Bitte beachten Sie, dass das Nicht-Einhalten der nachfolgend beschriebenen Vorschriften die Aufhebung jeglicher Garantieansprüche zur Folge hat. BWT AQUA kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch fal- schen Gebrauch entstehen. Die EBA muss ständig am Einsatzort des Gerä- tes verfügbar sein.
Abschnitten eingefüg- gungen wie Ablagerungen, Chlor und Partikel ten, speziellen Sicherheitshinweise. entfernt. Kennzeichnung von Hinweisen Der BWT Palaimon S10 ist in der folgenden Kon- Die in dieser EBA enthaltenen Sicher- figuration erhältlich: heitshinweise, die bei Nichtbeachtung »...
Ersatzteilherstellung Filter Umbau und Veränderungen des Gerätes sind Das Filtrationssystem des Wasserspenders nur nach Absprache mit BWT AQUA zulässig. wurde so konstruiert, um eine Verschmutzung Originalersatzteile und das von BWT AQUA be- und Verunreinigung des Wassers zu reduzieren. reitgestellte Zubehör dienen der Sicherheit.
Vorbereitung Die Gewindeschutzabdeckung aus Kunststoff von der neuen Druckflasche entfernen. Um Ver- unreinigungen am Flaschenaustrittsventil zu entfernen, öffnen Sie das Flaschenventil kurz. Die Flasche steht unter Druck, Ventil nur leicht öffnen und nicht gegen Per- sonen richten! BWT Palaimon S10...
Wichtiger Bedienungshinweis Display nicht mit nassen Händen bedie- nen. Dies kann zu Fehlfunktionen führen und Folgeschäden sind nicht ausge- schlossen. Übersicht der Hauptbestandteile AQA drink Palaimon S10 1 Bedienfeld 2 Wasserauslauf 3 Auffangschale 4 Unterbau 5 Klettverschluss für CO2-Flasche 6 Einschub für...
Oberflächen sowie drink Wasserspender durch eine verantwortli- Auffangschale und Gitter der che und geschulte Person wöchentlich ge- BWT AQA drink Geräte gut ein- pflegt werden. In Abhängigkeit von der Nut- sprühen. zungsintensität sowie dem Aufstellort kann ein 2. Nach ca. 30 Sek. die Flächen kürzeres Hygieneintervall erforderlich sein.
+41 (0)800 88 99 88 le ausgetauscht und eine komplette Desinfek- tion sowie Entkalkung (bei Heisswassergeräten) aqadrink@bwt-aqua.ch durchgeführt. Bei Störungen, die nicht mit den Hinweisen siehe «Störungsbehebung Palaimon Störungsbehebung Palaimon S10 Problem Ursache Empfehlung Getränk zu warm Kompressor läuft nicht...
» Isolationsmessung Das Gerät besteht aus verschiedenen Werk- stoffen, die fachgerecht entsorgt werden müs- BWT Aqua AG bietet Ihnen diesen Service der sen. Beauftragen Sie bitte für die umweltge- Schlusskontrolle nach SNR 462638 mit unseren rechte Entsorgung: Entsorgung nach den speziell ausgebildeten Servicetechnikern an.
HYGIENEPROTOKOLL Installations Ort: Datum der Installation: Rohwasserhärte in °fH: Wassereingangsdruck (bar): Filtertyp: Instruierte Personen: Kommentare: Datum Unterschrift Reinigung Desinfektion Filterwechsel Bemerkungen BWT Palaimon S10...
Seite 16
4.3 SERVICE DE REMPLACEMENT DES BOUTEILLES DE GAZ ....... . . 20 TOUCHES DE SÉLECTION HYGIÈNE ENTRETIEN ET SERVICE APRÈS-VENTE CARACTÉRISTIQUES GARANTIE 10. ÉLIMINATION/RECYCLAGE DU PRODUIT EN FIN DE VIE ACCESSOIRES 12. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 13. PROTOCOLE D'HYGIENE BWT Palaimon S10...
Nous vous prions de bien vouloir noter que toute inobservation des consignes ci-dessous entraînera la perte de tout droit de garantie. BWT AQUA ne saurait être tenue responsable d’un quelconque dommage dû à utilisation Saviez-vous que… inappropriée de l’appareil, non conforme à la »...
«6. Hygiène» en page 22 et «7. Entren - tien et service après-vente» en page 23. Principe de fonctionnement L’AQA drink Palaimon S10 est un distributeur d’eau conçu pour être directement raccordé CONSIGNES DE SÉCURITÉ au réseau d’eau potable. Grâce à cette caracté- ristique particulière, il est capable de vous...
La modification de l’appareil nécessite l’obten- ventilation ne doivent pas être recouvertes. tion d’un accord préalable de BWT AQUA. Les pièces de rechange d’origine, accessoires et BWT Palaimon S10...
Prélèvement d’eau vrez lentement le raccord sur le réducteur de La fontaine AQA drink Palaimon S10 est pleine- pression, au moyen de la clé à œil et évacuez la ment opérationnelle dès sa mise en service par pression résiduelle. Ensuite, retirez la bouteille un technicien de BWT AQUA.
Le panne d’afichage ne doit pas ête ma- nipulé avec les mains mouillées. Cela peut conduire à des disfonctionnements et des dommages indirects ne sont pas exclus. Aperçu des principales composantes d‘AQA drink Palaimon S10 1 Touches 2 Sortie de l‘eau 3 Cuve de récupé- ration...
AQA drink, sur les surfaces en matière nous recommandons à tout exploitant de plastique des appareils BWT confier la responsabilité de l’entretien hebdo- AQA drink. madaire de l’appareil à un collaborateur préala- 2.
Lorsqu’un dérangement ne peut pas être corri- gé au moyen des informations figurant au point APRÈS-VENTE «Dépannage Palaimon S10», nous vous prions Les fontaines à eau AQA drink sont des appa- de bien vouloir contacter notre service après- reils techniques qui mettent à la disposition du vente.
énumérées à l’alinéa 6. Pour ces collecte sélective et qu’il est formel- opérations d’entretien et maintenance, les pro- lement interdit de les jeter avec les duits d’origine BWT AQUA sont les seuls autori- ordures ménagères. sés. Nous vous recommandons de souscrire à un Pour garantir l’élimination professionnelle de...
PROTOCOLE D'HYGIENE Lieu d'installation : Date d'installation : Dureté de l’eau brute en °fH : Pression d'entrée de l'eau (bar) : Type de filtre : Personnes instruites : Commentaires : Changement Date Signature Nettoyage Désinfection Commentaire de filtre BWT Palaimon S10...
Seite 28
BWT AQUA AG Hauptstrasse 192, 4147 Aesch / BL 061 755 88 90 info@bwt-aqua.ch bwt.com...