Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bewässerungscomputer
Ordinateur pour arrosage | Computer per irrigazione
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ....... 2
Français ....... 18
Italiano ........ 34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardenline ANS-20-090

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Bewässerungscomputer Ordinateur pour arrosage | Computer per irrigazione Deutsch ..2 Français ..18 Italiano ..34...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Allgemeines / Verwendete Symbole Inhaltsverzeichnis Allgemeines Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheits- Allgemeines ........................ 3 hinweise, vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und verwenden Sie den Bewässerungscomputer mit zwei Auslässen nur wie in dieser Verwendete Symbole ....................3 Bedienungsanleitung beschrieben. Die Nichtbeachtung der nachfolgenden Hinweise Bestimmungsgemässe Verwendung ................4 kann zu schweren Verletzungen führen. Die Bedienungsanleitung ist fester Bestandteil Sicherheitshinweise ....................5 des Bewässerungscomputers mit zwei Auslässen. Bewahren Sie diese Bedienungsan- leitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie diese mit, wenn Sie den Lieferumfang / Teilebeschreibung ................7 Bewässerungscomputer mit zwei Auslässen an einen anderen Benutzer weitergeben. Lieferumfang prüfen ....................8 Diese Bedienungsanleitung kann auch als PDF-Datei bei unserem Kundenservice Batterien einlegen / wechseln ..................8 angefordert werden. Kontaktieren Sie hierfür die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse.
  • Seite 3: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Verwendete Symbole / Bestimmungsgemässe Verwendung Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Dieses Symbol weist auf nützliche Zusatzinformationen und Tipps hin. WARNUNG! Gefahren für Kinder, Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise Konformitätserklärung: Mit diesem Symbol markierte Artikel erfüllen teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer die Anforderungen der EU-Richtlinien. Die vollständige Konformitäts- physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung erklärung können Sie unter der auf der Garantiekarte angegebenen und Wissen (beispielsweise ältere Kinder) und Haustiere. Serviceadresse anfordern.
  • Seite 4: Lieferumfang / Teilebeschreibung

    Sicherheitshinweise Lieferumfang / Teilebeschreibung Lieferumfang / Teilebeschreibung • Vermeiden Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt die betroffenen Stellen sofort mit Bewässerungscomputer x 1 reichlich Wasser und Seife spülen. Bei Kontakt mit Augen oder Adapter Wassereinlass x 1 Schleimhäuten zusätzlich umgehend einen Arzt aufsuchen. Adapter Wasserauslass x 2 • Beim Einsetzen der Batterien stets die Polarität beachten. Immer nur Batterien x 2 Batterien des gleichen Typs einsetzen, keine unterschiedlichen Typen Wassereinlass einsetzen oder alte und neue Batterien mischen. 8:20 UHRZEIT Wasserauslass A WOCHENTAG SO MO DI MI DO FR SA • Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie den Bewässerungscomputer BEWÄSSERUNGSTAG AUSLASS Wasserauslass B ZYKLUS 8:00 STARTZEIT längere Zeit nicht verwenden.
  • Seite 5: Lieferumfang Prüfen

    Lieferumfang / Teilebeschreibung / Lieferumfang prüfen / Batterien einlegen / wechseln Batterien einlegen / wechseln / Bewässerungscomputer anschliessen Keine Bewässerung aktiviert 3. Schieben Sie die Batterieschub- lade wieder komplett hinein. Bewässerung jeden zweiten Tag aktiv Die eingesetzten Batterien zeigen Bewässerung jeden dritten Tag aktiv dabei nach oben. Zeitverzögerung in Tagen Batterie fast leer Der Bewässerungscomputer schaltet Bewässerung aktiv sich automatisch ein. Pausenzeit/Sparfunktion Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, können Sie den Bewässerungs- computer beschädigen. Gehen Sie beim Öffnen der Verpackung Bewässerungscomputer anschliessen vorsichtig vor. An einen Wasserhahn anschliessen Kontrollieren Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist und ob der Bewässerungs- computer Schäden aufweist. Ist dies der Fall, verwenden Sie den Bewässerungs- HINWEIS! Beschädigungsgefahr! computer nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene • Bei nicht korrekter Installation besteht die Gefahr, dass Wasser in die Serviceadresse an den Hersteller. Batterieschublade oder in das Innere des Gehäuses eintritt. Montieren Sie den Bewässerungscomputer immer senkrecht, so dass Batterien einlegen / wechseln der Wasserauslass zu Boden zeigt.
  • Seite 6: Bewässerungscomputer Programmieren

