Seite 1
EB 8056 Originalanleitung Ventil Typ 3253 · ANSI-Ausführung zur Kombination mit Antrieben, z. B. pneumatische Antriebe Typ 3271 oder Typ 3277 Ausgabe Januar 2021...
Seite 2
Î Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Î Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samsongroup.com). Gerätebezogene Dokumente, wie beispielsweise die Einbau- und Bedie- nungsanleitungen, stehen im Internet unter www.samsongroup.com >...
1 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Bestimmungsgemäße Verwendung Das SAMSON-Dreiwegeventil Typ 3253 ist in Kombination mit einem Antrieb, z. B. dem pneumatischen Antrieb Typ 3271 oder Typ 3277, für den Einsatz als Misch- oder Verteilven- til in der Verfahrenstechnik bei hohen industriellen Anforderungen bestimmt. Das Ventil und seine Antriebe sind für genau definierte Bedingungen ausgelegt (z. B.
Seite 6
Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Persönliche Schutzausrüstung SAMSON empfiehlt, sich über die vom eingesetzten Medium ausgehenden Gefahren zu in- formieren, z. B. anhand der u GESTIS-Stoffdatenbank. Je nach eingesetztem Medium und/ oder der jeweiligen Tätigkeit ist unter anderem folgende Schutzausrüstung erforderlich: − Schutzkleidung, Schutzhandschuhe, Atemschutz und Augenschutz beim Einsatz heißer, kalter, aggressiver und/oder ätzender Medien...
Seite 7
Grenzwerte für das Produkt nicht über- oder unterschritten werden. Das gilt auch für An- und Abfahrprozesse. An- und Abfahrprozesse sind Teil der Betreiberprozesse und als solche nicht Bestandteil der vorliegenden Einbau- und Bedienungsanleitungen. SAMSON kann zu diesen Prozessen keine Aussagen treffen, da die operativen Details (z. B. Differenzdrücke und Temperaturen) individuell unterschiedlich und nur dem Betreiber bekannt sind.
Seite 8
Stoffe der REACH-Verordnung stehen: Hinweise zur sicheren Verwendung des betroffenen Bauteils, vgl. u www.samsongroup.com > Über SAMSON > Material Compliance > REACH Falls ein Gerät einen Stoff enthält, der auf der Kandidatenliste besonders besorgniserre- gender Stoffe der REACH-Verordnung steht, kennzeichnet SAMSON diesen Sachverhalt im Lieferschein.
Seite 9
Î Lauf der Antriebs- und Kegelstange nicht durch Einklemmen von Gegenständen im Joch behindern. Î Bei blockierter Antriebs- und Kegelstange (z. B. durch „Festfressen“ bei längerer Nichtbetätigung) Restenergien des Antriebs (Federspannung) vor Lösung der Blocka- de abbauen, vgl. zugehörige Antriebsdokumentation. EB 8056...
Seite 10
Stellventile, die mit Antrieben mit vorgespannten Antriebsfedern aussgestattet sind, ste- hen unter mechanischer Spannung. Diese Stellventile sind bei Kombination mit pneuma- tischen SAMSON-Antrieben erkennbar an den verlängerten Schrauben an der Unter- seite des Antriebs. Î Vor Arbeiten am Antrieb Kraft der Federvorspannung aufheben, vgl. zugehörige Antriebsdokumentation.
Seite 11
Î Anzugsmomente einhalten, vgl. u AB 0100. Beschädigung des Ventils durch ungeeignete Werkzeuge! Für Arbeiten am Ventil werden bestimmte Werkzeuge benötigt. Î Nur von SAMSON zugelassene Werkzeuge verwenden, vgl. u AB 0100. Beschädigung des Ventils durch ungeeignete Schmiermittel! Der Werkstoff des Ventils erfordert bestimmte Schmiermittel. Ungeeignete Schmiermittel können die Oberfläche angreifen und beschädigen.
Bedeutung Warnhinweis Position am Gerät Warnhinweis Warnung vor beweglichen Teilen Es besteht die Gefahr von Quetschungen durch die Hub- bewegungen der Antriebs- und Kegelstange, wenn ins Joch gegriffen wird, solange die pneumatische Hilfsener- gie des Antriebs wirksam angeschlossen ist. EB 8056...
Sachnummer gekennzeichnet. Der Werkstoff und kann mit einem Smartphone, Tablet und kann unter Angabe dieser Sachnummer bei mit einem HF-Reader gelesen werden. SAMSON erfragt werden. Zusätzlich wird Einsatzbereiche gemäß technischen Daten, zur Identifikation des Garniturwerkstoffs ein vgl. Kap. „Aufbau und Wirkungsweise“.
Dies verändert die Typ 3253 wird bevorzugt mit den pneumati- Stellung der Kegel zu den Sitzen, was wie- schen SAMSON-Antrieben Typ 3271 oder derum die Durchflussmenge bestimmt. Typ 3277 kombiniert (vgl. Bild 3-1), kann Bei Mischventilen werden die zu mischenden aber auch mit anderen Antrieben kombiniert Medien bei A und B zugeführt.
