Seite 1
LWB 20-DH + BSGV 3/12 = LBB 20-DH LPB 12-DH Betriebsanleitung Bitte lesen und aufbewahren! Technical Document Please read and save these instructions! Dossier technique Prière de lire et de conserver! Manuale technico Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! Documentación técnica...
Technische Daten Verwendbare Werkzeuge Bei 6 bar Betriebsdruck LWB 20-DH Leistung 250 Watt Generell: Schäfte möglichst bis fast zum Anschlag in die Spannzange einführen Drehmoment LWB 20-DH 0,4 Nm 13 Fräser, Schleiffinger, Gummiträger-Schleifkappen LPB 12-DH 0,7 Nm 14 Schleifstifte: Bezüglich offene Schaftlänge und davon abhängige Drehzahl unbedingt die Schleifstiftpa- Luftbedarf bei ckungsbeilage beachten...
heitshebelventil ausgerüstet. Somit kann die Maschine auf drehzahlen periodisch kontrollieren. zwei Arten ein- und ausgeschaltet werden: • Selbst wenn die Maschine noch einwandfrei arbeitet, sollte durch eine Fachperson periodisch nach ca. Sperrhebel in Pfeilrichtung schwenken und 300-400 Betriebsstunden, jedoch mindestens einmal Ventilhebel niederdrücken.
Recommended Accessories Turn locking lever in direction indicated by arrow, 11 Coupling with min ID 4.5 mm/3/16" 12 1/2"- Service Unit ( Capacity 5-8 Micron). Depress valve lever B) Turn ring throttle counter clock wise to open turn clock Suitable Abrasives/Burs wise to close.
Caractéristiques techniques Outils utilisables Pression de travail 6 bar LWB 20-DH Généralement: Introduire chaque outil jusqu'à 1 mm de la Puissance 250 Watt butée 13 Fraises, manchons abrasifs Couple LWB 20-DH 0,4 Nm 14 Meules de forme: Accord impératif entre la vitesse de LPB 12-DH 0,7 Nm rotation et l'encorbellement admissible mentionné...
Tourner le levier de blocage en direction du sens de • Toutes les 300 à 400 heures d'utilisation, mais au mini- la flèche et mum une fois par ans, le moteur devrait être démon- Appuyer sur le levier de valve tée et nettoyée.
Seite 7
Utensili utilizzabili Condizioni operative / Note sulla lavorazione Azionamento della valvola LWB 20-DH Questa macchina è dotata di una leva di sicurezza gire- In generale: inserire i gambi nella pinza di serraggio possi- vole combinata. Ciò consente di inserire e disinseriere la bilmente fino al loro arresto.
Datos técnicos Herramientas utilizables A presión de servicio de 6 bar LWB 20-DH Potencia 250 W Vale a nivel general: Introducir los vástagos en lo posible hasta el tope en la pinza portaherramienta. Par de giro LWB 20-DH 0,4 Nm 13 Fresa, punta abrasiva, soporte de caucho con capu- LPB 12-DH 0,7 Nm...
Por más advertencias de seguridad ver el folleto adjunto nº DL 39 220 01. Condiciones de servicio / Avisos referentes al trabajo La máquina está dotada de una válvula de palanca de seguridad giratoria combinada. Con ello puede ser conec- tada y desconectada de 2 maneras: Mover la palanca de control en la dirección de la flecha.
Seite 12
¡ Salvo modificaciones! A lire et à conserver ! ¡ Guardar esta documentación para un uso futuro! Subject to change! Keep for further use! OTTO SUHNER AG CH-5201 Brugg Phone +41 (56) 464 28 28 +41 (56) 464 28 29 http://www.suhner.com mailto info@suhner.com...