Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Computer- und Trainingsanleitung
SM 2855
D
GB
F
NL
E
I
PL
P

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler SM 2855

  • Seite 1 Computer- und Trainingsanleitung SM 2855...
  • Seite 2: Funktionen Und Bedienung Des Trainingscomputers

    Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Bedienungsanleitung für den Trainingscomputer mit – Mit dem UP / DOWN Drehknopf werden Vorgabewerte ein- gestellt. Dazu muß sich das Gerät in der STOP-Position Digitalanzeige befinden > Symbol oben links blinkt. 1. Start ohne Vorkenntnisse –...
  • Seite 3 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers 3. Im unteren Displaybereich sind mehrere Segmentanzeigen CALORIES (2. rechts) nebeneinander, wo die verschiedenen Trainingsfunktionen Kalorien-, Energieverbrauch angezeigt werden. Bei Voreinstellung dieser Funktionen In diesem Display wird der errechnete blinkt jeweils die Funktionsbezeichnung > z.B. TIME. Kalorienverbrauch angezeigt.
  • Seite 4 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers 4. Wenn Sie den Zielwert eingestellt haben, drücken Sie die Mit dem Drehknopf UP und DOWN kann vor Beginn oder MODE-Taste. Der Wert ist dann in dieser Funktion gespei- während des Trainings das gesamte Streckenprofil angehoben chert und sie gelangen in die nächste Funktion z.B.
  • Seite 5 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Training > USER Trainingsprogramm durch Benutzereinstellung (User=Benutzer) – 55% der max. Herzfrequenz (220 - Lebensalter) entsprechen dem Einstiegsbereich des allgemeinen Fettverbrennungs- trainings. Man kann diese Vorgabe dann auch manuell steigern auf 65%. Im Trainingsmodus USER können Sie ein eigenes Streckenprofil entwerfen.
  • Seite 6 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers – Wenn die Bremsstufe auf 1 gesunken ist, aber die Zahl für 6. Möglichkeiten der Pulserfassung die Herzfrequenz immer noch 1 Minute lang höher als der – Der Computer hat zwei unterschiedliche Sensoren zur Zielwert ist, stoppt der Computer und ein akustisches Alarm- Erfassung der Herzfrequenz: Handpuls und Brustgurt (optio- signal ertönt als Warnung.
  • Seite 7 Trainingsanleitung 8. Trainingsanleitung Als fitnesspositiv werden von Seiten der Sportmedizin folgende Belastungsfaktoren erachtet: Zu Ihrer Sicherheit Trainingshäufigkeit Trainingsdauer Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären, ob Sie täglich 10 min gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet sind. Der ärzt- 2-3 x wöchentlich 20-30 liche Befund sollte Grundlage für den Aufbau Ihres Trainingsprogrammes...
  • Seite 8 Functions and Operation of the Training Computer – The default values are set via the UP / DOWN turning Operating Instructions for the training computer with knob. To this end, the unit must be in a STOP position > top digital display left symbol will blink.
  • Seite 9 Functions and Operation of the Training Computer CALORIES (2nd on the right) 3. In the bottom display area, several segment displays can be found next to each other where the different training func- Calorie and energy consumption tions are shown. If these functions are pre-set, the respective This display shows the calculated calorie function description will blink >...
  • Seite 10 Functions and Operation of the Training Computer Training > PROGRAM Pre-set programs for your training 5. If possible, enter only one default value, as otherwise the training targets will overlap. For example, you might reach the pre-set target time earlier than the pre-set target distance. 6.
  • Seite 11 Functions and Operation of the Training Computer If you have designed your individual route profile, you can – 90% of the max. heart rate (220 - age) is only suited for shorter additionally set the default values. To this end, press the START sub-maximum exertion intervals for performance increase in STOP key.
  • Seite 12 Functions and Operation of the Training Computer RECOVERY 6. Possibilities for Pulse Measurement Recovery pulse phase – The computer has two different sensors for heart-rate mea- The RECOVERY function can be selected after any training surement: hand puls and chest strap (optional accessory). program.
  • Seite 13 Training Instruction 8. Training Instructions Sports physicians consider the following load factors to be positive for fitness: For Your Safety: Frequency Duration ■ Before beginning your program of exercise, consult your doctor to ensure that you are fit enough to use the equipment. daily 10 min Base your program of exercise on the advice given by your...
  • Seite 14 Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement valeurs de réglage dans une série des chiffres plus rapide. En Mode d’emploi de l'ordinateur d'entraînement avec affichage appuyant sur la touche MODE, vous confirmez les valeurs de numérique réglage et les fonctions choisies par rotation du bouton. 1.
  • Seite 15 Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement 2. Le grand affichage utilisé pour la représentation graphique TIME (2. gauche) Durée de de la performance (profil de parcours permet une orientation l’entraînement simple au cours de l’entraînement. Un segment de barre = Dans affichage, durée...
  • Seite 16 Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement Entraînement > MANUAL Entraînement manuel Introduction des valeurs fixées comme objectifs Le réglage des valeurs fixées comme objectifs est identique pour chaque objectif: P. ex.: DISTANCE 1. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le symbole >DISTANCE<...
  • Seite 17: Instructions D'entraînement

