Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Candy FIDC X602 Bedienungsanleitung Seite 87

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
EN If the furniture is coverage with a bottom at the
back part, provide an opening for the power supply
cable.
FR Si le fond du meuble est doté d'un panneau de
fermeture, prévoyez un orifice pour le passage du
câble d'alimentation..
IT Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare un
foro per il passaggio del cavo di alimentazione.
ES Si el mueble tiene panel posterior, haga un orificio
para el cable de alimentación.
NL Indien het toestel aan de achterzijde voorzien is
van een afdekking, maak dan een opening voor de
stroomkabel.
SL Če je omarica na zadnji strani zaprta, naredite od-
prtino za napajalni kabel.
DE Wenn das Gerät mit einer Abdeckung auf der
Rückseite ausgestattet ist, sorgen Sie für eine Öff-
nung für das Stromversorgungskabel.
A
EN If the mounting of the plinth does not allow air
circulation, it is necessary to create an opening of
500x10 mm or the same surface in 5000 mm
FR Si le montage de la plinthe ne permet pas la cir-
culation de l'air, il est nécessaire de créer une ou-
verture de 500x10 mm ou de la même surface dans
5000 mm
.
2
IT Se la zoccolatura non consente la circolazione
dell'aria, è necessario creare un'apertura di500×10
mm o 5000 mm
.
2
ES Si el montaje del zócalo no permite la circulación
de aire, para obtener el máximo rendimiento del hor-
no es necesario crear una abertura de 500x10 mm o
la misma superficie en 5.000 mm
NL Als de montage van de plint geen luchtcirculat-
ie toelaat, dient men, om de optimale prestatie te
verkrijgen van de oven, een opening te maken van
500x10mm of dezelfde oppervlakte in 5.000 mm
SL Če namestitev podstavka ne omogoča kroženja
zraka, morate ustvariti odprtino z merami 500 x 10
mm ali enako površino (5000 mm
najboljše delovanje pečice.
DE Wenn die Montage des Sockels keine Luftzirku-
lation zulässt, ist es notwendig, um eine maximale
Leistung des Ofens zu erreichen, eine Öffnung von
500x10 mm oder die gleiche Oberfläche in 5.000
mm
zu schaffen.
2
.
2
.
2
.
2
), da zagotovite
2
INSTALLATION 87
B
EN If the oven does not have a cooling fan, create an
opening 460 mm x 15 mm
FR Si le four n'a pas de ventilateur de refroidisse-
ment, créer une ouverture 460 mm x 15 mm
IT Se il forno non dispone di una ventola di raffredda-
mento, lasciare uno spazio 460 mm x 15 mm.
ES Si el horno no tiene ventilador de refrigeración,
practique una abertura. 460 mm x 15 mm.
NL Maak een opening als de oven geen koelventila-
tor heeft 460 mm x 15 mm.
SL Če pečica nima hladilnega ventilatorja, napravite
ustrezno odprtino 460 mm x 15 mm.
DE Schaffen Sie eine Öffnung, wenn der Ofen über
keinen Lüfter verfügt 460 mm x 15 mm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis