Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
TU-1000 HiFi-Tuner
Best.-Nr. 1173733
Operating Instructions
TU-1000 HiFi Tuner
Item No. 1173733
Notice d´emploi
Tuner HiFi TU-1000
N° de commande 1173733
Gebruiksaanwijzing
HiFi-tuner TU-1000
Bestelnr. 1173733
Seite 2 - 17
Page 18 - 33
Page 34 - 49
Pagina 50 - 65
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce TU-1000

  • Seite 1 Bedienungsanleitung TU-1000 HiFi-Tuner Best.-Nr. 1173733 Seite 2 - 17 Operating Instructions TU-1000 HiFi Tuner Item No. 1173733 Page 18 - 33 Notice d´emploi Tuner HiFi TU-1000 N° de commande 1173733 Page 34 - 49 Gebruiksaanwijzing HiFi-tuner TU-1000 Bestelnr. 1173733 Pagina 50 - 65...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung ................................3 2. Bestimmungsgemäße Verwendung ........................4 3. Symbolerklärungen.............................4 4. Lieferumfang ................................4 5. Sicherheitshinweise ............................5 6. Featurebeschreibung ............................6 7. Aufstellung ................................7 8. Anschluss ................................8 a) Anschluss der Cinchausgänge, der Fernsteuerleitung und der Antennen ........8 b) Anschluss der Netzversorgung ........................9 9. Bedienung ................................10 a) Erstmaliges Einschalten ..........................11 b) Sendersuche ..............................11 c) Abspeichern von Sendern .........................12 d) RDS-Funktionen ............................12 e) Abruf der Displayinformationen .
  • Seite 3: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungs- anleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbe- triebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte wei- tergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: www.conrad.de/kontakt Österreich: www.conrad.at www.business.conrad.at Schweiz: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Renkforce HiFi-Tuner TU-1000 dient zum Empfang von MW- und UKW-Radiosendern und zur Anzeige der gesendeten RDS-Daten bei UKW-Sendern. Das niederpegelige Audioausgangssignal muss zur Verstärkung an einen externen Verstärker weitergelei- tet werden. Das Gerät ist nicht für den direkten Anschluss an Lautsprecher geeignet. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss 230 V/50 Hz Wechselspannung zugelassen. Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtig- keit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung! 3. Symbolerklärung Das Blitzsymbol in einem Dreieck warnt vor ungeschützten, spannungsführenden Bauteilen bzw. Bauelementen im Gehäuseinneren oder vor berührungsgefährlichen Anschlussstellen. Die Be- rührung dieser Bauteile bzw. Anschlussstellen kann lebensgefährlich sein. Leitungen, die an solche Anschlussstellen angeschlossen werden, darf nur der Fachmann an- schließen oder es müssen anschlussfertige Leitungen verwendet werden. Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Öffnen Sie das Gerät deshalb nie. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der Inbetrieb- nahme des Gerätes diese Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb beachten muss. Das Symbol mit dem Pfeil steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise. 4. Lieferumfang • Tuner • Fernsteuerleitung • Cinchleitung • UKW-Wurfantenne • MW-Rahmenantenne...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    5. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, er- lischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
  • Seite 6: Featurebeschreibung

    • Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. • Benutzen Sie das Gerät nicht in tropischem, sondern nur in gemäßigtem Klima. • Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefähr- lichen Spielzeug werden. • Beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Be- dienungsanleitung. • Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das Gerät angeschlossen werden. • Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem Fachmann in Verbindung. 6. Featurebeschreibung • UKW- und MW-Empfang • PLL-Tuner • RDS-System • 20 Stationsspeichertasten • Fernsteuerbar über die Fernbedienung des zugehörigen Renkforce Verstärkers A-1000...
  • Seite 7: Aufstellung

