Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-HP 90 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-HP 90:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Hochdruckreiniger
SLO
Originalna navodila za uporabo
Visokotlačni čistilni
H
Eredeti használati utasítás
Nagynyomású tisztító
CZ
Originální návod k obsluze
Vysokotlaký čistič
SK
Originálny návod na obsluhu
Vysokotlakový čistič
4
Art.-Nr.: 41.407.40
Anl_TC_HP_90_SPK4.indb 1
Anl_TC_HP_90_SPK4.indb 1
TC-HP 90
I.-Nr.: 11019
15.06.2020 14:14:05
15.06.2020 14:14:05

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-HP 90

  • Seite 1 TC-HP 90 Originalbetriebsanleitung Hochdruckreiniger Originalna navodila za uporabo Visokotlačni čistilni Eredeti használati utasítás Nagynyomású tisztító Originální návod k obsluze Vysokotlaký čistič Originálny návod na obsluhu Vysokotlakový čistič Art.-Nr.: 41.407.40 I.-Nr.: 11019 Anl_TC_HP_90_SPK4.indb 1 Anl_TC_HP_90_SPK4.indb 1 15.06.2020 14:14:05 15.06.2020 14:14:05...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_HP_90_SPK4.indb 2 Anl_TC_HP_90_SPK4.indb 2 15.06.2020 14:14:15 15.06.2020 14:14:15...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_HP_90_SPK4.indb 3 Anl_TC_HP_90_SPK4.indb 3 15.06.2020 14:14:17 15.06.2020 14:14:17...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_HP_90_SPK4.indb 4 Anl_TC_HP_90_SPK4.indb 4 15.06.2020 14:14:19 15.06.2020 14:14:19...
  • Seite 5 Gefahr! Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, ohne die Gebrauchsanleitung gelesen zu haben! Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Warnung! Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch gefährlich sein.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! unser Service-Center oder an die Verkaufstelle, Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen in den Service-Informationen am Ende der An- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- leitung.
  • Seite 7: Technische Daten

    Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- angegebenen Wert liegen. werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Der angegebene Schwingungsemissionswert wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden einem anderen verwendet werden.
  • Seite 8: Korrekter Einsatz Des Gerätes

    Warnung! 5.2 Montage Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen. 5.2.1 Montage Gerät (Abb. 4a-4c) Montieren Sie den Hochdruckreiniger wie in 5.1 Korrekter Einsatz des Gerätes Abb. 4a-4c dargestellt. • Der Hochdruckreiniger muss auf einer ebe- nen, sicheren Fläche aufgestellt werden.
  • Seite 9: Bedienung

    6. Bedienung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Die Maschine besteht aus einer Baugruppe mit einer Pumpe, die durch ein stoßsicheres Ge- Gefahr! häuse abgedeckt ist. Die Maschine ist mit einer Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Lanze und einer griffi gen Pistole für eine optimale Netzstecker.
  • Seite 10: Transport

    8.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info 9. Transport Bevor Sie das Gerät an einen anderen Ort trans- portieren entfernen Sie zuerst alle Anschlüsse, anschließend ist das Gerät frei für den Transport.
  • Seite 11: Mögliche Ausfallursachen

    12. Mögliche Ausfallursachen Betriebsstörung Ursache Abhilfe Gerät funktioniert - Keine elektrische Spannung am - Sicherung, Netzkabel, Netzstecker nicht. Gerät. kontrollieren und gegebenenfalls durch Fachpersonal austauschen lassen. - Leiterquerschnitt der Verlänge- - Verlängerungsleitungen mit höhe- rungsleitung zu gering bzw. Verlän- rem Aderquerschnitt verwenden gerungsleitung zu lang.
  • Seite 12 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 13: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 14: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 15 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 15 - Anl_TC_HP_90_SPK4.indb 15 Anl_TC_HP_90_SPK4.indb 15...
  • Seite 16 Nevarnost! Preden začnete napravo uporabljati, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte zaščitna očala. Med delom nastajajoče iskre ali iz naprave izletajoči delčki, ostružki in prah lahko povzročijo izgubo vida. Opozorilo! Ob nestrokovni uporabi so lahko visokotlačni curki nevarni.
  • Seite 17: Varnostni Napotki

    • Nevarnost! Odstranite embalažni material in embalažne Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj in transportne varovalne priprave (če obstaja- varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe jo). • in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Preverite, če je obseg dobave popoln. •...
  • Seite 18: Tehnični Podatki

