Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Replacing the Power Cable
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Maintenance and Storage
  • Ordering Replacement Parts
  • Disposal and Recycling
  • Troubleshooting Guide
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Remplacement de le Câble D'alimentation Réseau
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Maintenance et Stockage
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Plan de Recherche des Erreurs
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Manutenzione E Conservazione
  • Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Vedligeholdelse Og Opbevaring
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Serviceinformationer
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Underhåll Och Förvaring
  • Skrotning Och Återvinning
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Pracovní Pokyny
  • VýMěna Síťového Napájecího Vedení
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Plán VyhledáVání Chyb
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Výmena Sieťového Prípojného Vedenia
  • Údržba a Skladovanie
  • Objednávanie Náhradných Dielov:
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Hľadanie Porúch
  • Odstránenie Poruchy
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Onderhoud en Berging
  • Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Seguridad
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Mantenimiento y Almacenaje
  • Pedido de Piezas de Recambio:
  • Eliminación y Reciclaje
  • Plan para Localización de Fallos
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Turvallisuus
  • Verkkojohdon Vaihtaminen
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Huolto Ja Säilytys
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • Zamenjava Električnega Priključnega Kabla
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Vzdrževanje in Skladiščenje
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Iskanje Napak
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Utasítások a Munkához
  • A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Karbantartás És Tárolás
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • Hibakeresési Terv
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Σωστή Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
  • Συντήρηση Και Φύλαξη
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
  • Παραγγελία Ανταλλακτικών:
  • Αναζήτηση Αιτίας Βλάβης
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Gartenhäcksler
GB
Original operating instructions
Garden Shredder
F
Instructions d'origine
Hacheuse a lames electrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Trituratore elettrico
DK/
Original betjeningsvejledning
N
El-dreven kompostkværn med
skær
S
Original-bruksanvisning
Elektrisk kompostkvarn
CZ
Originální návod k obsluze
Elektrický zahradní drtič nožový
SK
Originálny návod na obsluhu
Elektrický nožový drvič
NL
Originele handleiding
Elektrische meshakselaar
9
Art.-Nr.: 34.303.30
Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 1
Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 1
GC-KS 2540
E
Manual de instrucciones original
Biotrituradora eléctrica
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Sähkökäyttöinen silppuri
SLO
Originalna navodila za uporabo
Električni rezalnik
H
Eredeti használati utasítás
Elektromos-késszecskázó
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρικη μηχανη
κλαδοτεμαχισμου
I.-Nr.: 11018
20.12.2018 09:19:33
20.12.2018 09:19:33
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 34.303.30

  • Seite 1 El-dreven kompostkværn med Ηλεκτρικη μηχανη skær κλαδοτεμαχισμου Original-bruksanvisning Elektrisk kompostkvarn Originální návod k obsluze Elektrický zahradní drtič nožový Originálny návod na obsluhu Elektrický nožový drvič Originele handleiding Elektrische meshakselaar Art.-Nr.: 34.303.30 I.-Nr.: 11018 Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 1 Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 1 20.12.2018 09:19:33 20.12.2018 09:19:33...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 2 Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 2 20.12.2018 09:19:33 20.12.2018 09:19:33...
  • Seite 3 17 18 - 3 - Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 3 Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 3 20.12.2018 09:19:35 20.12.2018 09:19:35...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 4 Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 4 20.12.2018 09:19:39 20.12.2018 09:19:39...
  • Seite 5 - 5 - Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 5 Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 5 20.12.2018 09:19:44 20.12.2018 09:19:44...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Einfülltrichter weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Fülltrichter se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit Motorgehäuse mit Messerplatte...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Gartenhäcksler Das Produkt kann sowohl im Dauerbetrieb • Stopfer mit einer Bemessungsaufnahmeleistung von • Häckselgutfangsack 2000W als auch im Aussetzbetrieb mit einer Be- • Originalbetriebsanleitung messungsaufnahmeleistung von 2500W (P40) • Sicherheitshinweise betrieben werden. (P40) bedeutet, dass jeder Arbeitszyklus des Aussetzbetriebs aus einer Lastbetriebsdauer von max.
  • Seite 8: Betrieb

    5. Vor Inbetriebnahme 6. Betrieb Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass Beachten Sie zu Betriebszeiten die gesetzlichen die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten Bestimmungen zur Lärmschutzverordnung, die übereinstimmen. örtlich unterschiedlich sein können. Warnung! Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie 6.1 Gerät anschließen und einschalten •...
  • Seite 9: Sicherheit

    7. Austausch der kommen häckseln, bevor neues Häckselgut nachgeführt wird. Netzanschlussleitung • Die Auswurföffnung darf nicht durch gehäck- seltes Material verstopft werden – Rückstau- Gefahr! gefahr. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes • Die Lüftungsschlitze dürfen nicht abgedeckt beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller werden.
  • Seite 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Entsorgung und 8.2 Austausch, Schärfen, Messerwechsel Die Messer der Messerscheibe sind austausch- Wiederverwertung bar. Falls Sie Messer ersetzen müssen, dürfen Sie aus Qualitäts- und Sicherheitsgründen nur Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Originalmes-ser verwenden. Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff...
  • Seite 11 10. Fehlersuche Störung Ursache Behebung Gerät läuft nicht - Kein Strom am Stecker - Zuleitung und Sicherung überprü- - Gerät ist ausgeschaltet - Gerät einschalten - Überlastschalter hat ausgelöst - Gerät einschalten - Auswurfkanal ist verstopft - Auswurfkanal reinigen - Fülltrichter sitzt nicht fest auf Motor- - Innenraum reinigen und Sicher- gehäuse heitsschraube festziehen...
  • Seite 12: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 13: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 14 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 14 - Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 14 Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 14...
  • Seite 113: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Gartenhäcksler GC-KS 2540 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Seite 114 - 114 - Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 114 Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 114 20.12.2018 09:20:03 20.12.2018 09:20:03...
  • Seite 115 - 115 - Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 115 Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 115 20.12.2018 09:20:03 20.12.2018 09:20:03...
  • Seite 116 - 116 - Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 116 Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 116 20.12.2018 09:20:03 20.12.2018 09:20:03...
  • Seite 117 - 117 - Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 117 Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 117 20.12.2018 09:20:03 20.12.2018 09:20:03...
  • Seite 118 EH 12/2018 (01) Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 118 Anl_GC_KS_2540_SPK9.indb 118 20.12.2018 09:20:03 20.12.2018 09:20:03...

Diese Anleitung auch für:

Gc-ks 2540

Inhaltsverzeichnis