    Bewässerungscomputer anschliessen / Bewässerungscomputer programmieren Bewässerungscomputer programmieren 2. Der Computer schaltet sich automatisch ein, wenn Sie die Batterien eingelegt 1. Entfernen Sie ggf. den Adapter Wassereinlass haben. Damit der Bewässerungscomputer richtig funktionieren kann, müssen Sie 2. Drehen Sie die Überwurfmutter des Wassereinlasses mit oder ohne Adapter zunächst Datum und Uhrzeit korrekt einstellen. auf das Gewinde des Wasserhahns. Drehen Sie ihn dabei nur von Hand auf, und verwenden Sie keine Zange. Uhrzeit und Wochentag einstellen 3. Prüfen Sie den Anschluss auf seine Dichtheit. Der Bewässerungscomputer kann die Uhrzeit in der 2-mal-12-Stunden- Gartenschlauch anschliessen Zählung oder in der 24-Stunden-Zählung angeben. Wenn sich der Be- 1. Drehen Sie den Adapter Wasserauslass an den Wasserauslass A oder B wässerungscomputer zum ersten Mal einschaltet, ist die Uhrzeit 2. Schliessen Sie Ihren Gartenschlauch an den Adapter des Wasserauslasses an. standardmässig auf die 2-mal-12-Stunden-Zählung eingestellt. Um in die 24-Stunden- 3. Prüfen Sie den Anschluss auf seine Dichtheit. Zählung zu wechseln, drücken Sie Taste für etwa zehn Sekunden. Beachten Sie, dass dabei bereits programmierte Bewässerungszeiten gelöscht werden. Bewässerungscomputer programmieren 1. Stellen Sie die Uhrzeit mit den Tasten...
  • Seite 7 Bewässerungscomputer programmieren Bewässerungscomputer programmieren 4. Sparfunktion einstellen (optional): Stellen Sie die Intervalle für Bewässerung 1. Bewegen Sie den blinkenden Wassertropfen mit den Tasten und Pause (jeweils max. 19 Minuten) mit den Tasten ein. den gewünschten Optionen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste 2. Drücken Sie die Taste , um die Auswahl zu bestätigen. Der Tropfen wird 5. Wiederholen Sie die Schritte 1 – 4 wenn Sie mehrere Zyklen einstellen möchten. nun gefüllt dargestellt. Die Bewässerung für den jeweiligen Tag ist aktiviert 3. Wiederholen Sie die Schritte 1. und 2., falls Sie mehrere Optionen auswählen Automatische Bewässerung aktivieren möchten. 1. Wählen Sie in der Zeile Programmwahl mit den Tasten 4. Um eine Option wieder zu löschen, wählen Sie einen gefüllten Wassertropfen aus Option aus. AUTO und drücken Sie erneut die Taste 2. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste 5. Drücken Sie die Taste , um zur nächsten Einstellung zu wechseln. Einschaltverzögerung aktivieren Auslass wählen Sie können die programmierte Bewässerung bis zu sechs Tage aussetzen, z.B. im Falle Der Bewässerungscomputer verfügt über zwei Auslässe A und B...
  • Seite 8: Bewässerungscomputer Abbauen

    Bewässerungscomputer programmieren / Bewässerungscomputer abbauen / Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung / Aufbewahrung / Entsorgungshinweise Bewässerung deaktivieren Entfernen Sie vor jeder Reinigung die Batterien aus dem Bewässerungscomputer. Reinigen Sie den Bewässerungscomputer von aussen mit einem weichen, feuchten Sie können die eingestellte Bewässerung (automatisch, zeitverzögert oder manuell) Tuch. Reinigen Sie das Filtersieb im Anschlussstück. Trocknen Sie den Bewässerungs- deaktivieren. computer anschliessend gut ab. 1. Um die Bewässerung zu deaktivieren, bewegen Sie das blinkende Kästchen mit den Überprüfen Sie den Bewässerungscomputer regelmässig auf Beschädigungen und Pfeiltasten und den Tasten auf die Position Verschleiss. Überprüfen Sie insbesondere auch den Wassereinlass und die 2. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste Wasserauslässe auf Dichtheit. Falls Wasser austritt, korrigieren Sie die Programmierung zurücksetzen Anschlüsse. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Bewässerungscomputer vor. Sie können den Bewässerungscomputer zurücksetzen und damit alle vorprogrammier- ten Zeiten löschen. Aufbewahrung 1. Um die vorprogrammierten Zeiten zu löschen, drücken Sie Taste für etwa Der Bewässerungscomputer ist nicht frostfest. Bauen Sie den Bewässerungscomputer zehn Sekunden. Beachten Sie, dass dabei auch der Zeitzählungsmodus umgestellt am Ende der Gartensaison vor dem ersten Frost ab (s. Abschnitt „Bewässerungs- wird (siehe Abschnitt Uhrzeit und Wochentag einstellen). computer abbauen“). 2. Wiederholen Sie Schritt 1. um in den vorherigen Zeitzählungsmodus Entfernen Sie zur Lagerung die Batterie (s. Abschnitt „Batterie einlegen / wechseln“).
  • Seite 9: Fehlersuche (Faq)

    Entsorgungshinweise / Fehlersuche (FAQ) Technische Daten Technische Daten Altgeräte Alte Elektrogeräte müssen gemäss den gesetzlichen Bestimmungen an Masse (L x B x H): ca. 126 x 109 x 129 mm Sammelstellen für Elektro- und Elektronikschrott entsorgt werden. Gewicht: ca. 384 g (ohne Batterien) Adressen und Öffnungszeiten der Sammelstellen erfahren Sie bei Ihrer Batterien: 2 x AA, je 1.5 V örtlichen Verwaltung. Betriebsdruck: Min. 1 bar, max. 10 bar Betriebsspannung: 3,0 V / 0,23 mA Batterien Betriebstemperatur: 0 bis 40 °C Sie sind gesetzlich verpflichtet, Batterien an Sammelstellen für Alt- Betriebstemperatur (Wasser): 5 bis 40 °C batterien zu entsorgen. Diese finden Sie entweder am Verkaufsort dieses Produktes, im batterievertreibenden Handel oder an Wertstoffsammel- Schutzart: stellen Ihrer örtlichen Verwaltung. Sie dürfen Batterien nur in einem voll- ständig entladenen Zustand in die Sammelbehälter für Altbatterien geben. Schutzklasse: Fehlersuche (FAQ) Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Keine Batterien sind leer oder falsch Überprüfen Sie die Batterien eingelegt. und wechseln Sie sie ggf. aus. Bewässerung Wasserhahn ist geschlossen. Drehen Sie den Wasserhahn auf. Filtersieb im Wassereinlass ist Reinigen Sie das Filtersieb. verstopft.
  • Seite 10: Généralités

    Sommaire Généralités / Symboles utilisés Sommaire Généralités V euillez lire attentivement le mode d’emploi, en particulier les Généralités ....................... 19 consignes de sécurité, avant d'utiliser l'ordinateur pour arrosage avec deux sorties pour la première fois et l'utiliser uniquement de la manière Symboles utilisés ...................... 19 décrite dans ce mode d'emploi. Le non-respect des consignes suivantes peut occasion- Utilisation conforme ....................20 ner des blessures graves. Le mode d'emploi fait partie intégrante de l'ordinateur pour Consignes de sécurité ....................21 arrosage avec deux sorties. Veuillez conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement ou le joindre à l'ordinateur pour arrosage avec deux sorties si Contenu de la livraison / description des pièces ............23 vous le remettez à un autre utilisateur. Vérification du contenu de la livraison ..............24 Il est également disponible sous forme de fichier PDF auprès de notre service Insérer/Remplacer les piles ..................
  • Seite 11: Utilisation Conforme

    Symboles utilisés / Utilisation conforme Consignes de sécurité Consignes de sécurité Ce symbole est utilisé pour des informations complémentaires et des conseils utiles. AVERTISSEMENT ! Dangers pour les enfants, les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par ex. D éclaration de conformité: Les articles portant ce symbole sont personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec des conformes aux exigences des directives UE. Vous pouvez demander la capacités physiques et mentales limitées) ou manquant d'expérience déclaration de conformité dans son intégralité auprès du service dont et de connaissances (par ex.
  • Seite 12: Risque De Blessure

    Consignes de sécurité Contenu de la livraison / Description des pièces Contenu de la livraison/description des pièces • É vitez tout contact de l'acide d'une pile avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact, rincez immédiatement les zones tou- Ordinateur pour arrosage x 1 chées abondamment avec de l'eau et du savon. En cas de contact Adapteur entrée d'eau x 1 avec les yeux ou les muqueuses, consultez en plus immédiatement un Adapteur sortie d'eau x 2 médecin. Piles x 2 • L ors de l'insertion des piles, toujours respecter la polarité. N'insérer Entrée d'eau que des piles de même type, ne pas installer des piles de types Entrée d'eau A 8:20 UHRZEIT différents ou ne pas mélanger des piles anciennes avec des piles WOCHENTAG SO MO DI MI DO FR SA BEWÄSSERUNGSTAG Entrée d'eau B AUSLASS ZYKLUS neuves.
  • Seite 13: Vérification Du Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison / Description des pièces / Vérification du contenu de la livraison / Insérer/Remplacer les piles / Raccorder l'ordinateur pour arrosage Insérer/Remplacer les piles Aucun arrosage activé 3. R éinsérez complètement le tiroir à piles. Les piles insérées sont Arrosage activé chaque jour orientées vers le haut. Arrosage activé tous les trois jours Différé en jours L'ordinateur pour arrosage Batterie presque vide s'allume automatiquement. Arrosage activé Pause/fonction d'économie Vérification du contenu de la livraison AVIS ! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l'emballage sans faire attention à l'aide d'un couteau aiguisé ou d'autres objets pointus, vous risquez d'abîmer l'ordinateur pour arrosage. Ouvrez l'emballage avec précaution. Raccorder l'ordinateur pour arrosage Vérifiez que le contenu de la livraison est complet et que l'ordinateur pour arrosage Raccorder à un robinet d'eau n'est pas endommagé. Si c'est le cas, n'utilisez pas l'ordinateur pour arrosage.
  • Seite 14: Programmer L'ordinateur Pour Arrosage

    Raccorder l'ordinateur pour arrosage / Programmer l'ordinateur pour arrosage Programmer l'ordinateur pour arrosage Configurer l'heure et le jour de la semaine 1. Retirer l'adaptateur de l'entrée d'eau le cas échéant. 2. V issez l'écrou-raccord de l'entrée d'eau avec ou sans adaptateur sur le filetage L 'ordinateur pour arrosage peut régler l'heure selon deux cycles de du robinet. Vissez-le uniquement à la main et n'utilisez pas de pince. 12 heures ou un cycle de 24 heures. Lorsque l'ordinateur pour arrosage 3. Vérifiez l'étanchéité du raccord. s'allume pour la première fois, l'heure est réglée par défaut sur les deux cycles de 12 heures. Pour passer au cycle de 24 heures, appuyez sur la Fermer le tiroir à piles touche environ 10 secondes. 1. Vissez l'adaptateur de la sortie d'eau à la sortie d'eau A ou B Veuillez noter que les heures d'arrosage déjà programmées sont supprimées. 2. Raccordez votre tuyau d'arrosage à l'adaptateur de sortie d'eau. 3. Vérifiez l'étanchéité du raccord.
  • Seite 15 Programmer l'ordinateur pour arrosage Programmer l'ordinateur pour arrosage 4. C onfigurer la fonction d'économie (en option): Configurez l'intervalle entre 1. D éplacez la goutte d'eau qui clignote avec les touches vers les l'arrosage et la pause (au max. 19 minutes) avec les touches options souhaitées. Confirmez la sélection avec la touche 2. A ppuyez sur la touche pour valider votre choix. La goutte est maintenant 5. Répétez les étapes 1 et 4 pour configurer plusieurs cycles. pleine. L'arrosage du jour choisi est activé 3. R épétez les étapes 1 et 2 pour régler le mois, le jour et l'heure si vous souhaitez Activer l'arrosage automatique sélectionner plusieurs options. 1. D ans la ligne Choix du programme, sélectionnez l'option AUTO avec les 4. P our annuler une option, sélectionnez une goutte remplie et appuyez à nouveau sur touches la touche 2. Confirmez la sélection avec la touche...
  • Seite 16: Démonter L'ordinateur Pour Arrosage

    Programmer l'ordinateur pour arrosage / Démonter l'ordinateur pour arrosage / Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien / Rangement / Consignes de recyclage Désactiver l'arrosage Avant tout entretien, retirez les piles de l'ordinateur pour arrosage. Nettoyez l'extérieur de l'ordinateur pour arrosage avec un chiffon doux et humide, et Vous pouvez désactiver l'arrosage configuré (automatique, différé ou manuel). éventuellement avec un peu de savon doux. Nettoyez le filtre au niveau de la pièce de 1. P our désactiver l'arrosage, déplacez la case qui clignote avec les touches raccordement. Ensuite, séchez bien l'ordinateur pour arrosage. Vérifiez régulièrement fléchées et les touches sur la position si l'ordinateur pour arrosage est abîmé et s'il présente des signes d'usure. Vérifiez 2. Confirmez la sélection avec la touche notamment l'étanchéité de l'entrée d'eau et des sorties d'eau . En cas Réinitialiser la programmation d'écoulement d'eau, réajustez les raccords. Ne modifiez pas l'ordinateur pour arrosage. Vous pouvez réinitialiser l'ordinateur et ainsi supprimer toutes les durées préprogrammées. 1. P our supprimer les durées préprogrammées, appuyez sur la touche Rangement environ 10 secondes. Veuillez noter que cela modifiera aussi le cycle de décompte L'ordinateur pour arrosage ne résiste pas au gel. Démontez l'ordinateur pour arrosage du temps (voir chapitre Configurer l'heure et le jour de la semaine). à la fin de la saison de jardinage, avant les premières gelées (voir chapitre «Démonter 2. R épétez l'étape 1. pour revenir au cycle de décompte du temps précédent. l'ordinateur pour arrosage»). Retirez la pile avant de stocker l'ordinateur pour arrosage (voir la section «Insérer/Remplacer la pile»). Nettoyez l'ordinateur pour arrosage avant Démonter l'ordinateur pour arrosage...
  • Seite 17: Dépannage (Faq)

    Consignes de recyclage/Dépannage (FAQ) Données techniques Caractéristiques techniques Piles V ous êtes légalement tenu de déposer les piles dans des lieux de collecte Dimensions (L x l x H): env. 126 x 109 x 129 mm de piles usagées. Ces centres se trouvent soit sur le lieu où vous avez Poids: env. 384 g (sans les piles) acheté ce produit, soit chez les revendeurs de piles, soit dans les centres Piles: 2 x AA, 1.5 V chacune de collecte de votre administration locale. Vous devez vous assurer que Pression de service: Min. 1 bar, max. 10 bar les piles sont complètement vides avant de les jeter dans les bacs de Tension de service : 3,0 V / 0,23 mA collecte pour piles usagées. Température de service: 0 à 40 °C Température de service (eau): 5 à 40 °C Dépannage (FAQ) Type de protection: Problème Cause possible Dépannage Classe de protection: Pas d'arrosage Les piles sont déchargées ou Vérifiez les piles et changez-les mal insérées. le cas échéant. Le robinet d'eau est fermé. Dévissez le robinet d'eau. Le filtre de l'entrée d'eau est Nettoyez le filtre après chaque bouché. utilisation. Mauvaise programmation. Vérifiez la programmation.
  • Seite 18: Informazioni Generali

    Indice Informazioni generali / Simboli utilizzati Indice Informazioni generali P rima del primo utilizzo leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in Informazioni generali ....................35 particolar modo le avvertenze di sicurezza, e utilizzare il computer per irrigazione solo come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Il Simboli utilizzati ....................... 35 mancato rispetto delle seguenti indicazioni può provocare lesioni gravi. Le istruzioni Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..............36 per l’uso sono parte integrante del computer per irrigazione a due vie. Conservare le Avvertenze di sicurezza ..................... 37 presenti istruzioni per l’uso per consultazioni future. In caso di cessione del computer per irrigazione a terzi, consegnare anche le istruzioni per l’uso. Contenuto della fornitura / Descrizione dei componenti .......... 38 Le presenti istruzioni per l’uso possono essere richieste anche in formato PDF al nostro Controllo del contenuto della fornitura ..............
  • Seite 19: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    Simboli utilizzati / Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza Questo simbolo indica ulteriori informazioni e consigli utili. AVVERTENZA! Pericoli per bambini, persone con ridotte D ichiarazione di conformità: i prodotti contrassegnati con questo sim- capacità fisiche, sensoriali o mentali (ad es. persone parzialmente bolo soddisfano tutti i requisiti stabiliti dalle direttive CE. La versione disabili, persone anziane con ridotte capacità fisiche e mentali) o prive integrale della di esperienza e competenza (ad es. bambini grandi) e animali Dichiarazione di conformità può essere richiesta al Servizio Clienti domestici.
  • Seite 20: Pericolo Di Lesioni

    Avvertenze di sicurezza Contenuto della fornitura / Descrizione dei componenti Contenuto della fornitura / Descrizione dei • E vitare che gli acidi delle batterie entrino in contatto con pelle, occhi componenti e mucose. In caso di contatto lavare immediatamente le zone interessate con abbondante acqua e sapone. Oltre a ciò, in caso di 1 computer per irrigazione contatto con gli occhi o con le mucose rivolgersi immediatamente a 1 adattatore entrata acqua un medico. 2 adattatori uscita acqua • I nserire le batterie prestando sempre attenzione alla polarità. 2 batterie Utilizzare sempre batterie dello stesso tipo, non utilizzare batterie Entrata acqua diverse tra loro e non mischiare batterie nuove e vecchie. Uscita acqua A 8:20 UHRZEIT WOCHENTAG SO MO DI MI DO FR SA • R imuovere le batterie in caso di inutilizzo prolungato del computer BEWÄSSERUNGSTAG Uscita acqua B AUSLASS...
  • Seite 21: Controllo Del Contenuto Della Fornitura

    Contenuto della fornitura / Descrizione dei componenti / Controllo del contenuto della fornitura / Inserimento/sostituzione delle batterie / Allacciamento del computer per irrigazione Inserimento/sostituzione delle batterie Irrigazione disattivata 3. R eintrodurre completamente il cassettino delle batterie nel suo Irrigazione attiva ogni due giorni alloggiamento. Le batterie inserite Irrigazione attiva ogni tre giorni devono essere rivolte verso l’alto. Giorni di avvio ritardato Livello delle batterie basso Il computer per irrigazione si Irrigazione attiva accende automaticamente. Durata pausa / Funzione risparmio Controllo del contenuto della fornitura AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Aprendo incautamente l’imballaggio con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti si rischia di danneggiare il computer per irrigazione. Aprire la confezione con cautela. Allacciamento del computer per irrigazione Controllare che la fornitura sia completa e che il computer per irrigazione non presenti Allacciamento a un rubinetto danni. Se è danneggiato, astenersi dall’usarlo e rivolgersi al produttore tramite l’indirizzo del Servizio Clienti indicato nella scheda di garanzia.
  • Seite 22: Programmazione Del Computer Per Irrigazione

    Allacciamento del computer per irrigazione / Programmazione del computer per irrigazione Programmazione del computer per irrigazione Impostazione dell’ora e del giorno della settimana 1. Se necessario, rimuovere l’adattatore entrata acqua 2. A vvitare il dado di raccordo dell’entrata acqua con o senza adattatore sulla I l computer per irrigazione può indicare l’orario nel formato 2 x 12 ore filettatura del rubinetto. Avvitare esclusivamente a mano, senza usare alcuna pinza. oppure nel formato 24 ore. Al momento della prima accensione, nel 3. Controllare la tenuta stagna dell’allacciamento. computer è impostato di default il formato 2 x 12 ore. Per passare al formato 24 ore premere il tasto per circa dieci secondi. Allacciamento del tubo di irrorazione Tenere presente che, così facendo, le irrigazioni già programmate vengono cancellate. 1. Avvitare l’adattatore uscita acqua all’uscita acqua A 2. Collegare il tubo di irrorazione all’adattatore uscita acqua. 1. I mpostare l’ora per mezzo dei tasti . Per lo scorrimento veloce 3. Controllare la tenuta stagna dell’allacciamento.
  • Seite 23: Irrigazione Manuale

