Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M PELTOR CH-3 FLX2 Bedienungsanleitung Seite 141

Inhaltsverzeichnis

Werbung

PT
• Assegurar que o protetor auricular foi selecionado,
provado e ajustado adequadamente, e que foi feita a
manutenção apropriada. Um ajustamento inadequado
deste aparelho vai reduzir a sua eficácia de redução de
ruídos. Consultar as instruções anexas para saber como o
ajustar e colocar.
• Inspecionar cuidadosamente o protetor auricular antes de
cada utilização. Se estiver danificado, usar outro protetor
auricular sem danos, ou evitar ambientes ruidosos.
• Sempre que seja necessário usar equipamento adicional
de proteção individual (por exemplo, óculos de proteção,
máscaras, etc.), escolher armações com perfis finos ou
fitas, para minimizar interferências com a almofada do
auricular. Remover todas as obstruções desnecessárias
(afastar cabelos, tirar chapéus, joalharia, auriculares,
coberturas de higiene, etc.) que possam interferir com a
vedação da almofada e reduzir a proteção do auricular.
• Não dobrar nem moldar a banda da cabeça ou banda de
pescoço; assegurar que tem força suficiente para manter
o auricular no lugar.
• Os protetores auriculares, em particular as almofadas,
podem deteriorar-se com o uso e devem ser examinados
regularmente para ver se têm rachas ou fugas. Se for
usado regularmente, substituir as almofadas e forros de
espuma pelo menos duas vezes por ano, para manter
uma proteção, higiene e conforto consistentes.
• A potência do circuito elétrico áudio deste protetor
auricular pode exceder o limite diário de nível de som.
Ajustar o volume áudio para o nível mais baixo aceitável.
Os níveis de som de aparelhos externos conectados,
como rádios transmissores-recetores e telefones, podem
exceder os níveis de segurança e devem ser limitados
pelo utilizador. Usar sempre aparelhos externos no nível
de som mais baixo possível para a situação e limitar o
tempo de exposição a níveis pouco seguros, conforme
determinado pela entidade patronal e regulamentos
aplicáveis. Se durante ou depois de qualquer exposição a
sons (incluindo disparos de armas), sentir uma redução
no nível de audição, ou tem um ruído permanente de
besouros ou campainhas nos ouvidos, ou se suspeitar
que tem um problema de audição, dirija-se de imediato o
ambiente silencioso e consultar um profissional de saúde
e/ou o seu supervisor.
• A proteção oferecida pelos protetores auriculares será
seriamente prejudicada se estas recomendações não
forem seguidas.
!
EN 352 Declarações de segurança:
• Coberturas higiénicas colocadas nos protetores
auriculares podem afetar o seu desempenho acústico.
• Este produto pode ser afetado negativamente por
algumas substâncias químicas. Contactar o fabricante
para mais informações.
• Estes protetores auriculares com banda de pescoço são
de tamanhos maiores. Protetores auriculares em
conformidade com a EN 352-1 são de 'tamanhos médios',
ou 'tamanhos pequenos' ou 'tamanhos grandes'.
Protetores auriculares de 'tamanhos médios' servem para
a maioria dos utilizadores. Protetores auriculares de
'tamanhos pequenos' ou 'tamanhos grandes', foram
concebidos para utilizadores para quem o tamanho médio
não serve.
134
AVISO
• Estes protetores auriculares montados em capacetes são
de 'tamanhos maiores'. Protetores auriculares fixos, que
estejam em conformidade com a EN 352-3 são de
'tamanhos médios' ou 'tamanhos pequenos' ou 'tamanhos
grandes'. Protetores auriculares fixos de 'tamanhos
médios' foram concebidos para servir à maioria dos
utilizadores. Protetores auriculares fixos de 'tamanhos
pequenos' ou 'tamanhos grandes', foram concebidos para
utilizadores para quem os 'tamanhos médios' não servem.
CUIDADO
• Em ambientes ruidosos, dominados por frequências
inferiores a 500 Hz, deve ser usado o peso C de níveis de
ruído ambiental.
• Usar sempre peças sobressalentes da 3M específicas
para o produto. O uso de peças sobressalentes não
autorizadas pode reduzir a proteção oferecida por este
produto. Para mais informações sobre peças
sobressalentes e acessórios, contacte a Assistência
Técnica 3M.
NOTA
• Se usado de acordo com estas instruções de utilização,
este protetor auricular ajuda a reduzir a exposição a
ruídos contínuos, como sons industriais ou de veículos ou
aviões, assim como ruídos impulsivos muito altos, como
disparos de uma arma. É difícil prever a proteção da
audição necessária e/ou atual obtida durante uma
exposição a ruídos impulsivos. O desempenho é
influenciado pelo disparo, tipo de arma, número de
disparos, assim como, a seleção, teste e utilização
adequadas do protetor auricular, e outras variáveis. Para
saber mais sobre a proteção auricular para ruídos
impulsivos, aceder a www.3M.com.
• Apesar de os protetores auriculares serem recomendados
para proteção contra os efeitos prejudiciais de ruídos
impulsivos, a Taxa de redução de ruído (NRR) baseia-se
na atenuação de ruído contínuo e pode não ser um
indicador exato da proteção que é possível obter contra
ruído impulsivo.
• Esta protetor auricular tem entrada para áudio elétrico.
Antes de usar, o utilizador deve conhecer bem a forma
correta de o operar. Se forem detetadas distorções ou
avarias, o utilizador deve consultar as instruções do
fabricante.
• No Canadá, utilizadores de capacetes industriais com
protetores auriculares, devem consultar a norma CSA
Z94.1 sobre capacetes industriais de proteção.
3. HOMOLOGAÇÕES
A 3M Svenska AB vem por este meio declarar que o auricular
do tipo EPI está em conformidade com o regulamento (UE)
2016/425, assim como outras diretivas relevantes para
cumprir os requisitos da marca CE.
É feita uma auditoria anual ao EPI pela SGS Fimko Ltd.,
Takomotie 8, FI-00380 Helsínquia, Finlândia, Organismo
notificado nº 0598 e a homologação de tipo foi feita por PZT
Gmbh, Bismarckstrasse 264 B, D – 26389 Wilhelmshaven,
Alemanha, Organismo notificado nº 1974.
O produto foi testado e homologado de acordo com
EN 352-1:2002, EN 352-3:2002 e EN 352-6:2002.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis