Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 41.407.50 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 41.407.50:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Hochdruckreiniger
PL
Instrukcją oryginalną
Myjka wysokociśnieniowa
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Καθαριστήρας υψηλής πίεσης
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi
5
Art.-Nr.: 41.407.50
Anl_TC_HP_130_SPK5.indb 1
Anl_TC_HP_130_SPK5.indb 1
TC-HP 130
I.-Nr.: 11019
30.04.2020 10:36:00
30.04.2020 10:36:00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 41.407.50

  • Seite 1 TC-HP 130 Originalbetriebsanleitung Hochdruckreiniger Instrukcją oryginalną Myjka wysokociśnieniowa Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Καθαριστήρας υψηλής πίεσης Orijinal Kullanma Talimatı Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi Art.-Nr.: 41.407.50 I.-Nr.: 11019 Anl_TC_HP_130_SPK5.indb 1 Anl_TC_HP_130_SPK5.indb 1 30.04.2020 10:36:00 30.04.2020 10:36:00...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_HP_130_SPK5.indb 2 Anl_TC_HP_130_SPK5.indb 2 30.04.2020 10:36:01 30.04.2020 10:36:01...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_HP_130_SPK5.indb 3 Anl_TC_HP_130_SPK5.indb 3 30.04.2020 10:36:07 30.04.2020 10:36:07...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_HP_130_SPK5.indb 4 Anl_TC_HP_130_SPK5.indb 4 30.04.2020 10:36:09 30.04.2020 10:36:09...
  • Seite 5 Gefahr! Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, ohne die Gebrauchsanleitung gelesen zu haben! Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Warnung! Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch gefährlich sein.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Technische Daten

    Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung Schwingungsemissionswert a ≤ 2,5 m/s verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus- Unsicherheit K = 0,6 m/s gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge- mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Der angegebene Schwingungsemissionswert ist Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie- nach einem genormten Prüfverfahren gemessen ner und nicht der Hersteller.
  • Seite 8: Korrekter Einsatz Des Gerätes

    5. Vor Inbetriebnahme Warnung Wenn Ihnen Reinigungsmittel auf die Haut oder ins Auge gelangt, spülen Sie sofort mit reichlich Es wird empfohlen, dass die Stromversorgung reinem Wasser. Suchen Sie anschließend einen zu dieser Maschine entweder über einen Fehler- Arzt auf oder befolgen Sie die Hinweise vom stromschutzschalter angeschlossen werden soll- Sicherheitsdatenblatt bzw.
  • Seite 9: Elektrischer Anschluss

    Verwenden Sie für den Wasserzulauf immer einen Zum Ausschalten den Abzugshebel (b) loslassen, verstärkten Wasserschlauch mit einer handels- das Gerät schaltet in Stand-by. Sobald Sie den üblichen Kupplung. Die Länge sollte mindestens Abzugshebel (b) betätigen, startet der Hoch- 6,0 m betragen. (nicht im Lieferumfang enthalten) druckreiniger wieder.
  • Seite 10: Prüfung Des Wasseransaugfi Lters

    10. Entsorgung und kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek- trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Wiederverwertung Schlages. Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um 8.2 Wartung Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- 8.2.1 Prüfung des Wasseransaugfi...
  • Seite 11: Mögliche Ausfallursachen

    12. Mögliche Ausfallursachen Betriebsstörung Ursache Abhilfe Gerät funktioniert - Keine elektrische Spannung am - Sicherung, Netzkabel, Netzstecker nicht. Gerät. kontrollieren und gegebenenfalls durch Fachpersonal austauschen lassen. - Leiterquerschnitt der Verlänge- - Verlängerungsleitungen mit höhe- rungsleitung zu gering bzw. Verlän- rem Aderquerschnitt verwenden gerungsleitung zu lang.
  • Seite 12 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 13: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 14: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 15 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 15 - Anl_TC_HP_130_SPK5.indb 15 Anl_TC_HP_130_SPK5.indb 15...
  • Seite 16 Niebezpieczeństwo! Nie uruchamiać urządzenia jeżeli nie przeczytało się w całości instrukcji obsługi! Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków. Ostrzeżenie! Strumienie pod wysokim ciśnieniem mogą...
  • Seite 17: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! 2.2 Zakres dostawy Podczas użytkowania urządzenia należy Prosimy sprawdzić na podstawie podanego przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją się...
  • Seite 18: Dane Techniczne

    niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3 odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, kierunków) mierzone są zgodnie z normą 60335- a nie producent. 2-79. Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie Wartość emisji drgań a ≤ 2,5 m/s jest przeznaczone do zastosowania zawodowe- Odchylenie K = 0,6 m/s go, rzemieślniczego lub przemysłowego.
  • Seite 19: Przed Uruchomieniem