    Instructions d'entraînement Début de l’entraînement en appuyant sur la touche START et ent- matiquement adapté aux valeurs introduites (âge et THR ainsi raînement actif. qu’à la fréquence cardiaque mesurée. A l’aide des boutons rotatifs UP / DOWN, il est possible Lorsque vous avez sélectionné...
  • Seite 18 Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement toutes les 30 minutes d'un cran chaque fois, jusqu'à ce que d’affichage PULSE. Le compte à rebours du temps commence à la valeur maximum de résistance ou la fréquence cardiaque 00:60. Placez vos mains sur les capteurs de pouls manuels jusqu’à fixée soit atteinte.
  • Seite 19 Instructions d'entraînement lièrement si vous vous entraînez dans votre niveau d’intensité con- 8. Instructions d'entraînement formément aux recommandations ci-dessus. Pour votre sécurité Du point de vue de la médecine spécialisée, les facteurs d'effort Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour ■...
  • Seite 20 Functies en bediening van de trainingscomputer Bedieningshandleiding voor de trainingscomputer met – Met de UP / DOWN draaiknop worden default-waardes ingesteld. Daarvoor moet het apparaat zich in de STOP-positie digitale weergave bevinden > symbool bovenaan links knippert. 1. Start zonder voorkennis –...
  • Seite 21 Functies en bediening van de trainingscomputer 3. In het onderste veld worden meerdere segmentweergaves CALORIES (2e rechts) Calorieën-, ener- naast elkaar getoond, waarin de diverse trainingsfuncties gieverbruik weergegeven worden. Bij het instellen van deze functies In dit veld wordt het berekende calorieën- knippert steeds de betreffende functiebeschrijving >...
  • Seite 22 Functies en bediening van de trainingscomputer 4. Als u de doelwaarde ingesteld heeft, druk dan op de MODE- afstandsprofiel verhoogd of verlaagd worden. Via de inge- toets. De waarde is dan in deze functie opgeslagen en u gaat stelde trainingstijd (TIME) toont de computer in het afstand- naar de volgende functie bijv.
  • Seite 23 Functies en bediening van de trainingscomputer Training > USER met de draaiknop UP of DOWN uw leeftijd in en bevestig met Trainingsprogramma door gebruikerinstelling MODE. Vervolgens verschijnt in het grote veld de waarde 55%. (USER = gebruiker U heeft de instelmogelijkheid van 55, 75 of 90% resp. indivi- duele instelling van de doelpolsslag.
  • Seite 24 Functies en bediening van de trainingscomputer 6. Mogelijkheden voor polsslagmeting – De computer heeft verschillende sensoren voor het meten van de hartslag: handsensoren en borstgordel (als accessoire ver- krijgbaar). De herkenningsprioriteit is: borstgordel en hand- sensoren. – Als u via de handsensoren wilt werken, doe de borstgordel niet om.
  • Seite 25 Trainingshandleiding 8. Trainingshandleiding Als trainingseffectief wordt door sportgeneeskundige de vol- gende belastingsomvang berekend: Voor uw veiligheid Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts ■ Trainingsfrequentie Trainingsduur en vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is. Dagelijks 10 min Zijn diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensi-...
  • Seite 26 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento Instrucciones de servicio para el ordenador de entrenamiento – Con el botón giratorio UP / DOWN se configuran los valores predeterminados. Para ello, el aparato debe encon- con indicador digital trarse en la posición STOP > el símbolo de arriba a la 1.
  • Seite 27 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento indican al lado de la presentación de barras a la izquierda TIME (2º a la izquierda) como números impares (1, 3,... 15) y a la derecha como Tiempo de entrenamiento pares (2, 4,..., 16.) En este display se mide el tiempo del ent- 3.
  • Seite 28 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento Predeterminación del valor objetivo Entrenamiento > MANUAL Entrenamiento manual El ajuste de los valores objetivo es el mismo en todas las fun- ciones: p. ej. DISTANCE 1. Presione el pulsador MODE hasta que destelle la denomi- nación >DISTANCE<...
  • Seite 29 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento Inicio del entrenamiento presionando el pulsador START y ent- Entrenamiento > TARGET H.R. renamiento activo. Entrenamiento mediante una frecuencia cardíaca objetivo (THR) Todo el perfil del recorrido puede elevarse o reducirse antes de En este modo de entrenamiento se adapta automáticamente el comenzar o durante el entrenamiento con el botón giratorio UP perfil del recorrido en función de los valores introducidos (edad...
  • Seite 30 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento – Si la frecuencia cardiaca actual es inferior al valor objetivo, el nivel de frenado es incrementado cada 30 segundos en un nivel, hasta alcanzar el valor máximo de la resistencia o la frecuencia cardíaca configurada. 6.
  • Seite 31: Instrucciones De Entrenamiento

