Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TP 1900:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung TP 1900 SPK1
09.01.2006
10:35 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Teichpumpe
Operating Instructions
Pond pump
Mode d'emploi de
la pompe à étang
Handleiding
vijverpomp
Руководство по эксплуатации
насоса для пруда
Instrukcja obsługi
Pompa fontannowa
1900
TP
Art.-Nr.: 41.723.20
I.-Nr.: 01015

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Einhell Royal TP 1900

  • Seite 1 Anleitung TP 1900 SPK1 09.01.2006 10:35 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Teichpumpe Operating Instructions Pond pump Mode d’emploi de la pompe à étang Handleiding vijverpomp Руководство по эксплуатации насоса для пруда Instrukcja obsługi Pompa fontannowa 1900 Art.-Nr.: 41.723.20 I.-Nr.: 01015...
  • Seite 2 Anleitung TP 1900 SPK1 09.01.2006 10:35 Uhr Seite 2...
  • Seite 3: Lieferumfang Und Gerätebeschreibung (Abb. 1)

    Anleitung TP 1900 SPK1 09.01.2006 10:35 Uhr Seite 3 1. Lieferumfang und Gerätebeschreibung (Abb. 1) Pumpe 5. Sicherheitshinweise Standfuß Ein Stromschlag kann lebensgefährlich sein, Filterkorb darum sind unbedingt folgende Hinweise zu Muffe beachten: Speieranschluss Die Pumpe darf nur an einer ordnungsgemäßen Fontänenrohr...
  • Seite 4: Wartung

    Anleitung TP 1900 SPK1 09.01.2006 10:35 Uhr Seite 4 6. Inbetriebnahme Betrieb nur mit Wasserspeieranschluss (siehe Bild 3): Die Inbetriebnahme muss unter Beachtung der Hierbei muss der Absperrhanh (B) um 90° gedreht oberen Sicherheitsvorschriften erfolgen. werden. Der Absperrhahn (A) muss geöffnet sein.
  • Seite 5 Anleitung TP 1900 SPK1 09.01.2006 10:35 Uhr Seite 5 1. Items supplied and layout (Fig. 1) 1 Pump 2 Foot 5. Safety instructions 3 Filter basket 4 Coupling Electric shocks can be fatal. It is vital, therefore, 5 Spout connection...
  • Seite 6: Ordering Spare Parts

    Anleitung TP 1900 SPK1 09.01.2006 10:35 Uhr Seite 6 7. Fountain mode There are 3 options: Fountain only Fountain together with the water spout connection for water spectacles With only the water spout connection for water spectacles Operation with cascade fountain only: (see Fig.
  • Seite 7: Caractéristiques Techniques

    Anleitung TP 1900 SPK1 09.01.2006 10:35 Uhr Seite 7 1. Volume de livraison et description de l’appareil (fig. 1) pompe 5. Consignes de sécurité pied d’appui Une décharge électrique peut entraîner la mort. cage filtrante Veuillez donc absolument respecter les...
  • Seite 8: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung TP 1900 SPK1 09.01.2006 10:35 Uhr Seite 8 la pompe sur une surface horizontale plus élevée Fonctionnement uniquement avec raccord pour que le fond du bassin (ce qui évite un encrassement figurine à jet d’eau (voir figure 3) : démesuré...
  • Seite 9: Technische Gegevens

    Anleitung TP 1900 SPK1 09.01.2006 10:35 Uhr Seite 9 1. Omvang van de levering en beschrijving van het toestel (fig. 1) 1 Pomp 5. Veiligheidsinstructies 2 Standvoet Een elektrische schok kan levensgevaarlijk zijn; 3 Filterkorf daarom dienen de volgende instructies zeker in...
  • Seite 10: Fonteinmodus

    Anleitung TP 1900 SPK1 09.01.2006 10:35 Uhr Seite 10 een bovenmatige vervuiling door slijk van de grond). De pomp mag niet buiten water worden gebruikt. 7. Fonteinmodus Er zijn 3 toepassingsmogelijkheden: Enkel fontein Fontein in verbinding met de spuweraansluiting voor waterwerken Alleen waterspuweraansluiting voor waterwerken Werkwijze alleen met fontein (zie fig.
  • Seite 11 4. Filtr ssania BIOCELL Nie należy pompować agresywnych cieczy bądź substancji żelowych Pompy nigdy nie wieszać na kablu sieciowym W filtrze ssania pompy wodotryskowej TP 1900 lub na wężu ciśnieniowym użyto wkładu filtrującego BIOCELL. BIOCELL jest Pompę należy chronić przed mrozem specjalnym materiałem do naturalnego,...
  • Seite 12: Konserwacja

    Anleitung TP 1900 SPK1 09.01.2006 10:35 Uhr Seite 12 7. Praca fontanny Pompę TP 1900 można użytkować na trzy sposoby: Tylko jako fontannę Jako fontannę wraz z podłączeniem dodatkowym do gier wodnych Tylko podłączenie do gier wodnych Eksploatacja z fontanną (Patrz rys. 2): Podczas instalacji pompy w zbiorniku należy...
  • Seite 13: Технические Данные

    Anleitung TP 1900 SPK1 09.01.2006 10:35 Uhr Seite 13 1. Объем поставки и состав участке. устройства (рис. 1) 1 Насос 2 Опора 5. Указания по технике безопасности 3 Фильтровальная коробка Удар током может быть опасен для жизни, 4 Муфта поэтому непременно следуйте следующим...
  • Seite 14: Ввод В Эксплуатацию

    Anleitung TP 1900 SPK1 09.01.2006 10:35 Uhr Seite 14 6. Ввод в эксплуатацию Первый пуск должен осуществляться с учетом приведенных выше предписаний по технике безопасности. Установите насос на горизонтальную, возвышающуюся над уровнем водоема поверхность (позволит избежать чрезмерное загрязнение донным осадком).
  • Seite 15: Заказ Запасных Деталей

    Anleitung TP 1900 SPK1 09.01.2006 10:35 Uhr Seite 15 теплой водой. При содержании извести в воде необходимо очищать вращающиеся части насоса с регулярными интервалами. 9. Заказ запасных деталей При осуществлении заказа запасных деталей необходимо привести следующие данные: тип устройства номер артикула устройства...
  • Seite 16: Konformitätserklärung

    Anleitung TP 1900 SPK1 09.01.2006 10:35 Uhr Seite 16 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel declares conformity with the EU Directive mas∂n∂...
  • Seite 17: Garantieurkunde

    Anleitung TP 1900 SPK1 09.01.2006 10:35 Uhr Seite 17 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Seite 18 Anleitung TP 1900 SPK1 09.01.2006 10:35 Uhr Seite 18 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 19 Anleitung TP 1900 SPK1 09.01.2006 10:35 Uhr Seite 19 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 20 Anleitung TP 1900 SPK1 09.01.2006 10:35 Uhr Seite 20 jest tylko za wyraźną zgodą firmy ISC GmbH. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Diese Anleitung auch für:

41.723.20

Inhaltsverzeichnis