーンを梱包したまま電源に接続しないでください。接続ケーブルの修理・交換は
できません。電球の交換はできません。このデイジーチェーンは他社製の機器と接続しないで
ください。警告!
窒息の危険性がある。小さなお子様の手の届かないところに保管してくださ
い。
このマークは、家庭ごみと区別して処理されることを示します。本製品は、廃棄物処理に
関する地域の環境規制に従って廃棄する必要があります。
製造元である Ledworks Srl は、このデバイスが指令 (LVD) 2014/35/EU、 (RED) 2014/53/EU、 (EMC)
2014/30/EU、 (RoHS) 2011/65/EU、 (REACH) 1907/2006 に適合することを宣言しています。EU
適合宣言の全文は、次のインターネットアドレスでご覧いただけます:
www.twinkly.com/
certifications
システム要件
技術仕様
携帯電話の最低システム要件は、iOS 11とAndroid 5で
電源:5V
す。最高のパフォーマンスを発揮するために、アプリ
USB-Cアダプター:15/20W
ショップで最新のアップデートを確認してください。
IP保護等級:IP44
プレミアムLED
Twinkly製品には、高品質のLEDのみが使用され、鮮明な演色性を確保しています。
Twinkly RGBおよびRGB+Wの製品は、原色の高い純度を実現するための品質保証の原則とプロセ
スに従って製造されています。
青、緑、赤の各成分の条件付き色純度の最小値を下表に示す。Bluetooth®のワードマークおよ
びロゴは、Bluetoothが所有する登録商標です。
Bluetooth ライセンス
Bluetooth®
のワードマークおよびロゴは、Bluetooth
SIG,
Inc.が所有する登録商標であ
り、Ledworks SRL によるこれらのマークの使用は、ライセンスに基づくものです。その他の商標
および商号は、それぞれの所有者のものです。
802.11 b/g/n Wi-Fi / Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE 対応周波
色純度値
数範囲
ブルー>90
周波数2402/2480Mhz
グリーン>65
最大出力パワー <100mW
赤>95
*
RGB(STP)、RGBW(SPP)製品にのみ適用される値であり、RGBW製品には適用されませ
ん。AWW(GOP)製品です。
29