Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stiga MP1 554 Serie Gebrauchsanweisung
Stiga MP1 554 Serie Gebrauchsanweisung

Stiga MP1 554 Serie Gebrauchsanweisung

Handgeführter rasenmäher
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für MP1 554 Serie:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

171506367/P3
05/2023
MP1 554 Series
IT
Tosaerba con conducente a piedi - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Косачка с изправен водач - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Kosilica na guranje - UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Sekačka se stojící obsluhou - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Plæneklipper betjent af gående personer - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Handgeführter Rasenmäher - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Χλοοκοπτική μηχανή με όρθιο χειριστή - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Pedestrian controlled lawnmower - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortadora de pasto con operador de pie - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Seisva juhiga muruniitja - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Kävellen ohjattava ruohonleikkuri - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Tondeuse à gazon à conducteur à pied - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Ručno upravljana kosilica trave - PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Gyalogvezetésű fűnyírógép - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Pėsčio operatoriaus valdoma vejapjovė - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
No aizmugures ejot vadāma zāliena pļaujmašīna
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
doto instrukciju.
MK
Тревокосачка со оператор на нозе - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Lopend bediende grasmaaier - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Håndført gressklipper - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Kosiarka prowadzona przez operatora pieszego
INSTRUKCJE OBSŁUGI 
przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Corta-relvas para operador apeado - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RO
Maşină de tuns iarba cu conducător pedestru
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI -
atenţie manualul de faţă.
RU
Газонокосилка с пешеходным управлением
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ 
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
SK
Kosačka so stojacou obsluhou - NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.
SL
Kosilnica za stoječega delavca - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
SR
Kosačica na guranje - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA
PAŽNJA: pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik.
SV
Förarledd gräsklippare - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
Ayak kumandalı çim biçme makinesi - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
- UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet
- OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu
- ВНИМАНИЕ: прежде чем
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stiga MP1 554 Serie

  • Seite 1 171506367/P3 05/2023 Tosaerba con conducente a piedi - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Косачка с изправен водач - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка. Kosilica na guranje - UPUTSTVO ZA UPOTREBU MP1 554 Series PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
  • Seite 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация  ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání  ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων  ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................EESTI - Algupärase kasutusjuhendi tõlge ...
  • Seite 4 IMPORTER FOR UK 17/20 Type: /min Art.N. - s/n...
  • Seite 5 1.1a...
  • Seite 6 CLICK!
  • Seite 7 1.1b 180°...
  • Seite 10 3.1a 3.1b viii...
  • Seite 11 3.1d 3.1c 3.2a...
  • Seite 12 3.2b...
  • Seite 14 MP1 554 �1� DATI TECNICI Series �2� Potenza nominale * 2,27 ÷ 3,82 2800 ± 100 ÷ �3� Velocità mass. di funzionamento motore * 2900 ± 100 Massa della macchina con serbatoio  �4� 38 ÷ 40 vuoto (*)* * �5� Ampiezza di taglio �6� Livello di pressione acustica dB(A) �7� Incertezza di misura dB(A) 0,45 �8� Livello di potenza acustica misurato dB(A) �7� Incertezza di misura dB(A) 0,63...
  • Seite 15 [1] DA - TEKNISKE DATA [1] DE - TECHNISCHE DATEN [1] EL - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ [2]    N ominel effekt * [2]    N ennleistung * [2]    Ο νομαστική ισχύς * [3]    M otorens maks. driftshastighed * [3]    M ax. Betriebsgeschwindigkeit [3]    Μ έγ. ταχύτητα λειτουργίας κινητήρα * [4]  Maskinvægt med tom tank * des Motors * [4] ...
  • Seite 16 [1] HU - MŰSZAKI ADATOK [1] LT - TECHNINIAI DUOMENYS [1] LV - TEHNISKIE DATI [2]    N évleges teljesítmény * [2]    V ardinė galia * [2]    N ominālā jauda * [3]    A  motor max. üzemi sebessége * [3]    M aksimalus variklio veikimo greitis * [3]    M aks. dzinēja griešanās ātrums * [4]    A  gép tömege üres tartállyal * [4] ...
  • Seite 17 [1] RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ [1] SK - TECHNICKÉ PARAMETRE [1] SL - TEHNIČNI PODATKI [2]    Н оминальная мощность * [2]    M enovitý výkon * [2]    N azivna moč * [3]    М акс. число оборотов двигателя * [3]    M aximálna rýchlosť činnosti motora * [3]    N ajvišja hitrost delovanja motorja * [4]      В ес изделия без топлива * [4] ...
  • Seite 18: Sicherheitsvorschriften

