Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Risque De Blessure; Contenu De La Livraison/Description Des Pièces - Gardenline ANS-21-104 Gebrauchsanleitung

Bewässerungscomputer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ANS-21-104:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

En cas de contact avec les yeux ou les muqueuses, consultez en plus
immédiatement un médecin.
• L ors de l'insertion des piles, toujours respecter la polarité.
N'insérer que des piles de même type, ne pas installer des piles de
types différents ou ne pas mélanger des piles anciennes avec des
piles neuves.
• R etirez les piles si vous n'utilisez pas l'ordinateur pour arrosage
pendant une durée prolongée.
• R etirez les piles vides de l'ordinateur pour arrosage et éliminez-les
comme décrit dans le chapitre «Consignes de mise au rebut».
ATTENTION !

Risque de blessure!

• V érifiez régulièrement si l'ordinateur pour arrosage est abîmé et
s'il présente des signes d'usure. Adressez-vous au service client si
vous constatez des dégradations. Ne modifiez pas l'ordinateur pour
arrosage.
• V érifiez régulièrement la solidité et l'étanchéité des raccords
d'entrée et sortie d'eau.
• F ermez le robinet d'eau lorsque vous n'utilisez pas l'ordinateur
pour arrosage.
• L 'ordinateur pour arrosage n'est pas conçu pour utiliser de l'eau
potable.
AVIS !
Éviter les dommages matériels.
• N e tirez pas sur les tuyaux d'arrosage raccordés à l'ordinateur pour
arrosage. Dans la mesure du possible, évitez les tensions au niveau
des tuyaux.
• L 'ordinateur pour arrosage ne résiste pas au gel. Retirez l'ordinateur
pour arrosage à la fin de l'été.
• R accordez uniquement des tuyaux ordinaires et non endommagés
à l'ordinateur pour arrosage.
26
Consignes de sécurité
Contenu de la livraison/description des pièces
1
O rdinateur pour arrosage x 1
2
C apteur de pluie x 1
3
A dapteur entrée d'eau x 1
4
A dapteur sortie d'eau x 1
5
P iles x 2
6
E ntrée d'eau
7
S ortie d'eau
8
Écran
9
R accord du capteur de pluie
10
Joint en caoutchouc
11
T iroir à piles
12
T ouche
13
T ouches fléchées
/
14
T ouche
/
a
Heure
B
b
Jour de la semaine
c
A rrosage activé
UHRZEIT
d
C ycle
WOCHENTAG
e
Heure de départ
BEWÄSSERUNGSTAG
f
Durée
g
ZYKLUS
H eure d'arrosage/
Fonction d'économie
STARTZEIT
h
AUTO
Arrosage
ZEITDAUER
automatique activé
SPARFUNKTION
i
STOPP Différé activé
PROGRAMMWAHL
j
Arrosage
MANUELL
manuel activé
k
AUS
Aucun arrosage activé
Contenu de la livraison/description des pièces
A
3
6
1
2
8
13
8:20
AM
UHRZEIT
WOCHENTAG
SO MO DI MI DO FR SA
2.
3.
BEWÄSSERUNGSTAG
1
2 3 4
ZYKLUS
12
OK
8:00
STARTZEIT
AM
30
ZEITDAUER
MIN
3
0
SPARFUNKTION
14
WASSER
PAUSE
MIN
MIN
PROGRAMMWAHL
AUTO STOPP MANUELL AUS
8:20
UHRZEIT
AM
WOCHENTAG
SO MO DI MI DO FR SA
2.
3.
BEWÄSSERUNGSTAG
1
A
B
AUSLASS
STOPP
TAG
1
2
3
4
OK
ZYKLUS
8:00
STARTZEIT
AM
7
30
11
ZEITDAUER
MIN
3
3
SPARFUNKTION
WASSER
PAUSE
9
10
MIN
MIN
AUTO
PROGRAMMWAHL
4
5
28:88
a
AM
b
SO MO DI MI DO FR SA
2.
3.
c
8
1
2 3 4
STOPP
TAG
d
28:88
LOW
AM
e
288
f
MIN
g
PAUSE
WASSER
AUTO STOPP
MANUELL AUS
i
j
k
h
l
m
n
o
p
q
r
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis