Seite 1
Advanced Dash Cam DVR-C310S RVC-C310 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВОPIDA...
Seite 2
This Dashboard Camera (dash cam) is a specialized onboard device that continuously records while the vehicle is in use. This manual contains basic steps required for DVR-C310S installation. For detailed information, please refer to the user guide in the memory card included in the product package.
GPS signal is received. After the booting up is finished you may begin operating the vehicle. Alpine is not responsible for any loss caused by an accident, nor is it responsible for providing any support regarding the outcome of an accident.
Read this manual carefully before using the system components. They contain instructions on how to use this product in a safe and effective manner. Alpine cannot be responsible for problems resulting from failure to observe the instructions in this manual.
Seite 6
Power supply and product installation • DO NOT WATCH VIDEO WHILE DRIVING. Watching the video may distract the driver from looking ahead of the vehicle and cause an accident. • DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may result in an accident, fire or electric shock.
Seite 7
• Be sure the temperature inside the vehicle is between +45°C (+113°F) and 0°C (+32°F) before turning your unit on. • If you have problems, do not attempt to repair the unit yourself. Return it to your Alpine dealer or the nearest Alpine Service Station for servicing.
Seite 8
Any fines, penalties, or damages resulting from improperly or illegally operating this this device are not the responsibility of Alps Alpine Co., Ltd. or any of its affiliates, subsidiaries, principals, officers, employees or shareholders.
Included items Ensure that all the items are included when you open the product box. DVR-C310S Front camera (main unit) Mount Hardwiring cable Quick start guide / microSD card with adapter User guide Cable clamp holder (consumable) (stored in the microSD card)
Part names Front camera (main unit) - front view Mount connector DC-IN power port GPS port V-IN Front camera lens input port Speaker Front camera (main unit) - rear view REC button Wi-Fi button Wi-Fi LED STATUS Reset button Memory card slot Microphone...
Seite 11
The memory card slot or the memory card may be damaged if it is inserted incorrectly. • Use only authentic memory cards from Alpine. Alpine does not guarantee the compatibility and normal operation of third-party memory cards.
Seite 12
Follow the connection diagram to properly install the product. The connection diagram is for reference only. The product must be professionally installed in the vehicle by an Alpine authorized dealer/a trained specialist mechanic. 2 Camera connection diagram (DVR-C310S / RVC-C310)
Seite 13
1 Camera connection diagram (DVR-C310S) Hardwiring cable External GPS receiver Yellow BATTERY Black Car charger connection diagram Car charger cable Car charger...
Installing the product Select an installation location that can record the entire view in front of the vehicle without obstructing the driver’s vision. Ensure that the front camera lens is located in the center of the windshield. Should not be installed on vehicle equipped with front radar or front camera ADAS systems.
Seite 15
• The hardwiring cable must beprofessionally installed to the vehicle by an Alpine authorized dealer/a trained specialist mechanic. • Use an authentic cigar socket power cable. If you use another manufacturer's cable, the product may be damaged or electrical fire or electrocution may result due to the voltage difference.
Seite 16
Installing the external GPS receiver To activate the ADAS feature or record driving information (the speed and location), follow the instructions and install the external GPS receiver on the upper part of the front windshield. Install the external GPS receiver near the product, taking its cable length into account.
Seite 17
Using the continuous recording features Connect the power cable to the product’s DC-IN power port and then turn on the vehicle’s electrical accessories or start the engine. The status LED and the voice guide are turned on, and the continuous recording starts. During continuous recording, the product operates as follows.
Seite 18
Using parking mode When the product is connected to the vehicle via the hardwiring cable, the operating mode is switched to parking mode with the voice guide after the engine or electrical accessories are turned off. If you do not want to use parking mode or you want to change the mode settings, from the mobile viewer, tap Dash Cam Settings Record >...
Using the mobile viewer You can view and manage the recorded videos and configure various product features on your smartphone. • The following are the mobile phone requirements for using the ALPINE Recording Viewer application: ‒ Android 7.0 (Nougat) or higher ‒...
Seite 20
Rx only: GNSS (1563~1610MHz), GPS L1 (1575.42MHz) + GLONASS L1 (1602.00MHz) Important information on the software About the software licence of the product The software installed in the product contains open-source software. See the following Alpine website for details on the open source software. http://www.alpine.com/e/oss/download...