    Instrucciones de entrenamiento 8. Instrucciones de entrenamiento damente el rango recomendado para la frecuencia del pulso. Comience con una configuración baja del nivel de frenado y Para su seguridad aproxímese paso a paso a su pulso de entrenamiento óptimo. ß Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de ■...
  • Seite 32 Funzioni e impiego del computer d’allenamento Istruzioni d’uso del computer per l’allenamento con – Con questi tasti è possibile diminuire o aumentare l’intera gamma delle prestazioni durante l’allenamento > rappre- display digitale sentazione grafica. 1. Avvio senza nozioni preliminari – Nella preselezione, premendo i tasti DOWN e UP , viene selezionata la configurazione utente desiderata (USER.
  • Seite 33 Funzioni e impiego del computer d’allenamento Dopo aver terminato ogni sessione le informazioni impostate in CALORIES (2° destra) Consumo calorico fase di allenamento vengono salvate e possono essere richiamate ed energetico all’inizio di un nuovo ciclo di allenamento. I nuovi dati verranno Questo display indica il consumo di calorie aggiunti a quelli già...
  • Seite 34 Funzioni e impiego del computer d’allenamento 4. Dopo aver impostato il valore soglia premere il tasto MODE. Per iniziare premere il tasto START e cominciare con l’allenamento Così facendo il valore viene salvato in questa funzione e si attivo. può passare alla selezione delle funzione successiva ad es. Con il tasto UP e DOWN possono essere aumentati o diminuiti CALORIES.
  • Seite 35 Funzioni e impiego del computer d’allenamento Allenamento > USER % e selezionare il valore della frequenza cardiaca di soglia. Programma di allenamento con impostazione utente (User=Utente Le percentuali 55%, 75% e 90% si riferiscono alla frequenza cardiaca massima (220 - età) e indicano 3 intensità generali di attività...
  • Seite 36 Funzioni e impiego del computer d’allenamento 6. Modi per misurare la frequenza cardiaca – Il computer ha sensori per la misurazione della frequenza cardiaca: sensore mano e cintura pettorale (accessorio opzionale). La priorità di riconoscimento è: cintura pettorale e sensore mano. –...
  • Seite 37 Istruzioni per d’allenamento 8. Istruzioni per l'allenamento I medici sportivi considerano efficaci le seguenti moli di allen- amento: Per la vostra sicurezza Frequenza di allenamento Durata dell’allenamento ■ Prima di iniziare l'allenamento chiarite con il vostro medico Quotidianamente 10 min. di fiducia se il vostro stato fisico si adatta ad effettuare un allen- amento con questo attrezzo.
  • Seite 38: Wskazania Na Wyświetlaczu

