Beschädigung hervorrufen oder auch eine heruntergeregelt. Prüfen Sie bitte Ihr Pulsmesssystem (Ohrclip, Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe Handpuls oder Brustgurt), sodass das Pulssignal von der sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Elektronik wieder erfasst werden kann. Fachpersonal zulässig. WARNUNG! Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elek-...
Seite 3
Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die ■ Verwenden Sie zur regelmäßigen Säuberung, Pflege und Funktion des Ergometers. Eventuell auftretende Geräusche beim Wartung unser speziell für KETTLER-Sportgeräte freigegebenes Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und eben- Geräte-Pflege-Set (Art.-Nr. 07921-000), welches Sie über den falls absolut unbedenklich.
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Hjælp til måling af skruer Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Merilni pripomoček za vijačni material Размеры...
Seite 28
Checkliste Pulsmesser Stck. M 16 M 12 M 8 x 45 ø 8,4x25x3 M 8 x 20 4 x 35 3,9 x 25 3,9 x 13 Steckschlüssel SW 15 – D – Gehört nicht zum Lieferumfang. – GB – Not included. –...
Seite 31
3,9 x 25 ø 8,4x25x3 M 8x20 = 20 Nm M 8 x 20...
Seite 32
Montageerleichterung Zehriemen im warmen Wasser anwärmen. In order to make installation easier, gently warm the foot strap in warm water Pour faciliter le montage, réchauffer les sangles des pédales dans de lʼeau chaude. Om de montage te vergemakke- lijken de voetriemen in warm water verwarmen.
Seite 34
Pour les appareils avec bloc secteur: Attention! Exploiter uniquement l’appareil avec son bloc secteur original qui fait partie de la fourniture ou une pièce de rechange ori- ginale de KETTLER (voir liste des pièces de rechange). Sinon risque de détérioration.
En aparatos con fuente de alimentación: ¡Atención! Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de ali- mentación original suministrada o con pieza de recambio original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo contrario podría ocasionar daños. Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è cons- entito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dota-...
Seite 36
Demontage der Pedalarme Zum Abziehen des Pedalarms entfernen Sie zuerst die Schutzkappe deret i leveringsomfanget) i gevindåbningen (B). Efter nogle få und Schraube (A). Halten Sie den Pedalarm fest und drehen Sie omdrejninger kan pedalarmen tages af (C). eine Schraube M12 (gehört nicht zum Lieferumfang) in die Gewindeöffnung (B).
Seite 37
Batteriewechsel bestim mun gen. Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus. Dieses Symbol weist darauf hin, dass Batterien und Akkus nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die Buchstaben Hg (Quecksilber) und Pb (Blei) unter der durchgestrichenen Mülltonne weisen zusätzlich darauf hin, dass in der Batterie/dem Akku ein Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthalten ist.
Ersatzteilbestellung – F – Commande de pièces de rechange – E – Pedido de recambios – GB – Spare parts order – NL – Bestelling van reserveonderdelen – I – Ordine di pezzi di ricambio – DK – Bestilling af reservedele –...
Seite 44
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.net...