    ACHTUNG: VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS DIE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN. Für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren. –    F alls  Benzin  übergelaufen  ist,  darf  kein  Versuch  unter- SICHERHEITSVORSCHRIFTEN nommen  werden,  den  Motor  zu  starten.  Stattdessen  ist  zur strengsten Beachtung die  Maschine  von  der  benzinverschmutzten  Fläche  zu  entfernen. Bis das Benzin nicht vollständig verdampft ist ...
  • Seite 19 zurücksetzen, um sicherzustellen, dass keine Hindernisse  Benzinzufuhr,  indem  Sie  die  Anweisungen  im  Handbuch  vorhanden sind. befolgen. 10)  Halten Sie das Schneidwerkzeug an, wenn der Mäher  28)  ACHTUNG  –  Im  Fall  von  Brüchen  oder  Unfällen  beim Transport über andere Flächen als Gras zu kippen ist  während  der  Arbeit,  sofort  den  Motor  abstellen  und  die  und wenn Sie den Rasenmäher zur Mähfläche hin- und wie- Maschine  entfernen,  damit  sie  keine  weiteren  Schäden  der abtransportieren.
  • Seite 20: Die Maschine Kennenlernen

    mer in einem Fachbetrieb ausgeführt werden. die Wiederverwendung der Stoffe sorgt. 9)  Während  der  Arbeiten  zur  Einstellung  der  Maschine  3)  Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die  darauf  achten,  dass  die  Finger  nicht  zwischen  dem  sich  Entsorgung der Schneidreste. drehenden  Schneidwerkzeug  und  den  festen  Teilen  der  4)  Bei  Außerbetriebnahme  darf  die  Maschine  nicht  ein- Maschine eingeklemmt werden. fach ...
  • Seite 21 –    B etätigen  des  Schneidwerkzeugs  in  graslosen  41.   A chtung:  Vor  dem  Gebrauch  der  Maschine  die  Bereichen. Bedienungsanleitung lesen. 42.   A uswurfrisiko.  Während  des  Gebrauchs,  halten  Sie  Benutzer Dritte von der Arbeitszone entfernt. 43.   S chnittgefahr.  Schneidwerkzeug  in  Bewegung.  Diese Maschine ist für die Benutzung durch Verbraucher, ...
  • Seite 22: Schnitthöheneinstellung

    Montage der Grasfangeinrichtung 2.4 Schnitthöheneinstellung Mit umgekehrter Grasfangeinrichtung alle Kunststoffprofile  • Typ „I“ (21) mit Hilfe eines Schraubenziehers gemäß Abbildung am        D ie Einstellung der Schnitthöhe erfolgt mit Hilfe des da- Rahmen (22) einrasten. für bestimmten Hebels (1). DER ARBEITSGANG IST BEI STILLSTEHENDEM 1.3 Batterieanschluss SCHNEIDWERKZEUG DURCHZUFÜHREN • Modelle mit Elektrostart durch Knopfdruck • Typ „II“ Die gelieferte Batterie in das entsprechende Fach ein-  ...
  • Seite 23: Anlassen Des Motors

    Zur Entfernung des seitlichen Auswurfdeflektors: • Beim „Mulching“ oder Heckauswurf:  Stets  vermei- –    D en  Sicherungshebel  (3)  leicht  drücken  und  den  seitli- den,  eine  übermäßige  Menge  Gras  zu  mähen.  Es  darf  chen Auswurfschutz (4) anheben. nie mehr als ein Drittel der Gesamthöhe des Grases auf  –    D en seitlichen Auswurfdeflektor (8) aushaken. einmal geschnitten werden! Die Fahrgeschwindigkeit ist  Zum Entfernen des Deflektordeckels: dem Zustand des Rasens und der Menge des zu mähen- –  Den hinteren Auswurfschutz anheben (1). den Grases anzupassen. – ...
  • Seite 24: Wartung Des Schneidwerkzeugs

    1)    T ragen  Sie  bei  allen  Reinigungs-,  Wartungs-  oder  Einstellarbeiten  an  der  Maschine  immer  feste  Bei den Motoren (3.2.b - V) muss das Akku nicht auf- Arbeitshandschuhe. geladen werden. Nur in Notfällen kann es mithilfe einer  2)    W aschen  Sie  die  Maschine  nach  jedem  Mähvorgang  externen USB-Ladevorrichtung aufgeladen werden (die  sorgfältig  mit  Wasser;  entfernen  Sie  Gras-  und  nicht mit der Maschine geliefert wird).  Schlammreste,  die  sich  innerhalb  des  Chassis  ange-  ...
  • Seite 25 3. Der Rasen lässt sich nur schwer schneiden Das Schneidwerkzeug ist  Das Schneidwerkzeug  nicht in gutem Zustand schärfen oder ersetzen 4. Die Maschine beginnt, auf ungewöhnliche Weise zu vibrieren Beschädigung oder Halten Sie die Maschine lockere Teile an und ziehen Sie das Zündkerzenkabel ab Prüfen, ob eventuell  Beschädigungen vorhanden sind Kontrollieren, ob Teile sich gelöst haben und diese ...

Inhaltsverzeichnis