GPS. Veuillez attendre que le démarrage du produit soit terminé avant de commencer à conduire le véhicule. Alpine n’est aucunement responsable de toute perte résultant d’un accident ni de fournir du soutien, quel qu’il soit, en lien avec les conséquences d’un accident.
Veuillez lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser les composantes du système. Il contient des instructions sur la manière d’utiliser ce produit efficacement et de manière sécuritaire. Alpine ne saurait être tenue responsable des problèmes découlant du non-respect des instructions contenues dans ce manuel.
Seite 23
• CE LOGICIEL EST CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UTILISATION DANS LE PRODUIT. Il ne peut pas et ne doit pas être utilisé conjointement avec un autre appareil. Alimentation électrique et installation du produit • NE REGARDEZ PAS DE VIDÉO PENDANT LA CONDUITE. Le visionnement d’une vidéo peut distraire le conducteur qui, s’il ne regarde pas vers l’avant, peut provoquer un accident.
Seite 24
Retournez le produit à votre concessionnaire agréé Alpine ou au centre de service Alpine le plus proche pour réparation. • CONFIER L’INSTALLATION ET LE CÂBLAGE À DES EXPERTS.
Seite 25
à la vue du conducteur. Les amendes, pénalités ou dommages-intérêts, quels qu’ils soient, découlant de l’opération incorrecte ou illégale de cet appareil ne sont aucunement de la responsabilité de Alps Alpine Co., Ltd. ou de ses affiliés, subsidiaires, dirigeants, officiers, employés ou actionnaires.
Seite 26
• N’opérez pas et ne manipulez pas cet appareil pendant la conduite, par exemple en changeant les paramètres, en visionnant des vidéos, en accédant aux données, en changeant l’emplacement ou l’angle de l’appareil ou en manipulant de quelque façon que ce soit l’appareil pendant la conduite.
Seite 27
Articles inclus Assurez-vous que tous les articles indiqués sont inclus dans l’emballage. DVR-C310S Caméra avant Support Câble de raccordement (appareil principal) Guide de démarrage Carte microSD avec rapide / Manuel de Support à pince pour adaptateur l’utilisateur câble (produit consommable) (stockés sur la carte...
Seite 28
Légende des pièces Caméra avant (appareil principal) – vue avant Connecteur du support Port d’alimentation DC-IN Port GPS Prise d’entrée Objectif de la caméra avant V-IN Haut-parleur Caméra avant (appareil principal) – vue arrière Bouton REC Bouton Wi-Fi Voyant Wi-Fi VOYANT D’ÉTAT Bouton de...
Seite 29
Le logement de la carte mémoire ou la carte mémoire elle-même pourrait subir des dommages si elle est mal insérée. • Utilisez seulement des cartes mémoire d’origine Alpine. Alpine ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement normal de cartes mémoire de tiers.
Seite 30
Le diagramme de raccordement est fourni en tant que référence uniquement. Le produit doit être installé professionnellement dans le véhicule par un concessionnaire agréé Alpine ou par un mécanicien spécialisé qualifié. Diagramme de raccordement pour 2 caméras (DVR-C310S et RVC-C310) Câble de...
Seite 31
Diagramme de raccordement pour 1 caméra (DVR-C310S) Câble de raccordement Récepteur GPS externe Jaune BATTERIE Rouge Noir Diagramme de raccordement du chargeur pour véhicule Câble du chargeur pour véhicule Chargeur pour véhicule...
Installation du produit Choisissez un emplacement d’installation qui permet d’enregistrer toute la vue avant du véhicule, sans obstruer le champ de vision du conducteur. Assurez-vous que l’objectif de la caméra avant est placé au centre du pare-brise. Il ne doit pas être installé dans un véhicule équipé d’un système ADAS à caméra avant ou radar avant.
Seite 33
à pince pour câble. • Le câble de raccordement doit être installé professionnellement dans le véhicule par un concessionnaire agréé Alpine ou par un mécanicien spécialisé qualifié. • Utilisez un câble d’alimentation pour allume-cigare d’origine. L’utilisation d’un câble d’un autre fabriquant pourrait entraîner des dommages à...
Seite 34
Installation du récepteur GPS externe Pour activer les fonctionnalités d’ADAS ou enregistrer les données de conduite (vitesse et emplacement), suivez les instructions d’installation du récepteur GPS externe sur la partie supérieure du pare-brise. Installez le récepteur GPS externe près du produit, en tenant compte de la longueur du câble.
Utilisation des fonctions d’enregistrement en continu Branchez le câble d’alimentation à la prise d’alimentation DC-IN de l’appareil, puis placez le démarreur du véhicule à la position ACC ou démarrez le moteur. Le voyant d’état et le guide vocal s’allument et l’enregistrement en continu commence.
Seite 36
Utilisation du mode de stationnement Quand le produit est branché au véhicule avec le câble de raccordement, le mode de fonctionnement passe au mode de stationnement avec guide vocal quand le moteur et le démarreur sont éteints. Si vous ne souhaitez pas utiliser le mode de stationnement ou que vous voulez changer les paramètres de mode, à...
Mise à jour du micrologiciel Pour télécharger la plus récente version du fichier de mise à jour du micrologiciel, accédez au site Web d’Alpine. Pour obtenir des renseignements détaillés sur les mises à jour du micrologiciel, reportez-vous au guide de l’utilisateur.
Seite 38
à partir de votre téléphone intelligent. • Les caractéristiques de téléphone cellulaire suivantes sont requises pour l’utilisation de l’application ALPINE Recording Viewer : ‒ Android 7.0 (Nougat) ou plus récent ‒ iOS 11.4 ou plus récent •...
Seite 39
Par les présentes, Alpine Electronics (Europe) déclare que l’équipement radio de type DVR-C310S est en conformité avec la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est accessible à l’adresse Internet suivante : http://www.alpine.com/e/research/doc/ Information sur l’élimination des batteries et équipements électroniques usagés (applicable pour les pays ayant établi des systèmes de collecte...
Die Videoaufnahme beginnt erst, wenn das Produkt vollständig hochgefahren ist und das GPS-Signal empfängt. Nachdem das Produkt hochgefahren wurde, können Sie das Fahrzeug einsetzen. Alpine ist weder für Verluste aufgrund von Unfällen noch für die Bereitstellung von unterstützenden Hinweisen bezüglich der Folgen eines Unfalls verantwortlich.
Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie die Systemkomponenten verwenden. Sie enthält Anweisungen zur sicheren und effektiven Benutzung des Systems. Alpine kann nicht für Probleme haftbar gemacht werden, die auf Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung zurückzuführen sind.
• DIESE SOFTWARE IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN GEBRAUCH IM GERÄT VORGESEHEN. Sie kann und darf nicht in Verbindung mit anderer Hardware verwendet werden. Stromversorgung und Produktinstallation • BEIM FAHREN KEIN VIDEO ANSCHAUEN. Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen. •...
• BEIM AUFTRETEN EINES PROBLEMS SOFORT ANHALTEN. Andernfalls kann es zu Personenschäden oder Produktbeschädigungen kommen. Bringen Sie das Gerät zurück zu Ihrem autorisierten Alpine-Händler oder zu einem Alpine-Service Center in Ihrer Nähe, um es reparieren zu lassen. • VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
Andernfalls kann es zu Verstößen gegen Landes- oder Bundesgesetze, zu Verletzungen oder zum Tod kommen. Montieren Sie das Gerät so, dass es die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt. Alps Alpine Co., Ltd. und seine Tochtergesellschaften, Niederlassungen, Unternehmensleiter, leitenden Angestellten, Mitarbeiter und Anteilseigner übernehmen keine Verantwortung für Bußgelder, Strafen oder Schadenersatzansprüche, die sich aufgrund der...
Seite 45
• Bedienen und manipulieren Sie das Gerät nicht während der Fahrt. Dazu zählen beispielsweise das Ändern von Einstellungen, das Abrufen von Aufnahmen, das Zugreifen auf Daten und das Ändern der Position oder des Winkels des Geräts. Das Gerät darf den Fahrer nicht von einer sicheren Fahrweise ablenken.
Im Lieferumfang enthaltene Teile Stellen Sie beim Öffnen der Produktverpackung sicher, dass alle Gegenstände enthalten sind. DVR-C310S Frontkamera (Hauptgerät) Halterung Fest verdrahtetes Kabel Kurzanleitung/ Benutzerhandbuch microSD-Karte mit Adapter Kabelklemmenhalterung (Verbrauchsartikel) (auf der microSD-Karte gespeichert) NOW ON Warnaufkleber für Externer GPS-Empfänger Autoladegerät...
Produkt einstecken. Der Speicherkarteneinschub oder die Speicherkarte werden möglicherweise beschädigt, falls die Speicherkarte falsch eingesteckt wird. • Verwenden Sie nur Originalspeicherkarten von Alpine. Alpine gibt keine Garantie für die Kompatibilität und den normalen Betrieb von Speicherkarten von Drittanbietern. Zur Vermeidung des Verlusts aufgenommener Videodateien sollten Sie...
Anschlussdiagramm – Übersicht Halten Sie sich zur ordnungsgemäßen Montage an das Anschlussdiagramm. Das Anschlussdiagramm dient nur zu Referenzzwecken. Das Produkt muss von einem autorisierten Alpine-Händler oder einem geschulten Fachmechaniker professionell im Fahrzeug montiert werden. Anschlussdiagramm für 2-Kamerasystem (DVR-C310S/RVC-C310) Fest verdrahtetes...
Anbringen des Produkts Wählen Sie eine Montageposition, von der die Kamera alles aufnimmt, was vor dem Auto geschieht, ohne das Blickfeld des Fahrers einzuschränken. Stellen Sie sicher, dass sich die Linse der Frontkamera in der Mitte der Windschutzscheibe befi ndet. Von einer Montage an Fahrzeugen, die mit Frontradar oder Frontkamera- ADAS-Systemen ausgestattet sind, wird abgeraten.
Entnehmen Sie dabei der Abbildung links die empfohlenen Stellen für die Kabelklemmenhalterungen. • Das fest verdrahtete Kabel muss von einem autorisierten Alpine-Händler oder einem geschulten Fachmechaniker professionell im Fahrzeug montiert werden. • Verwenden Sie das Originalstromkabel für den Zigarettenanzünder. Wenn Sie das Kabel eines anderen Herstellers verwenden, kann das Produkt beschädigt werden oder es kann aufgrund des Spannungsunterschieds...
Externen GPS-Empfänger installieren Um die ADAS-Funktion zu aktivieren oder Fahrtinformationen (Geschwindigkeit und Standort) aufzuzeichnen, befolgen Sie die Anweisungen und bringen Sie den externen GPS-Empfänger im oberen Bereich der Frontscheibe ab. Installieren Sie den externen GPS-Empfänger in der Nähe des Produkts und beachten Sie dabei seine Kabellänge. 1.
Funktionen zur fortlaufenden Aufnahme verwenden Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Gleichstromeingang des Produkts, und schalten Sie dann das elektrische Zubehör des Fahrzeugs ein, oder starten Sie den Motor. Die Status-LED und die gesprochene Benutzerführung werden eingeschaltet, und die fortlaufende Aufnahme wird gestartet. Während der fortlaufenden Aufnahme arbeitet das Produkt wie folgt: STATUS- Modus...
Parkmodus verwenden Wenn die Kamera über das fest verdrahtete Kabel mit dem Fahrzeug verbunden ist, wechselt das Gerät nach dem Abstellen des Motors bzw. dem Ausschalten des elektrischen Zubehörs in den Parkmodus mit Benutzerführung. Wenn Sie den Parkmodus nicht verwenden oder die Moduseinstellungen über die Viewer-App ändern möchten, rufen Sie Dashcam-Einstellungen >...
Das Gerät wird ausgeschaltet, sobald das elektrische Zubehör ausgeschaltet und der Motor abgestellt wird. Firmware aktualisieren Sie können die Datei für das Upgrade auf die neueste Firmwareversion von der Alpine-Website herunterladen. Weitere Informationen zu Firmware- Upgrades finden Sie im Benutzerhandbuch.
Viewer-App verwenden Auf Ihrem Smartphone können Sie aufgenommene Videos anzeigen und verwalten und verschiedene Produktfunktionen konfigurieren. • Für die Verwendung der der ALPINE Recording Viewer-App ist ein Smartphone erforderlich, das die folgenden Anforderungen erfüllt: ‒ Android 7.0 (Nougat) oder höher ‒...
Seite 58
Hiermit erklärt Alpine Electronics (Europe), dass der Funkanlagentyp DVR-C310S der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.alpine.com/e/research/doc/ Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten und Batterien (anwendbar für Länder, die ein separates Sammelsystem übernommen haben)
GPS. Podrá comenzar a operar el vehículo una vez finalizada la inicialización. Alpine no se responsabiliza por la pérdida que se ocasione en un accidente ni por brindar respaldo en relación al resultado de un accidente.
Lea este manual con cuidado antes de usar los componentes del sistema. Se incluyen instrucciones sobre cómo utilizar este producto de manera segura y eficaz. Alpine no se responsabiliza por los problemas que surjan por el no cumplimiento con las instrucciones del presente manual.