    5. Przed uruchomieniem Ostrzeżenie W przypadku kontaktu środka myjącego ze skórą lub oczami, opłukać je obfi cie czystą Zaleca się, aby podłączenie do zasilanie energią wodą. Następnie skontaktować się z lekarzem elektryczną tego urządzenia było zabezpieczone lub postępować według wskazówek podanych w wyłącznikiem ochronnym różnicowoprądowym, arkuszu danych bezpieczeństwa lub zaleceń...
  • Seite 20: Podłączenie Elektryczne

    Do doprowadzania wody do urządzenia należy Aby całkowicie wyłączyć myjkę ustawić włącznik/ zawsze używać wzmocnionego węża ze zwykłą wyłącznik (rys. 1/2) na pozycji „OFF”. złączką. Długość powinna wynosić co najmniej 6,0 m (nie wchodzi w skład urządzenia). 6.2 Uchwyt na pistolet / osprzęt (rys. 2) Aby urządzenie zajmowało mniej miejsca, pistolet Pomiędzy przyłączem wody pitnej a myjką...
  • Seite 21: Konserwacja

    10. Usuwanie odpadów i recycling 8.2 Konserwacja 8.2.1 Kontrola fi ltra ssania wody Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu Aby uniknąć zatkania urządzenia i uszkodzenia zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- pompy należy okresowo kontrolować fi ltr ssania. portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do Odkręcić...
  • Seite 22: Możliwe Przyczyny Usterek

    12. Możliwe przyczyny usterek Usterka Przyczyna Sposób usunięcia Urządzenie nie - Brak elektrycznego napięcia w - Sprawdzić bezpiecznik, prze- działa. urządzeniu. wód zasilania, wtyczkę; w razie konieczności zlecić wymianę specjaliście - Przedłużacz o zbyt małym - Użyć przedłużaczy z większym przekroju, ewentualnie za długi przekrojem bądź...
  • Seite 23 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 24: Informacje Serwisowe

    Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Seite 25: Certyfi Kat Gwarancji

    Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego.
  • Seite 26 Κίνδυνος! Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή προτού διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης! Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να φοράτε οπωσδήποτε προστατευτικά γυαλιά. Οι σπινθήρες που δημιουργούνται κατά την εργασία ή τα εκσφενδονιζόμενα κομμάτια, ροκανίδια και σκόνες μπορούν να προκαλέσουν απώλεια...
  • Seite 27: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! 2.2 Συμπαραδιδόμενα Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. του προϊόντος. Σε περίπτωση ελλείψεων Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις τμημάτων...
  • Seite 28: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Η μηχανή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο Να χρησιμοποιείτε ηχοπροστασία. για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Κάθε Η επίδραση θορύβου μπορεί να έχει σαν πέραν τούτου χρήση δεν ανταποκρίενται στο συνέπεια την απώλεια της ακοής. σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Για βλάβες που...
  • Seite 29: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    3. Βλάβες της υγείας που προκαλούνται από κα ινα ελαττώσουν τη διάρκεια ζωής της. δονήσεις χεριού-βραχίονα, εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό Προσοχή – Κίνδυνος έκρηξης διάστημα ή δεν τηρείται και δεν συντηρείται Μη ψεκάζετε εύφλεκτα υγρά. σωστά. Προειδοποίηση Το...
  • Seite 30: Ηλεκτρική Σύνδεση

    5.2.3 Σύνδεση σωλήνα υψηλής πίεσης στη Άνοιγμα της παροχής νερού. Απασφαλίστε την συσκευή (εικ. 5a-5b) ασφάλεια (a) (εικ. 3) στο ψεκαστικό πιστόλι και Συνδέστε τον σωλήνα υψηλής πίεσης (8) με το τραβήξτε τη σκανδάλη (b) (εικ. 3) προς τα πίσω, πιστόλι...
  • Seite 31: Παραγγελία Ανταλλακτικών:

    8.1 Καθαρισμός 8.3 Παραγγελία ανταλλακτικών: • Να κρατάτε όσο πιο ελεύθερα από σκόνη Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να και ακαθαρσίες γίνεται τα συστήματα αναφέρετε τα εξής: • προστασίας, τις σχισμές εξαερισμού και το Τύπος της συσκευής • κέλυφος του μοτέρ. Σκουπίζετε τη συσκευή Αριθμός...
  • Seite 32: Ενδεχόμενες Αιτίες Διακοπής Λειτουργίας