Seite 16
Aufbau und Wirkungsweise Bild 3-2: Ventil Typ 3253 als Verteilventil Bild 3-1: Ventil Typ 3253 als Mischventil mit pneumatischem Antrieb Typ 3271 A26/27 EB 8056...
Kegel vor Beschädigungen durch Mit Isolierteil/Balgteilabdichtung Verdrehen. Durch den Aufbau im Baukastensystem kann die Normalausführung mit einem Isolierteil 3.3 Zusätzliche Einbauten oder einer Balgteilabdichtung ergänzt wer- den. Schmutzfänger SAMSON empfiehlt, vor dem Ventilgehäuse einen SAMSON-Schmutzfänger einzubauen. EB 8056...
Aufbau und Wirkungsweise Bei Mischventilen empfiehlt SAMSON, vor ein Greifschutz vorzusehen, um eine Quet- beiden Ventileingängen einen Schmutzfän- schgefahr durch bewegliche Teile (Antriebs- ger. Ein Schmutzfänger verhindert, dass Fest- und Kegelstange) auszuschließen. Die Ent- stoffanteile im Medium das Stellventil be- scheidung über die Verwendung eines...
Seite 19
Diese Dokumente stehen unter u www.samsongroup.com > Service ponder & Support > Elektronisches Typenschild zur Verfügung. Leckage-Klasse nach 0,05 % vom C -Wert ANSI/FCI 70-2 · Konformität Bis Class 2500 auf Anfrage · NPS 16 und 20 nur bis Class 900 Temperaturgrenzen sind keine direkten Umrechnungswerte EB 8056...
Seite 20
36,00 Class 2500 5,98 5,98 6,46 8,54 8,74 9,53 12,4 Class 150…300 5,98 5,98 6,46 8,54 8,74 9,53 12,4 Class 600 Höhe H4 7,32 7,32 7,68 9,88 8,74 9,53 12,4 Class 900 7,32 7,32 7,68 9,88 11,34 13,70 17,52 Class 1500…2500 EB 8056...
Seite 21
12,01 18,90 Class 150 – – 4,53 4,53 5,12 10,91 12,20 14,72 21,14 Class 300 4,53 4,53 5,12 10,91 12,20 14,72 21,26 Class 600 H2 ca. 14,53 12,44 14,84 22,52 Class 900 – 14,53 23,23 Class 1500 – – 18,11 24,80 Class 2500 – EB 8056...
Seite 22
25,67 Class 600 a. A. Höhe H4 15,31 20,39 Class 900 – 21,42 27,52 31,93 Class – 1500…2500 350 cm² – 16,46 16,46 700 cm² – H8 bei Antrieb 16,46 16,46 19,80 19,80 19,80 1400-60 cm² 19,80 19,80 25,59 25,59 25,59 1400-120 cm² 2800 cm² EB 8056...
Seite 23
Für Antriebe gilt die zugehörige Antriebsdo- kumentation, z. B. für pneumatische SAMSON‑Antriebe: u T 8310‑1 für Antriebe Typ 3271 und Typ 3277 bis 750 cm² Antriebsfläche u T 8310‑2 für Antriebe Typ 3271 ab 1000 cm² Antriebsfläche u T 8310‑3 für Antriebe Typ 3271 mit 1400‑60 cm² Antriebsfläche Typ 3253 in Normalausführung EB 8056...
Gefahr durch Herunterfallen schwebender am Gerät“. Lasten! 2. Lieferung auf Schäden durch Transport Î Nicht unter schwebenden Lasten aufhal- prüfen. Transportschäden an SAMSON ten. und Transportunternehmen (vgl. Liefer- Î Transportwege absichern. schein) melden. 3. Gewicht und Abmaße der zu transpor-...
Î Schwerpunkt des Stellventils beachten. Tipp Î Stellventil gegen Umkippen und Verdre- Bei Ausführungen mit Innengewinde am hen sichern. oberen Deckel eines SAMSON‑Antriebs kann statt der Ringschraube ein Anschlag- wirbel eingeschraubt werden (vgl. zugehö- WARNUNG rige Antriebsdokumentation). Verletzungsgefahr durch falsches Heben...
− Bei Arbeitsunterbrechungen Last nicht über längeren Zeitraum am Hebezeug in der Luft schweben lassen. − Sicherstellen, dass die Achse der Rohrlei- tung beim Heben stets horizontal und die Achse der Kegelstange stets vertikal liegt. Bild 4-1: Hebepunkte am Stellventil EB 8056...
Last aufnimmt. Dieses Anschlag- mittel dient ausschließlich der Sicherung Info gegen ein Umschlagen beim Heben. Vor dem Anheben des Ventils dieses An- SAMSON empfiehlt, bei längerer Lagerung schlagmittel straff vorspannen. das Stellventil und die Lagerbedingungen re- gelmäßig zu prüfen. Stellventil heben 1.