    • če jih nadzira ali vodi odgovorna oseba. Izključite napravo, ko je ne uporabljate. • Uporabljajte rokavice. 4. Tehnični podatki Pozor! Ostala tveganja Tudi, če delate s tem električnim orodjem Nazivna napetost: ....220-240 V~ 50 Hz po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih Poraba energije: ........
  • Seite 19 • Visokotlačni čistilec je primeren za hladno Med pitno vodo in visokotlačnim čistilcem morate ali zmerno toplo vodo (maks. do 40 °C), višje vgraditi odklopnik cevi! Za več podrobnosti se temperature poškodujejo črpalko. obrnite na inštalaterja. • Voda, ki doteka v napravo, ne sme biti um- azana, vsebovati peska ali obremenjena s 5.2.5 Električni priključek •...
  • Seite 20: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    7. Zamenjava električnega 8.2.3 Čiščenje šobe (sl. 8) Za čiščenje zamašene šobe uporabljajte priključnega kabla priloženo žico (11). Nevarnost! 8.3 Naročanje nadomestnih delov: Če se električni priključni kabel te naprave Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na- poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali vesti naslednje navedbe: njegova servisna služba ali podobno strokovno •...
  • Seite 21 12. Skladiščenje Motnja pri Vzrok Pomoč delovanju Naprava ne deluje. - Naprava nima električne napetosti. - Preverite varovalko, električni priključni kabel in električni vtič. Če je kaj treba zamenjati, naj to naredi strokovnjak. - Presek vodnika kabelskega - Uporabite kabelske podaljške z podaljška je premajhen ali pa je večjim presekom žic ali uporabljajte kabelski podaljšek predolg.
  • Seite 22 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 23: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 24: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 25 Veszély! Ne üzemltese be a készüléket anélkül, hogy elolvasta volna a használati utasítást! Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget. Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipat- tanó szillánk, forgács vagy a keletkező por vakulást okozhat. Figyelmeztetés! Szakszerűtlen használat esetén a nagynyomású...
  • Seite 26: Biztonsági Utasítások

    Veszély! Kérjük vegye ehhez fi gyelembe az utasítás végén A készülékek használatánál, a sérülések és a a szervíz-információkban található szavatossági károk megakadályozásának az érdekébe be kell táblázatot. • tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan a használati utasítást / biztonsági utasításokat a készüléket a csomagolásból.
  • Seite 27: Technikai Adatok

    Ezt a készüléket nem szabad gyerekeknek has- összehasonlításhoz. ználniuk. Gyerekeket felül kellene ügyelni azért, hogy ne játszanak a készülékkel. Tisztítást és A megadott rezgésemisszióértéket a befolyásolás karbantartást nem szabad gyerekek által elvé- bevezető felbecsülésére is fel lehet használni. geztetni. A készüléket nem szabad olyan szemé- lyeknek használni akik csökkentett fi...
  • Seite 28: Elektromos Csatlakozás

    5.1 A készülék helyes használata hosszabbításba (fi gyelem, enyhe rugóellenállás) • A nagynyomású tisztítót egy sík, biztos felü- és csavarás által biztosítani. letre kell felállítani. Utasítás! A tisztítást elkezdése előtt ellenőrizze • A gép minden működtetésénél ajánlatos le a toldat feszes ülését. a helyes kezelési pozíciónak a betartása: Az egyik kéz a pisztolyon és a másik kéz a Permetező...
  • Seite 29: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    6. Kezelés 8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés A gép egy szivattyús szerelési csoportból áll, amely egy ütésbiztos gépházzal burkolva van. Veszély! Az optimális munkapozíció érdekében a gép egy Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatla- permetező szárral és egy jó fogású pisztollyal van kozót.
  • Seite 30: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    8.3 A pótalkatrész megrendelése: Pótalkatrész megrendésénél a következő adato- kat kellene megadni: • A készülék típusát • A készülék cikk-számát • A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak. 9. Szállítás Mielőtt egy másik helyre szállítaná...
  • Seite 31: Lehetséges Kiesési Okok

    12. Lehetséges kiesési okok Üzemzavar Elhárítás Nem működik a - Nincs elektromos feszültség a kés- - Leellenőrizni a biztosítékot, hálózati készülék. züléken. kábelt, hálózati csatlakozót és adott esetben szakszemélyzet által kicse- réltetni. - Túl kicsi a hosszabbítóvezeték - Nagy érátmérőjű hosszabbítókábelt vezetékátmérője ill.
  • Seite 32 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 33 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 34 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 35 Nebezpečí! Přístroj neuvádějte do provozu bez toho, abyste si přečetli návod k obsluze! Pozor! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Pozor! Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystupu- jící z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti. Varování! Vysokotlaký...
  • Seite 36: Bezpečnostní Pokyny