Seite 61
Alimentación e instalación del producto. • NO MIRE VIDEOS MIENTRAS CONDUCE. Ver videos puede distraer al conductor evitando que mire hacia adelante, y provocar un accidente. • NO DESARMAR NI MODIFICAR. Esto puede provocar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica. •...
Seite 62
• DETENGA EL USO DE INMEDIATO SI SE PRESENTA UN PROBLEMA. De lo contrario, se podrían provocar lesiones personales o daños en el producto. Devuélvalo a su distribuidor Alpine autorizado o llévelo al centro de servicio Alpine más cercano para su reparación.
Realice siempre el montaje de este dispositivo de manera tal que no obstruya la vista del conductor. Las multas o los daños resultantes del uso inadecuado o ilegal de este dispositivo no son responsabilidad de Alps Alpine Co., Ltd. ni de ninguno de sus afiliados, subsidiarias, representantes, autoridades, empleados o accionistas.
Seite 64
• No opere o manipule este dispositivo mientras conduce. No cambie los ajustes, revise filmaciones, acceda a la información, modifique el ángulo o la ubicación del dispositivo ni manipule de ninguna manera el dispositivo mientras conduce. No permita que este dispositivo lo distraiga y evite que conduzca de manera segura.
Seite 65
Elementos que se incluyen Asegúrese de que todos los elementos estén presentes al abrir la caja del producto. DVR-C310S Cámara delantera Cable de programación Montaje (unidad principal) Guía de inicio rápido / Tarjeta microSD con Soporte para sujeción Guía del usuario...
Nombres de las partes Cámara delantera (unidad principal), vista delantera Conector de montaje Puerto de alimentación de CC de entrada Puerto GPS Puerto de Lente de la cámara delantera entrada V-IN Altavoz Cámara delantera (unidad principal), vista posterior Botón REC Botón Wi-Fi Wi-Fi LED de...
Seite 67
La ranura de la tarjeta de memoria o la tarjeta de memoria pueden dañarse si se inserta en forma incorrecta. • Utilice solamente tarjetas de memoria auténticas de Alpine. Alpine no garantiza la compatibilidad ni la operación normal de las tarjetas de memoria de terceros.
Seite 68
El diagrama de conexión es solo para referencia. El producto debe ser instalado en el vehículo en forma profesional por un mecánico especializado capacitado o por un representante autorizado por Alpine. Diagrama de conexión para 2 cámaras (DVR-C310S / RVC-C310) Cable de programación...
Seite 69
Diagrama de conexión para 1 cámara (DVR-C310S) Cable de programación Receptor GPS externo Amarillo BATERÍA Rojo Negra Diagrama de conexión para el cargador del automóvil Cable para cargador para automóvil Cargador para automóvil...
Instalación del producto Seleccione una ubicación de instalación que pueda grabar la vista completa delante de su vehículo sin obstruir la visión del conductor. Asegúrese de que el lente de la cámara delantera esté ubicado en el centro del parabrisas. No debería instalarse en un vehículo equipado con sistemas de ADAS con cámara delantera o radar delantero.
Seite 71
• El cable de programación debe ser instalado en el vehículo en forma profesional por un mecánico especializado capacitado o por un representante autorizado por Alpine. • Utilice el cable de alimentación auténtico del encendedor. Si utiliza el cable de otro fabricante, se podría dañar el producto o se podría provocar un incendio eléctrico o electrocución a causa de la diferencia de tensión.
Seite 72
Instalación del receptor GPS externo Para activar la función ADAS o grabar la información de conducción (velocidad y ubicación), siga las instrucciones e instale el receptor GPS externo en la parte superior del parabrisas delantero. Instale el receptor GPS externo cerca del producto teniendo en cuenta la longitud del cable. 1.
Uso de las funciones de grabación continua Conecte el cable de alimentación en el puerto de alimentación de CC del producto y, a continuación, encienda los accesorios eléctricos del vehículo o ponga en marcha el motor. Se encienden el LED de estado y la guía de voz y comienza la grabación continua.
Seite 74
Usar el modo de aparcamiento Cuando conecta el producto al vehículo usando el cable de programación, el modo operativo cambia al modo de aparcamiento con guía de voz luego de que se apagan el motor o los accesorios eléctricos. Si no desea usar el modo de aparcamiento o si desea modificar los ajustes del modo, desde el visor móvil, pulse Ajustes de la dashcam >...
Apagado eléctricos. Actualización del firmware Puede descargar el archivo de actualización de firmware más actualizado del sitio web de Alpine. Para obtener más información acerca de las actualizaciones de firmware, consulte la guía del usuario.
Seite 76
Conectar el producto a un smartphone 1. En su smartphone, abra Google Play Store o la tienda de aplicaciones de Apple y descargue e instale Visor de grabación ALPINE. 2. Ejecute el Visor de grabación ALPINE. 3. Pulse Requiere conexión con la dashcam. en la parte inferior de la pantalla y siga las instrucciones en la pantalla para conectar el producto con su smartphone.
Seite 77
Por medio del presente, Alpine Electronics (Europa) declara que el tipo de equipo de radio DVR-C310S cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.alpine.com/e/ research/doc/ Información acerca del desecho de baterías y equipos eléctricos y...
GPS. Una volta terminato l'avvio, è possibile iniziare a utilizzare il veicolo. Alpine non ha alcuna responsabilità per eventuali perdite causate da un incidente, né ha la responsabilità di fornire supporto riguardo le conseguenze di un incidente.
Leggete attentamente questo manuale prima di utilizzare i componenti dell'impianto. Contiene le istruzioni su come utilizzare il prodotto in modo sicuro ed efficace. Alpine non può essere ritenuta responsabile di problemi dovuti al mancato rispetto delle istruzioni contenute nel presente manuale.
Seite 80
Alimentazione e installazione del prodotto • NON GUARDATE VIDEO DURANTE LA GUIDA. Guardare un video durante la guida può distogliere l'attenzione del guidatore dalla strada e causare incidenti. • NON SMONTATE O MODIFICATE. Ciò potrebbe causare un incidente, un incendio o folgorazione. •...
• IN CASO DI PROBLEMI, INTERROMPETE IMMEDIATAMENTE L'USO. In caso contrario, si potrebbero verificare lesioni personali o danni al prodotto. Restituite il prodotto al rivenditore autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine per la riparazione. • IL CABLAGGIO E L'INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE ESEGUITI DA ESPERTI.
Seite 82
Eventuali multe, sanzioni o danni derivanti dall'uso improprio o illegale di questo dispositivo non sono responsabilità di Alps Alpine Co., Ltd. né di una delle sue affiliate o controllate o di uno dei suoi dirigenti, funzionari, dipendenti o azionisti.
Seite 83
• Non utilizzate o maneggiate il dispositivo durante la guida, ad esempio per modificare le impostazioni, rivedere le riprese, accedere alle informazioni o cambiare la posizione o l'angolazione del dispositivo, né usatelo in altro modo durante la guida. Non lasciate che il dispositivo vi distragga da una guida sicura.
Articoli in dotazione Quando aprite la confezione del prodotto, assicuratevi che contenga tutti gli articoli in dotazione. DVR-C310S Videocamera anteriore Cavo fisso Supporto di montaggio (unità principale) Guida di avvio rapido / Scheda MicroSD con Guida dell'utente adattatore Fermacavo (memorizzate nella...
Nomi dei componenti Videocamera anteriore (unità principale) - vista anteriore Attacco del supporto di montaggio Porta di alimentazione DC-IN Porta GPS Porta di Obiettivo videocamera anteriore ingresso V-IN Altoparlante Videocamera anteriore (unità principale) - vista posteriore Tasto REC Tasto Wi-Fi Wi-Fi LED DI STATO...
Seite 86
L'alloggiamento per schede di memoria o la scheda di memoria potrebbero danneggiarsi se questa viene inserita nella maniera errata. • Utilizzate solo schede di memoria Alpine. Alpine non garantisce la compatibilità e il normale funzionamento di schede di memoria prodotte da terzi.
Seite 87
Seguite lo schema di collegamento per installare correttamente il prodotto. Lo schema di collegamento è a solo scopo di riferimento. Il prodotto deve essere installato sul veicolo in modo professionale da un rivenditore autorizzato Alpine/un meccanico specializzato e qualificato. Schema di collegamento di 2 videocamere (DVR-C310S/RVC-C310) Cavo fisso...
Seite 88
Schema di collegamento di 1 videocamera (DVR-C310S) Cavo fisso Ricevitore GPS esterno Giallo BATTERIA Rosso Nero Schema di collegamento caricabatteria da auto Cavo caricabatteria da auto Caricabatteria da auto...
