Herunterladen Diese Seite drucken

USP DuraMax WoodSide V2 Benutzerhandbuch Seite 48

Werbung

(EN) High wind area installation instructions
(FR) Instructions pour une installation dans des zones de vent violent
(ES) Instrucciones de instalación de la zona con fuertes vientos
(PT) Instruções de Instalação para Áreas de Ventos Fortes.
(EN) Note: To ensure that your shed withstands high
winds, you will need the following reinforcement.
(FR) Note: Pour être sûr que votre abri supportera des vents
violents, vous devrez vous équiper des renforts suivants :
(ES) Pozor: Para asegurarse de que su cubierta resiste a
vientos fuertes, se necesita el siguiente refuerzo.
(PT) Nota: Para garantir que seu galpão resista a ventos
fortes, você precisara dos seguintes reforços.
(EN) Parts needed (not included) :
CODE
DESCRIPTION
S4
Dia. 4.2 x 16mm. (5/32" x 5/8")
Sheet Metal Screw
S5
M5 x 40mm. (3/16" x 1 1/2")
Anchor Bolt
(FR) Pièces nécessaires (non fournies avec l'abri) :
CODE
DESCRIPTION
S4
DIA. 4,2 x 16 mm. (5/32" x 5/8")
VIS A TOLE
S5
M5 x 40 mm. (3/16" x 1 1/2")
Boulon d'ancrage avec écrou
(ES) Las partes necesitaron (No incluido) :
CODE
DESCRIPCIÓN
S4
Dia. 4.2 x 16mm. (5/32" x 5/8")
Hoja de tornillo de metal
S5
M5 x 40mm. (3/16" x 1 1/2")
Perno de anclaje
(PT) Peças Necessárias (Não incluído) :
CÒDIGO
DESCRIÇÃO
S4
Parafusos para Chapas Metálicas de
Dia. 4.2 x 16mm. (5/32" x 5/8")
S5
Parafusos de Ancoragem de
M5 x 40mm. (3/16" x 1 1/2")
(EN) Shed or shed foundation should be placed on concrete footing by use of anchor bolt. Using a carpenter square, line up corners. Align base
1
bars, mark the concrete at the holes in the base and drill concrete with concrete bit to accept anchor bolts to a 1 3/4" (44mm) depth.Replace base
and secure with 3/16" x 1 1/2" (M5 x 40mm)anchor bolts.
(FR) L'abri ou les fondations de l'abri devront être placés sur un sol en béton avec des boulons d'ancrage et un écrou. Avec une équerre de charpentier,
alignez les angles. Alignez la base du profilé en U, marquez le béton au niveau des trous de la base et percez avec un foret à béton pour accueillir les boulons
d'ancrage à une profondeur de 1 3/4'' (44 mm). Replacez la base et fixez avec des boulons d'ancrage de 3/16'' x 1 1/2'' (M5 x 40 mm).
(ES) Cubierta o una base de cubierta se debe colocar en un pie de hormigón mediante el uso de pernos de anclaje. Usando una escuadra de carpintero,
alinee las esquinas. Alinear las barras de base, marcar el hormigón en los orificios de la base de hormigón y taladrar con una broca de hormigón para aceptar
pernos de anclaje a una profundidad de 1 3/4 "(44 mm). Vuelva a colocar la base y fíjela con 3/16 "x 1 1/2" (M5 x 40 mm) pernos de anclaje.
(PT) O galpão ou sua estrutura deve estar preso a um terreno de concreto por um parafuso de ancoragem. Com um esquadro, alinhe os cantos.Alinhe as
barras de base, marque o concreto nos buracos da base e perfure-o de modo a permitir a entrada de parafusos de ancoragem de 13/4" I44m). Recoloque a
base e a firme com parafusos de ancoragem de 3/16" x 1 1/2" (M5 x 40mm).
(DE) Schuppen oder Schuppenfundament sollte sich auf
Betonfundament platziert werden, unter Verwendung von
Ankerbolzen. Mit einem Zimmermannswinkel, die Ecken aufreihen.
Richten Sie die Basis Gestänge, markieren Sie den Beton in die
Löcher im Boden und bohren Sie den Beton mit Beton Bit, um