    • Nebezpečí! Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z Při používání přístrojů musí být dodržována určitá balení. • bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod dopravní pojistky (jsou-li k dispozici). •...
  • Seite 37: Technická Data

    vědomostmi, pokud tyto osoby nebudou pod doh- Uvedená emisní hodnota vibrací může být použita ledem nebo pod vedením zodpovědné osoby. ke srovnání jednoho elektrického přístroje s jinými přístroji. 4. Technická data Uvedená emisní hodnota vibrací může být také použita k úvodnímu posouzení negativních vlivů. Jmenovité...
  • Seite 38 5.1 Správné použití přístroje Prodlužovací díl bodový / plochý paprsek (7) • Vysokotlaký čistič musí být postaven na rov- Otáčením trysky (a) je možné změnit bodový pa- né, bezpečné ploše. prsek na paprsek plochý (obr. 7). • Při každém použití přístroje doporučujeme dodržení...
  • Seite 39: Uvedení Do Provozu

    6. Obsluha 8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů Přístroj se skládá z konstrukční skupiny s čerpadlem, které je zakryto krytem odolným Nebezpečí! proti nárazům. Přístroj je vybaven prodlužovacím Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou dílem a dobře uchopitelnou pistolí pro optimální zástrčku.
  • Seite 40: Likvidace A Recyklace

    9. Transport Před transportem přístroje na jiné místo nejdříve odpojte veškeré přípojky, poté je možné přístroj transportovat. 10. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin.
  • Seite 41 12. Možná příčina výpadku Provozní porucha Příčina Odstranění Přístroj nefunguje. – Přístroj nemá k dispozici elektrické – Zkontrolovat pojistky, síťový ka- napětí. bel, síťovou zástrčku a v případě potřeby nechat vyměnit odborným personálem. – Průřez vodiče prodlužovacího ve- – Použít prodlužovací vedení s dení...
  • Seite 42 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 43: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 44: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 45 Nebezpečenstvo! Neuvádzajte prístroj do prevádzky bez toho, aby ste si starostlivo prečítali návod na obsluhu! Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z prístroja by mohli viesť...
  • Seite 46: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať tabuľku uvedenú v servisných informáciách na príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo konci návodu. • možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von škodám.
  • Seite 47: Technické Údaje

    prístrojom hrať. Deti nesmú vykonávať čistenie inými prístrojmi. ani údržbu prístroja. Tento prístroj nesmie byť používaný osobami so zníženými fyzickými, Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež zmyslovými alebo psychickými schopnosťami ani použiť za účelom východiskového posúdenia osobami s nedostatočnými vedomosťami alebo vplyvov.
  • Seite 48: Uvedenie Do Prevádzky

    • Pri každom stlačení prístroja sa odporúča násady predtým, než začnete s čistením. dodržanie správnej pozície pre obsluhu: jed- na ruka na striekacej pištole a druhá ruka na Nástavec pre bodový/široký prúd (7) nástavci. Otočením dýzy (a) sa bodový prúd môže zmeniť •...
  • Seite 49: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    Otvorte prívod vody. Odblokujte poistku (a) (obr. voda. 3) na striekacej pištoli a vytiahnite spúšťaciu páčku (b) (obr. 3) smerom naspäť tak, aby mohol 8.2 Údržba prítomný vzduch uniknúť von z prístroja. 8.2.1 Kontrola fi ltra nasávania vody Zapnite prístroj, prepnite za týmto účelom vypínač Nasávací...
  • Seite 50 z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpa- du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi- dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve. 11.
  • Seite 51 12. Možné príčiny výpadku Prevádzková Príčina Pomoc pri odstraňovaní porucha Prístroj nefunguje. - Na prístroji nie je elektrické napätie. - Skontrolovať poistku, sieťový kábel, sieťovú zástrčku a v prípade pot- reby nechať vymeniť odbornému personálu. - Prierez vodiča predlžovacieho ve- - Použiť...
  • Seite 52 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 53: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 54: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 55 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Hochdruckreiniger TC-HP 90 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Seite 56 EH 06/2020 (01) Anl_TC_HP_90_SPK4.indb 56 Anl_TC_HP_90_SPK4.indb 56 15.06.2020 14:14:31 15.06.2020 14:14:31...

Diese Anleitung auch für:

41.407.40

Inhaltsverzeichnis