Installazione del prodotto Selezionate una posizione di installazione da cui sia possibile registrare interamente la visuale anteriore del veicolo, senza ostruire il campo visivo del conducente. Assicuratevi che l'obiettivo della videocamera anteriore sia posizionato al centro del parabrezza. Non deve essere installato su veicoli dotati di sistemi ADAS con radar anteriore o videocamera anteriore.
Seite 90
• Il cavo fisso deve essere installato sul veicolo in modo professionale da un rivenditore autorizzato Alpine/un meccanico specializzato e qualificato. • Utilizzate un cavo di alimentazione per presa accendisigari originale. L'utilizzo del cavo di un altro produttore, potrebbe causare danni al prodotto oppure provocare un incendio o folgorazione, a causa della differenza di tensione.
Seite 91
Installazione del ricevitore GPS esterno Per attivare la funzionalità ADAS o registrare informazioni sulla guida (velocità e posizione), seguite le istruzioni e installate il ricevitore GPS esterno sulla parte superiore del parabrezza. Installate il ricevitore GPS esterno in prossimità del prodotto, tenendo conto della lunghezza del suo cavo.
Utilizzo delle funzionalità di registrazione continua Collegate il cavo di alimentazione alla porta di alimentazione DC-IN del prodotto, quindi accendete gli accessori elettrici del veicolo o avviate il motore. Il LED di stato e la guida vocale si accendono e viene avviata la registrazione continua.
Seite 93
Utilizzo della modalità Parcheggio Quando il prodotto è collegato al veicolo mediante il cavo fisso, la modalità operativa viene modificata in modalità Parcheggio con la guida vocale, una volta spenti il motore o gli accessori elettrici. Se non desiderate utilizzare la modalità Parcheggio o desiderate modificare le impostazioni della modalità, da Mobile Viewer toccate Impost.
Il prodotto si spegne quando SPENTO vengono spenti gli accessori elettrici Spento e il motore. Aggiornamento del firmware Potete scaricare l'ultimo file di aggiornamento del firmware dal sito di Alpine. Per informazioni dettagliate sugli aggiornamenti del firmware, fate riferimento alla guida dell'utente.
Seite 95
Utilizzo di Mobile Viewer Potete visualizzare e gestire i video registrati e configurare varie funzionalità del prodotto sullo smartphone. • Di seguito sono riportati i requisiti per l'utilizzo dell'applicazione ALPINE Recording Viewer sul telefono: ‒ Android 7.0 (Nougat) o versioni successive ‒...
Seite 96
Alpine Electronics (Europa) dichiara che il tipo di apparecchiatura radio DVR- C310S è conforme con la Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è reperibile al seguente indirizzo internet: http://www.alpine.com/e/research/doc/ Informazioni sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed...
GPS seja recebido. Assim que a inicialização for concluída, você pode começar a operar o veículo. A Alpine não se responsabiliza por qualquer perda causada por acidentes nem por fornecer qualquer suporte por ocasião de acidentes.
Leia cuidadosamente este manual antes de usar os componentes do sistema. Ele contém instruções sobre como usar este produto de maneira segura e eficaz. A Alpine não se responsabiliza por problemas resultantes da inobservância das instruções contidas neste manual. Este manual apresenta vários símbolos para mostrar como usar este produto com segurança e para alertar o usuário sobre perigos potenciais...
Seite 99
Fonte de alimentação e instalação do produto • NÃO ASSISTA A VÍDEOS ENQUANTO DIRIGE. Ao assistir a um vídeo, o motorista pode deixar de olhar para a pista, o que pode causar acidentes. • NÃO FAÇA A DESMONTAGEM OU ALTERAÇÕES. Isso pode resultar em acidentes, incêndios ou choques elétricos.
Seite 100
• SE SURGIR UM PROBLEMA, INTERROMPA O USO IMEDIATAMENTE. Não fazer isso pode causar lesão pessoal ou danos ao produto. Devolva-o ao seu revendedor autorizado da Alpine ou ao Centro de Assistência da Alpine mais próximo para reparos. • A FIAÇÃO E A INSTALAÇÃO DEVEM SER FEITAS POR ESPECIALISTAS. A fiação e a instalação dessa unidade requerem uma habilidade técnica...
Seite 101
(+113 °F e +32 °F) antes de ligar a unidade. • Caso tenha problemas, não tente reparar a unidade sozinho. Devolva-a ao seu revendedor da Alpine ou à Unidade de Assistência da Alpine mais próxima para manutenção. Avisos e notificações •...