    7. Aufstellung Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Aufstellortes die Raumgegebenheiten, wie z.B. die Lage der näch- sten Steckdose etc. Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes auch darauf, dass direktes Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Es dürfen sich keine starken Transformatoren oder Motoren in der Nähe des Gerätes befinden. Betreiben Sie das Gerät nur auf einem stabilen, waagerechten Untergrund. Es muss eine aus- reichende Luftzirkulationsmöglichkeit gegeben sein, um die entstehende Hitze abführen zu können. Stellen Sie das Gerät deshalb nur auf glatte Oberflächen, nicht auf Teppiche etc. De- cken Sie die Lüftungsschlitze des Gehäuses nicht ab.
  • Seite 8: Anschluss

    8. Anschluss Stellen Sie sicher, dass vor dem Anschluss des Gerätes der Netzstecker gezogen ist. Trennen Sie ebenfalls alle anderen anzuschließenden Geräte von ihrer Stromversorgung. Achten Sie darauf, die Audioanschlüsse seitenrichtig zu verbinden, d.h. immer links mit links und rechts mit rechts zu verbinden. a) Anschluss der Cinchausgänge, der Fernsteuerleitung und der Antennen Benutzen Sie zum Anschluss der Cinchbuchsen nur geeignete abgeschirmte Cinchleitungen. Bei Verwendung anderer Kabel können Störungen auftreten.
  • Seite 9: Anschluss Der Netzversorgung

    • Falls Sie den Renkforce Verstärker A-1000 benutzen, verbinden Sie den Fernsteuereingang REMOTE SYSTEM TO AMP mit der entsprechenden Steuerbuchse REMOTE SYSTEM TUNER am Verstärker. Sie können den Tuner dann mit der Systemfernbedienung fernsteuern. • Stecken Sie an den inneren Kontakt des Anschlusses ANTENNA FM 75W die beiliegende Wurfantenne an. Richten Sie die Wurfantenne so aus, dass sich der beste Empfang ergibt. Für einen besseren Empfang kann dieser Anschluss auch mit Ihrer Hausantenne oder Ihrem Ka- belanschluss verbunden werden. Benutzen Sie hierzu ein unsymmetrisches 75 Ohm Antennen- kabel. • Stecken Sie an die Anschlüsse ANTENNA AM LOOP die beiliegende Rahmenantenne an. Richten Sie die AM-Rahmenantenne so aus, dass sich der beste Empfang ergibt. Die AM-Rahmenantenne kann sowohl an der Wand aufgehängt als auch auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden. Plazieren Sie die Antennen möglichst weit von Störquellen (Motoren, Netzleitungen, Funkanla- gen etc.) entfernt. b) Anschluss der Netzversorgung Achten Sie vor dem Einstecken des Netzsteckers darauf, dass die am Gerät angegebene Ge- rätespannung mit der verfügbaren Netzspannung übereinstimmt.
  • Seite 10: Bedienung

    9. Bedienung Nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie sich mit den Funktionen und mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben. Überprüfen Sie alle Anschlüsse nochmals auf ihre Richtigkeit. (1) Taste POWER Mit dieser Taste wird der Tuner ein- bzw. ausgeschaltet. (2) Display Hier werden die Sendefrequenz, der Sendername und andere Informationen angezeigt. (3) Tasten TUNING Drücken Sie diese Tasten, um die Empfangsfrequenz zu verändern.
  • Seite 11: Erstmaliges Einschalten