    12. Ενδεχόμενες αιτίες διακοπής λειτουργίας Βλάβη Αιτία Αποκατάσταση Δεν λειτουργεί η - Δεν υπάρχει τροφοδοσία τάσης - Ελέγξτε την ασφάλεια, το συσκευή. προς τη συσκευή. καλώδιο, το βύσμα σύνδεσης με το δίκτυο και ενδεχομένως αναθέστε σε ειδικό τεχνίτη να το/ τα...
  • Seite 33 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 34 Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Seite 35 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Seite 36 Tehlike! Aleti, kullanma talimatını okumadan çalıştırmayın! Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Dikkat! İş gözlüğü kullanın. Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık, talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir. Uyarı! Yüksek basınçlı su akışı yönetmeliklere uygun olarak çalışılmadığında tehlikeli olabilir. Basınçlı suyu insanlar, hayvanlar, aktif elektrik donanımı...
  • Seite 37: Güvenlik Uyarıları

    Tehlike! 2.2 Sevkiyatın içeriği Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- Satın almış olduğunuz ürünün eksik parçası olup lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- olmadığını sevkiyatın içeriği listesi ile kontrol edin. nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Herhangi bir parçanın eksik olması durumunda Talimatını...
  • Seite 38: Teknik Özellkler

    Makine yalnızca kullanım amacına göre Kulaklık takın. kullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki Gürültü işitme kaybına sebep olabilir. tüm kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir. Bu tür kullanım amacı dışındaki Toplam titreşim değerleri (üç yönün vek- kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralan- tör toplamı) EN 60335-2-79 normuna göre malarda, yalnızca kullanıcı/işletici sorumlu olup ölçülmüştür.
  • Seite 39: Çalıştırmadan Önce

    5. Çalıştırmadan önce başvurun veya iş güvenliği belgesinde veya te- mizleme malzemesi üreticisinin ürün bilgilerinde açıklanan işlemleri yerine getirin. Bu makinenin, toprağa iletilen akım değeri 30 ms içinde 30 mA değerini aştığı anda akım besleme- 5.2 Montaj: sini kesen bir hata akım şalteri veya topraklama denetleyicisi üzerinden bağlanması...
  • Seite 40: Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi

    Çeşme ile yüksek basınçlı yıkama makinesi 6.3 Kablo tutma elemanı (Şekil 2) arasında su akışını kesmeye yarayan bir vana Elektrik kablosunun yerden tasarruf edilir şekilde takılmalıdır! Bu konuda su tesisatçınıza danışın. saklanabilmesi için kablo, kablo tutma elemanına (10) sarılabilir. 5.2.5 Elektrik bağlantısı •...
  • Seite 41: Yedek Parça Siparişi:

    Makine uzun süre kullanılmadığında elektrikli pompa içinde kireçlenme oluşur ve bunun sonu- cunda çalışma problemleri meydana gelebilir. 8.2.3 Nozulun temizlenmesi (Şekil 8) Tıkanmış bir nozulu temizlemek için ekteki teli (11) kullanın. 8.3 Yedek parça siparişi: Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme- lidir: •...
  • Seite 42 12. Olası arıza sebepleri İşletme arızası Sebebi Giderilmesi Makine çalışmıyor. - Makinenin elektrik beslemesi yok. - Sigorta, elektrik kablosu, fi şi kon- trol edin ve gerektiğinde uzman personel tarafından değiştirilmesini sağlayın. - Uzatma kablosunun kablo kesiti çok - Daha kalın kesitli uzatma kablosunu ince ve/veya uzatma kablosu çok kullanın ve/veya daha kısa uzatma uzun.
  • Seite 43 Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
  • Seite 44: Servis Bilgileri

    Servis Bilgileri Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır. Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç...
  • Seite 45: Garanti Belgesi

    Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı...
  • Seite 46 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Hochdruckreiniger TC-HP 130 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Seite 47 - 47 - Anl_TC_HP_130_SPK5.indb 47 Anl_TC_HP_130_SPK5.indb 47 30.04.2020 10:36:20 30.04.2020 10:36:20...
  • Seite 48 - 48 - Anl_TC_HP_130_SPK5.indb 48 Anl_TC_HP_130_SPK5.indb 48 30.04.2020 10:36:20 30.04.2020 10:36:20...
  • Seite 49 - 49 - Anl_TC_HP_130_SPK5.indb 49 Anl_TC_HP_130_SPK5.indb 49 30.04.2020 10:36:20 30.04.2020 10:36:20...
  • Seite 50 EH 04/2020 (01) Anl_TC_HP_130_SPK5.indb 50 Anl_TC_HP_130_SPK5.indb 50 30.04.2020 10:36:20 30.04.2020 10:36:20...

Diese Anleitung auch für:

Tc-hp 130

Inhaltsverzeichnis