Seite 102
• Não instale este dispositivo em pontos em que haja a probabilidade de colisão com a cabeça do motorista ou do passageiro em caso de acidente, incluindo, mas não se limitando a, áreas diretamente em frente ao motorista ou aos passageiros. •...
Itens incluídos Certifique-se de que todos os itens estão incluídos quando abrir a caixa do produto. DVR-C310S Câmara frontal Cabo de fiação Suporte (unidade principal) Manual de início rápido Cartão microSD com / Manual de usuário Suporte da braçadeira adaptador do cabo (armazenado no cartão...
Nomes das peças Câmara frontal (unidade principal) – visão frontal Conector do suporte Porta de alimentação DC-IN Porta GPS Porta de Lente da câmera frontal entrada V-IN Alto-falante Câmara frontal (unidade principal) – visão traseira Botão REC Botão de Wi-Fi LED de Wi-Fi LED DE...
Seite 105
O slot do cartão de memória ou o cartão de memória podem ser danificados se forem inseridos incorretamente. • Use apenas cartões de memória autênticos da Alpine. A Alpine não garante a compatibilidade e o funcionamento normal de cartões de memória de terceiros.
Seite 106
Siga o diagrama de conexão para instalar o produto corretamente. O diagrama de conexão é apenas para referência. O produto deve ser instalado no veículo por um revendedor autorizado da Alpine ou por um especialista com formação em mecânica. Diagrama de conexão de duas câmeras (DVR-C310S/RVC-C310) Cabo de fiação...
Seite 107
Diagrama de conexão de uma câmera (DVR-C310S) Cabo de fiação Receptor GPS externo Amarelo BATERIA Vermelho Preto Diagrama de conexão do carregador para carro Cabo do carregador para carro Carregador para carro...
Seite 108
Instalando o produto Selecione um local de instalação que possa gravar toda a visão frontal do veículo sem obstruir a visão do motorista. Verifi que se a lente da câmera frontal está localizada no centro do para-brisa. Ele não deve ser instalado em veículos equipados com radar frontal ou sistemas do ADAS de câmera frontal.
Seite 109
• O cabo de fiação deve ser instalado no veículo por um revendedor autorizado da Alpine ou por um profissional com formação em mecânica. • Use um cabo de alimentação autêntico para o acendedor. Se você usar o cabo de outro fabricante, o produto poderá...
Seite 110
Instalando o receptor GPS externo Para ativar o recurso do ADAS ou registrar informações de condução (velocidade e localização), siga as instruções e instale o receptor GPS externo na parte superior do para-brisa dianteiro. Instale o receptor GPS externo próximo ao produto, levando em consideração o comprimento do cabo.
Usando os recursos de gravação contínua Conecte o cabo de alimentação à entrada de alimentação DC-IN do produto e, em seguida, ligue os acessórios elétricos do veículo ou dê partida no motor. O LED de Status e o guia de voz são ligados e a gravação contínua começa.
Seite 112
Usando o modo de estacionamento Quando o produto for conectado ao veículo por meio do cabo de fiação, o modo de operação será alterado para o modo de estacionamento com o guia de voz depois de o motor ou os acessórios elétricos serem desligados.
Seite 113
Desligar desligados. Atualizando o firmware Você pode baixar o arquivo de atualização de firmware mais recente no site da Alpine. Para obter informações detalhadas sobre as atualizações de firmware, consulte o guia do usuário.
Seite 114
Conexão do produto a um smartphone 1. Em seu smartphone, abra a Google Play Store ou a App Store da Apple, baixe e instale o aplicativo ALPINE Recording Viewer. 2. Execute o ALPINE Recording Viewer. 3. Toque em É necessária a conexão com a câmera veicular. na parte inferior da tela e siga as instruções na tela para conectar o produto ao...
Seite 115
Apenas Rx: GNSS (1 563~1 610 MHz), GPS L1 (1 575,42 MHz) + GLONASS L1 (1 602,00 MHz) Informações importantes sobre o software Sobre a licença de software do produto O software instalado no produto contém um software livre. Consulte o site da Alpine a seguir para obter detalhes sobre o software livre. http://www.alpine.com/e/oss/download...
Seite 116
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 1500 Atlantic Boulevard, Auburn Hills, Michigan 48326, USA Phone:1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPS ALPINE EUROPE GmbH Ohmstrasse 4 85716 Unterschleissheim Germany For contact information on your respective country, please visit www.alpine-europe.com. ACMA-027DEU101...