    (8) Taste APS Diese Taste startet die automatische Senderspeicherung. (9) Taste PTY Mit dieser Taste wird der PTY-Suchlauf (Suchlauf nach Programmtyp) gestartet. (10) Taste DISP Mit dieser Taste können die verschiedenen Informationen im Display dargestellt werden. a) Erstmaliges Einschalten • Schalten Sie den Tuner mit der Taste POWER (1) ein. • Schalten Sie den Verstärker ein und wählen Sie den Tuner-Eingang an. • Wählen Sie mit der Taste BAND (6) den gewünschten Empfangsbereich (AM bzw. FM). b) Sendersuche • Drücken Sie die Tasten TUNING UP/DOWN (3), um die Empfangsfrequenz zu verändern. Hierbei stehen Ihnen zwei Arten des Sendersuchlaufs zur Verfügung. • Der manuelle Suchlauf verändert die Empfangsfrequenz solange eine der Tasten TUNING (3) gedrückt gehalten wird. Im Display (2) wird der Schriftzug AUTO nicht angezeigt. Lassen Sie die Taste los, sobald die gewünschte Frequenz erreicht ist. • Um den automatischen Sendersuchlauf zu starten, drücken Sie die Taste AUTO (5), sodass im Display (2) die Anzeige AUTO erscheint. • Drücken Sie eine der Tasten TUNING (3) kurz, um den Suchlauf zu starten. • Der Suchlauf startet und hält beim nächsten gut zu empfangenden Sender an. • Bei schlechten Empfangsverhältnissen kann es passieren, dass der automatische Sendersuchlauf nicht anhält. Versuchen Sie in diesem Fall, den Sender mit dem manuellen Suchlauf einzustellen (siehe oben).
  • Seite 12: Abspeichern Von Sendern

    • Um die Stationstasten 11-20 zu erreichen, drücken Sie zuerst die Taste 10+ (zur Wahl des Bereichs 11-20) und dann die entsprechende Taste für die zweite Ziffer. Automatisches Speichern • Alternativ zum manuellen Speichern von Sendern, können Sie auch den automatischen Speichervor- gang wählen. Diese Funktion belegt die Stationstasten automatisch mit empfangbaren Sendern. • Um den automatischen Speichervorgang auszulösen, drücken Sie die Taste APS (8). • Im Display (2) erscheint während des Vorgangs die Anzeige SEARCHING. • Um den Vorgang vorzeitig abzubrechen, drücken Sie die Taste APS (8) erneut. d) RDS-Funktionen Das Kürzel RDS steht für Radio Daten System, d.h. es werden unhörbare, codierte Zusatzinformationen über den UKW-RDS-Sender ausgestrahlt. Sie besitzen mit Ihrem Tuner TU-1000 ein Gerät, das in der Lage ist diese codierten Daten, die von vielen Sendeanstalten ausgestrahlt werden, auszuwerten. Programm Servicename (PS) Eine Information bestehend aus max. 8 alphanumerischen Zeichen. Sie gibt dem Empfänger an, welcher Sender gerade empfangen wird. Diese Information wird im Display des Gerätes wiedergegeben (z.B. BA- YERN 3). Programmtyp (PTY) Dieser Code gibt dem Empfänger Informationen über die Art des gesendeten Programms (z.B. Sport, Klas- sik, Nachrichten usw.). Der Hörer kann dadurch gezielt nach einem Programm seiner Wahl suchen. Einige Sender nutzen die Radiotextfunktion (RT), um Mitteilungen zu übertragen. Im Display läuft die Mel- dung dann langsam von rechts nach links durch.
  • Seite 13: Abruf Der Displayinformationen

    Die nachfolgende Liste zeigt die in den RDS Daten enthaltenen möglichen PTY-Codes: NONE es wurde noch keine Auswahl getroffen NEWS Nachrichten AFFAIRS Wirtschaft INFO Information, Wetter, Ratgeber SPORT Sport EDUCATE Bildung DRAMA Drama CULTURE Kunst und Kultur SCIENCE Natur, Wissenschaft VARIED leichte Unterhaltung POP M Popmusik ROCK M Rockmusik M.O.R. M. Reise-Musik LIGHT M Leichte Musik CLASSICS Symphonien, Opern OTHER M Jazz, Volksmusik ALARM Katastrophen-Berichte Uhrzeit (CT) Die aktuelle Uhrzeit wird ebenfalls von einigen Sendestationen übertragen. e) Abruf der Displayinformationen • Drücken Sie die Taste DISP (10), um die verschiedenen Informationen im Display (2) anzuzeigen: 1x Drücken > Anzeige Sendername (PS) 2x Drücken > Anzeige Programmtyp (PTY)
  • Seite 14: F) Pty-Suchlauf