    Programmazione del computer per irrigazione Programmazione del computer per irrigazione 1. S postare la goccia lampeggiante sull’opzione desiderata premendo 4. P er impostare la funzione risparmio (facoltativa): impostare gli intervalli di i tasti irrigazione e pausa (max. 19 minuti cad.) per mezzo dei tasti 2. P remere il tasto per confermare. La goccia sarà visualizzata piena. Confermare l’impostazione con il tasto L’irrigazione per il giorno scelto è attivata 5. Ripetere i passaggi da 1 a 4 qualora si desideri impostare più cicli. 3. R ipetere i passaggi 1 e 2 qualora si desideri impostare più opzioni. 4. P er cancellare un’opzione, selezionare una goccia piena e premere nuovamente il Attivazione dell’irrigazione automatica tasto 1. N ella riga della selezione del programma, selezionare l’opzione AUTO 5. Premere il tasto per passare all’impostazione successiva.
  • Seite 24: Smontaggio Del Computer Per Irrigazione

    Programmazione del computer per irrigazione / Smontaggio del computer per irrigazione / Pulizia e manutenzione / Conservazione / Indicazioni per lo smaltimento Pulizia e manutenzione Disattivazione dell’irrigazione Prima di ogni pulizia rimuovere le batterie dal computer per irrigazione. Pulire l’esterno del computer per irrigazione con un panno morbido inumidito. Pulire il filtro L’irrigazione impostata (automatica, ritardata o manuale) può essere disattivata. all’interno del connettore. Infine asciugare accuratamente il computer per irrigazione. 1. P er disattivare l’irrigazione manuale spostare la casella lampeggiante per mezzo dei Verificare regolarmente che il computer per irrigazione non presenti danni e segni di tasti freccia e dei tasti fino alla posizione usura. Controllare in particolare anche la tenuta stagna dell’entrata acqua e delle 2. Confermare la selezione con il tasto uscite acqua . Se fuoriesce acqua, correggere gli allacciamenti. Non apportare Azzeramento della programmazione modifiche al computer per irrigazione. Il computer per irrigazione può essere azzerato, cancellando in tal modo tutte le precedenti programmazioni. Conservazione 1. P er cancellare gli orari precedentemente programmati, premere il tasto Il computer per irrigazione non è resistente al gelo. Al termine della stagione del per circa dieci secondi. Attenzione: così facendo si modifica anche il formato dell’ora giardinaggio, prima che giunga il primo gelo, smontare il computer per irrigazione (vedi capitolo “Impostazione dell’ora e del giorno della settimana”). (vedi capitolo “Smontaggio del computer per irrigazione”). Prima di riporlo rimuovere 2. R ipetere il punto 1. per tornare al formato orario precedente.
  • Seite 25: Ricerca Anomalie (Faq)

    Indicazioni per lo smaltimento / Ricerca anomalie (FAQ) Dati tecnici Dati tecnici Batterie I l consumatore è obbligato per legge a smaltire le batterie presso i centri Dimensioni (L x P x H): ca. 126 x 109 x 129 mm di raccolta di batterie esauste. Tali centri di raccolta si trovano presso il Peso: ca. 384 g (senza batterie) punto vendita di questo prodotto, i negozi che vendono batterie o i centri Batterie: 2 di tipo AA, 1,5 V cad. di raccolta della propria amministrazione locale. Le batterie possono Pressione d’esercizio: min. 1 bar, max. 10 bar essere gettate in un contenitore di raccolta delle batterie dismesse solo se Tensione d’esercizio: 3,0 V / 0,23 mA sono completamente scariche. Temperatura d’esercizio: da 0 a 40 °C Temperatura d’esercizio (acqua): da 5 a 40 °C Ricerca anomalie (FAQ) Grado di protezione: Problema Possibile causa Risoluzione anomalia Classe di isolamento: L’irrigazione Le batterie sono scariche o mal Controllare le batterie non parte posizionate. e sostituirle se necessario. Il rubinetto è chiuso. Aprire il rubinetto. Il filtro dell’entrata acqua è Pulire il filtro.
  • Seite 27 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 803685 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ANNI DI GARANZIA ANS-20-090 06/2021...

Inhaltsverzeichnis