Herunterladen Diese Seite drucken
Vimar LINEA 30439 Serie Bedienungsanleitung
Vimar LINEA 30439 Serie Bedienungsanleitung

Vimar LINEA 30439 Serie Bedienungsanleitung

Werbung

LINEA
EIKON
30439.x
20099
VISTA FRONTALE E POSTERIORE • FRONT AND REAR VIEW VUE AVANT ET ARRIÈRE • VISTA FRONTAL Y POSTERIOR
FRONT- UND RÜCKANSICHT • ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΚΑΙ ΠΙΣΩ ΠΛΕΥΡΑ •
VOLUME
A: Manopola rotativa
Knob
Bouton rotatif
Mando giratorio
Drehregler
Περιστροφικό κουμπί
‫مقبض دوار‬
COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • BRANCHEMENTS • CONEXIONES • ANSCHLÜSSE • ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ •
8
Amplificatore
Amplificateur
Amplificadores
Verstärker
Ενισχυτης
Il dispositivo va utilizzato in abbinamento ad un amplificatore per regolare il volume del segnale
audio da diffondere.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
• Il dispositivo è adatto per funzionare in ambienti a bassissima tensione di sicurezza
(SELV). Nella scatola dove viene installato non devono essere presenti dispositivi a
tensione pericolosa (230 V o 110 V) oppure conduttori a tensione di rete su un singolo
livello di isolamento.
• Una volta effettuato il collegamento, accertarsi che i terminali 1, 2, 3 mantengano un'adegua-
ta distanza rispetto alle pareti della scatola ed eventualmente piegarli leggermente.
• A dispositivo inserito prestare la massima attenzione accertandosi che i terminali non vadano
a toccare le pareti della scatola metallica. In condizioni di installazione particolari (scatole a
2 moduli) è necessario isolare conduttori e terminali dal corpo metallico del regolatore (ad
esempio con della guaina termo restringente). In aggiunta distanziare i cavi interni dal corpo
del regolatore.
49401772A0 01 2204
ARKÉ
PLANA
19099
14099
3
A
+
15 W
3
Amplifier
2
‫المضخم‬
1
-
‫منظر أمامي وخلفي‬
2
1
+
-
The device should be used in combination with an amplifier to adjust the volume of the audio
signal to be diffused.
INSTALLATION RULES.
• The device is designed to operate in settings with safety extra-low voltage (SELV). The
box in which it is installed must not contain devices with a dangerous voltage (230 V
or 110 V) or mains voltage conductors on a single insulation level.
• Once connection has been made, make sure terminals 1, 2, 3 retain a suitable distance from
the walls of the box and if necessary bend them slightly.
• Once the device is in place, take the utmost care in making sure the terminals do not come
into contact with the walls of the metal box. In special installation conditions (2-module
mounting boxes) the conductors and terminals must be insulated from the metallic control
body (for instance using a heat-shrinking sheath). In addition, space out the internal cables
from the control body.
B
B: Terminali di collegamento 1, 2 e 3
1, 2 and 3 connection terminals
Cosses de branchement 1, 2 et 3
Terminales de conexión 1, 2 y 3
Anschlussklemmen 1, 2 und 3
Ακροδέκτες σύνδεσης 1, 2 και 3
3 ‫أط ر اف التوصيل 1 و 2 و‬
‫التوصيالت‬
8
15 W
Altoparlante
Speaker
Haut-parleur
Altavoz
Lautsprecher
Μεγάφωνο
‫مكبر صوت‬
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vimar LINEA 30439 Serie

  • Seite 1 (for instance using a heat-shrinking sheath). In addition, space out the internal cables esempio con della guaina termo restringente). In aggiunta distanziare i cavi interni dal corpo from the control body. del regolatore. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401772A0 01 2204...
  • Seite 2 DA PRODOTTO SU www.vimar.com (il QR code apre la PARTIR DE LA FICHE PRODUIT SUR www.vimar.com (le vimar.com (the QR code opens the data sheet of art. scheda dell’art. 30439.B, che condivide lo stesso foglio code QR permet d’ouvrir la fiche de l’art. 30439.B, qui par- 30439.B, which shares the same instructions sheet as...

Diese Anleitung auch für:

Eikon 20099Arke 19099Plana 14099