    • Drücken Sie die Tasten TUNING (3), um den gewünschten Programmtyp auszuwählen (siehe vorher be- schriebene Liste). • Drücken Sie die Taste PTY (9) erneut, um den Suchlauf zu starten. Die Anzeige PTY SEARCH erscheint im Display (2). • Der Suchlauf hält nun nur bei Sendern, die den gewählten Programmtyp senden. • Erscheint im Display (2) die Anzeige NO PTY, bedeutet dies, dass kein Sender mit dem gewählten Pro- grammtyp empfangbar ist. • Um den PTY-Suchlauf vorzeitig zu unterbrechen, drücken Sie die Taste PTY (9) während des Suchlaufs erneut. g) Steuerung über die Systemfernbedienung Mit der dem Renkforce Verstärker A-1000 beiliegenden Systemfernbedienung können Sie die Hauptfunkti- onen des Tuners und weiterer Geräte der Renkforce HiFi-Serie bequem vom Sessel aus fernsteuern. Die Fernbedienung verfügt über folgende Tasten: • BAND Diese Taste schaltet den Empfangsbereich zwischen MW- und UKW-Empfang um (gleiche Funktion wie die Taste BAND (6) am Gerät). • MEMO SCAN Diese Taste spielt die auf den Stationstasten gespeicherten Sender kurz an und schaltet dann weiter zum nächsten Senderspeicher. • MEMO HOLD Diese Taste stoppt den MEMO SCAN Suchlauf. Der zuletzt angespielte Senderspeicher wird dauerhaft...
  • Seite 15: Handhabung

    10. Handhabung • Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist. • Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose. • Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose. • Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose. • Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden. Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden. 11. Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes z.B. auf Beschädigung der Netzleitung und des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen! Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: • das Gerät oder die Netzleitung sichtbare Beschädigungen aufweisen • das Gerät nicht mehr arbeitet • nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen, oder • nach schweren Transportbeanspruchungen Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise: Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsführende Teile frei- gelegt werden.
  • Seite 16: Entsorgung

    12. Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Be- stimmungen. 13. Behebung von Störungen Mit dem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können: Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise. Kein Ton ist zu hören: • Ein Gerät der Wiedergabekette ist nicht eingeschaltet. • Am Verstärker wurde der falsche Eingang angewählt. • Der Lautstärkeregler am Verstärker steht auf Minimum. Der Empfang ist verrauscht: • Die Empfangsfrequenz ist nicht optimal eingestellt. • Die Antenne ist falsch ausgerichtet. • Es wird ein schwacher Sender empfangen und die FM-Betriebsart steht auf „Stereo“. RDS-Daten können nicht empfangen werden: • Der Sender strahlt keine RDS-Daten aus.
  • Seite 17: Technische Daten

    14. Technische Daten Allgemein Betriebsspannung: .......... 230 V/50 Hz Leistungsaufnahme: .......... 7 W Ausgangsspannung: .......... 220 mV/2,2 kOhm Abmessungen: ............ 420 x 95 x 215 mm Masse: .............. 3,2 kg UKW-Tuner Empfangsbereich: ..........87,5-108,0 MHz Empfindlichkeit: ..........3,9 µV (IHF) Signal-Rauschabstand (@65 dBf): ....Mono 70 dB Stereo 65 dB Verzerrung (@75 dBf): ........Mono <0,15 %@1 kHz Stereo <0,2 %@1 kHz Kanaltrennung bei 400 kHz: ......30 dB Stereotrennung bei 1 kHz: ........ 40 dB Frequenzgang: ............ 40-14000 Hz (+/-3 dB) MW-Tuner Empfangsbereich: ..........
  • Seite 66 ! Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugswei- se, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. © Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. ( Legal notice This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing. © Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. # Information légales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. © Copyright 2014 par Conrad Electronic SE. $ Colofon Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uit- treksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. © Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V2_0714_01...

Diese Anleitung auch für:

1173733

Inhaltsverzeichnis