Ankerschrauben mit einer 1 3/4" (44mm) Tiefe anzunehmen.
Ersetzen Sie die Basis und sichern Sie sie mit 3/16" x 1 1/2"
(M5 x 40mm) Ankerschrauben.
(NL) Schuur of lods fundering moet worden gelegd op betonnen
voet door gebruik van ankerbout.Met behulp van een timmerman
vierkant moeten hoeken opgesteld worden.Lijn basis
staven,markeer de beton op de gaten van de basis en boor met
betton bit om ankerbouten vast te zetten in 1 3/4" (44mm) diepte.
Vervangt voetstuk en bevestig met 3/16" x 1 1/2" (M5 x 40 mm)
ankerbouten.
(CS) Pomocí teřaského čtevrce uspořádejte rohy.Zarovnejte
základní tyče,označte beton u otvorů v základu a vrtejte
betonovým vrtákem do hloubky 1 3/4"(44mm) pro upevnění
kotevních šroubů.Vyměnte základ a upevněte 3/16" x 1 1/2"
(M5 x 40mm) kotevní šrouby.
(SL) Lopa ali temelj lope mora biti postavljen na betonski
podlagi, z uporabo sidrnega vijaka. Z uporabo tesarskih
kvadratov poravnajte vogale. Poravnajte bazne palice, označite
beton pri luknjah podlage in zvrtajte luknje v betonsko podlago,
da bodo te dovolj velike in globoke za sidrne vijake globine 1
3/4" (44mm). Zamenjajte podlago in jo pritrdite z 3/16" x 1 1/2"
46
(M5 x 40mm) sidrnimi vijaki.
(DE) Anmerkung: Um sicherzustellen, dass Ihr Schuppen
starken Wind standhält, brauchen Sie die folgende Verstärkung.
(NL) Notitie: Om te zorgen det uw schuurtje harde wind
weerstaat,moet u volgende versterking hebben.
(CS) Pozor: Chcete-li zajistit,aby váš přístřešek odolával
silným větrům,budete potřebovat následující výztuž.
(SL) Opomba: Da bi zagotovili da bo vaša lopa prenesla
močne vetrove, boste potrebovali naslednje ojačitve.
QTY
48
22
QTÉ
48
22
QTY
48
22
QTDE
48
22
(EN) Base 'U'channel
(FR) Profilé en U de la base
(ES) Base canal 'U'
(PT) Base de Canal 'U'
(DE) Basis 'U' Kanal
(NL) Basis "U" Kanaal
(CS) Základní "U" kanál
(SL) Podlaga 'U' kanala
(EN) Foundation Frame
(FR) Cadre de la fondation
(ES) Marco de fundación
(PT) Estrutura da Armação
(DE) Fundamentrahmen
(NL) Stichting frame
(CS) Rám stavebního základu
(SL) Okvir Temelja
(EN) Concrete
(FR) Béton
(ES) Hormigón
(PT) Concreto
(DE) Beton
(NL) Beton
(CS) Beton
(SL) Beton
(DE) Starke Windbereiche Installationsanweisungen
(NL) Harde wind gebied installatie instructies.
(CS) Instalační souprava pro oblasti se silným větrem
(SL) Navodila za montažo za območja z močnimi vetrovi
(DE) Benötigte Teile (Nicht enthalten) :
CODE
BESCHREIBUNG
S4
Diameter 4,2 x 16mm.
(5/32 "x 5/8") Blechschraube
S5
M5 x 40mm. (3/16 "x 1 1/2")
Ankerbolzen
(NL) Onderdelen nodig (Niet inbegrepen) :
CODE
BESCHRIJVING
S4
Dia. 4,2x16mm. (5/32"x5/8")
PLATWERK SCHROEVEN
S5
M5x 40mm. (3/16"x1 1/2")
Ankerbout
(CS) Potřebné součástí (Není součástí) :
KÓD
POPIS
S4
Prům. 4,2 x 16mm (5/32" x 5/8")
plechový šroub
S5
M5 x 40mm (3/16 x 1 1/2")
Kotevní Šroub
(SL) Dele, ki jih boste potrebovali (Niso vključeni) :
KODA
OPIS
S4
Dia. 4.2 x 16mm. (5/32" x 5/8")
Železni Vijak
S5
M5 x 40mm. (3/16" x 1 1/2")
Sidrni Vijak
(EN) Outside
(EN) Inside
(FR) Exterieur
(FR) Interieur
(ES) Exterior
(ES) Interior
(PT) Exterior
(PT) Interior
(DE) Außerhalb
(DE) Innen
(NL) Buitenkant
(NL) Binnenkant
(CS) Mimo
(CS) Uvnitř
(SL) Zunaj
(SL) Znotraj
STCK
48
22
AANTAL
48
22
POČET
48
22
KOL
48
22
(EN) M5 Anchor Bolt
(FR) M5 Boulon
d'ancrage avec écrou
(ES) M5 Perno de anclaje
(PT) Parafuso de Ancoragem M5
(DE) M5 Ankerbolzen
(NL) M5 Ankerbout
(CS) M5 Kotevní šroub
(SL) M5 Sidrni Vijak

Werbung

loading