    Funkcje i obsługa komputera treningowego Instrukcja obsługi dla komputera treningowego z Podczas treningu można za pomocą tych klawiszy obniżyć lub podwyższyć cały zakres sprawności > przedstawienie wyświetlaczem cyfrowym graficzne. 1. Start bez przygotowania Przy wyborze z góry wybiera się za pomocą DOWN Trening można rozpocząć...
  • Seite 39 Funkcje i obsługa komputera treningowego Po zakończeniu treningu dane treningowe pozostają zachowane CALORIES (2. po prawej) Zużycie i przy nowym rozpoczęciu treningu mogą zostać wywołane. kalorii, zużycie energii Nowe dane zostaną wówczas doliczone. Na tym wyświetlaczu wskazywane jest obliczone zużycie kalorii. Wartość w Programy treningowe (górny wiersz wyświetlacza trakcie treningu jest wyznaczana na pod- Różne programy treningowe są...
  • Seite 40 Funkcje i obsługa komputera treningowego 3. Jeżeli chcielibyście Państwo znowu zredukować wartość docelową, to proszę na krótko (lub długo) nacisnąć przycisk DOWN . Zliczanie będzie odbywało się znowu w dół. 4. Po nastawieniu wartości docelowej należy nacisnąć przycisk MODE. Wówczas wartość ta zostaje zapamiętana w tej funkcji, a Państwo przechodzicie do następnej funkcji, na przykład do CALORIES.
  • Seite 41 Funkcje i obsługa komputera treningowego styczny. Dane treningowe nie będą dalej zliczane. Osiągnę- wyświetlaczu pojawi się jakaś liczba. Liczba ta i określenie AGE liście Państwo cel treningu! Przez naciśnięcie przycisku START (wiek) miga. Za pomocą przycisków UP lub DOWN proszę można również...
  • Seite 42 Funkcje i obsługa komputera treningowego 6. Możliwości rejestracji pulsu sekund o jeden stopień tak długo, aż zostanie osiągnięta nastawiona częstotliwość uderzeń serca. – Komputer posiada dwa zróżnicowane czujniki do rejestracji Jeżeli stopień hamowania obniżył się do 1 lecz liczba dla częstotliwości uderzeń...
  • Seite 43 Funkcje i obsługa komputera treningowego 8. Instrukcja treningowa ningowy. W trakcie treningu fitness proszę regularnie kontro- lować, czy w swoim zakresie intensywności trenujecie Państwo Bezpieczeństwo zgodnie z powyższymi zaleceniami. Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem ■ Za pozytywne pod względem skuteczności treningu medycyna i wyjaśnij, czy nie ma przeciwwskazań...
  • Seite 44 Instruções de operação do computador de treino Manual de instruções de um computador de treino com – Com este botão rotativo, a gama de rendimento total pode mostrador digital ser reduzida ou aumentada durante o treino > representação gráfica. 1. Iniciar sem conhecimentos prévios –...
  • Seite 45 Instruções de operação do computador de treino Depois de terminado o treino, os dados do treino são guardados CALORIES Consumo de calorias/energia e podem ser chamados no início de um novo treino. Os novos Neste mostrador é indicado o consumo de dados são então adicionados.
  • Seite 46 Instruções de operação do computador de treino 5. Introduza de preferência apenas um valor predefinido, PULSE] ouve-se um sinal acústico durante 8 segundos. É inter- porque de outra forma os objectivos do treino sobrepõem- rompida a contagem dos dados do treino. Alcançou o objectivo se.
  • Seite 47 Instruções de operação do computador de treino Depois de desenvolver um perfil individual do percurso, pode ajustar adicionalmente os valores predefinidos. Para tal, prima a tecla START / STOP durante. É possível introduzir todos os valores individualmente [TIME, DISTANCE, CALORIES ou PULSE]. É necessário seleccionar pelo menos um valor predefinido.
  • Seite 48 Instruções de operação do computador de treino 6. RECOVERY 7. Medição da pulsação A tecla RECOVERY permite obter uma medição da pulsação de A pulsação certa [Aerobe Zone] A pulsação adequada depende recuperação no fim do treino. A partir da pulsação inicial e da da idade.
  • Seite 49: Instruções De Treino

    Instruções de treino 8. Instruções de treino sua área de intensidade estão de acordo com a regra funda- mental acima referida. Para a sua segurança A medicina desportiva considera positivos os seguintes factores de > Antes de iniciar o seu programa de treino, consulte o seu esforço: Os principiantes não devem começar com sessões de médico para confirmar que a sua saúde lhe permite treinar com treino de 30-60 minutos.
  • Seite 50 Leistungstabelle Performance record Tableau de performance Prestatietabel Tabela wyników ● ● ● ● ● Træningsskema Cuadro de rendimientos Tabella del rendimento Tabela de resultados ● ● ● Datum Belastungsstufe Kalorien (kcal) Strecke (km) Zeit (min.) Date Effort stage calories (kcal) Distance (km) Time...
  • Seite 51 Leistungstabelle Performance record Tableau de performance Prestatietabel Tabela wyników ● ● ● ● ● Cuadro de rendimientos Tabella del rendimento Tabela de resultados Træningsskema ● ● ● Datum Belastungsstufe Kalorien (kcal) Strecke (km) Zeit (min.) Date Effort stage calories (kcal) Distance (km) Time...
  • Seite 52 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de docunr. 2097c/ 0709...