Seite 29
Beispiel für Elastomere: Antriebsmembran − Um die Form zu erhalten und Rissbildung zu vermeiden, Elastomere nicht aufhän- gen oder knicken. − SAMSON empfiehlt für Elastomere eine Lagertemperatur von 15 °C (59 °F). − Elastomere getrennt von Schmiermitteln, Chemikalien, Lösungen und Brennstoffen lagern.
Fachpersonal durchge- Einbaulage führt werden, das der jeweiligen Aufgabe entsprechend qualifiziert ist. SAMSON empfiehlt, das Stellventil generell so einzubauen, dass der Antrieb senkrecht 5.1 Einbaubedingungen nach oben zeigt. Bei folgenden Ausführungen muss das Stell-...
Seite 32
Einbau im Vorlauf Einbau im Rücklauf Vorlauf Vorlauf Rücklauf Rücklauf Vorlauf Vorlauf Rücklauf Rücklauf Heizen mit Verteilventil FA oder Kühlen mit Verteilventil FE Einbau im Rücklauf Einbau im Vorlauf Vorlauf Vorlauf Rücklauf Rücklauf Vorlauf Vorlauf Rücklauf Rücklauf Bild 5-1: Einbaubeispiele EB 8056...
Î Wenn Ventil und Antrieb bereits zusam- che Einbauten (vgl. Kap. „Zusätzliche mengebaut sind, Schraubverbindungen Einbauten“) sind installiert oder soweit auf korrekte Anzugsmomente prüfen (vgl. vorbereitet, wie es vor der Montage des u AB 0100). Durch den Transport kön- Ventils erforderlich ist. nen sich Bauteile lösen. EB 8056...
Beschädigung des Stellventils durch unge- mit der Fase voran in die Vertiefungen eignete Werkzeuge! der Schellenhälften (301) bis zum An- Î Nur von SAMSON zugelassene Werk- schlag mit einem Schonhammer oder ei- zeuge verwenden, vgl. u AB 0100. ner Hebelpresse eindrücken. Aufgescho- benes Material entfernen.
Seite 35
Auflage am Joch ist ein nominel- ler Spalt zwischen 0,5 und 1 mm auf jeder Seite (vgl. Detail Y in Bild 5-3). – Die Verdrehsicherung klemmt nicht auf dem Joch und lässt sich in Hu- brichtung frei verfahren. 14. Antriebsstange wieder herunterfahren und Kupplungsschelle montieren. EB 8056...
Seite 36
Montage Kegelstange Legende Joch Schrauben Lasche Hubschild Schrauben Schlagmutter Warnhinweisschild Kugel Bild 5-2: Montageübersicht der Baugruppe Joch mit Hubschild in der Standardausführung EB 8056...
Seite 37
Montage Kegelstange Legende Stange Schmiermittel Gleitmo 1763 V Schellen Schrauben Scheiben Gleitscheiben Bild 5-3: Montageübersicht der Verdrehsicherung in der Standardausführung EB 8056...
Seite 38
12. Antriebsstange wieder herunterfahren getragene Schmiermittel! und Kupplungsschelle montieren. Î Auf die Gewinde der Schellenhälften (301) und der Kegelstange keine Schmiermittel auftragen. 6. Schellenhälften (301) und Stange (9) ge- mäß Tabelle 5-3 an der Kegelstange vor- positionieren und mit Schrauben (303) EB 8056...
Seite 39
Montage Legende Joch Schrauben Lasche Kegelstange Hubschild Schlagmutter Warnhinweisschild Halter Schrauben Scheiben Bild 5-4: Montageübersicht der Baugruppe Joch mit Hubschild in der Sonderausführung EB 8056...
Seite 40
Montage Kegelstange Legende Stange Schmiermittel Gleitmo 1763 V Schellen Schrauben Scheiben Gleitscheiben Bild 5-5: Montageübersicht der Verdrehsicherung in der Sonderausführung 5-10 EB 8056...
Montage 5.3.2 Ventil und Antrieb SAMSON-Stellventile werden je nach Aus- führung mit bereits am Ventil montiertem An- zusammenbauen trieb geliefert oder Ventil und Antrieb wer- den separat geliefert. Bei separater Lieferung WARNUNG müssen Ventil und Antrieb am Einbauort zu- Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer De- sammengebaut werden.
Verteilventil: Das größte V-Port-Segment zeigt zum seitlichen Ventilausgang A 2. Schrauben am Hubschild lösen. (vgl. Bild 5-8). 3. Hubschild ausrichten. 4. Hubschild mit Schrauben fixieren. a) Antrieb anbauen Î Zur Montage des Antriebs vorgehen wie in der zugehörige Antriebsdokumentati- on beschrieben. EB 8056 5-15...
Gehörschäden und Taubheit durch hohe schrauben. Schallpegel! 7. Ggf. Abstützungen oder Aufhängungen Im Betrieb können je nach Anlagenbedin- installieren. gungen medienbedingte Geräuschentwick- lungen auftreten (z. B. bei Kavitation und Flashing). Zusätzlich können kurzfristige hohe Schalldruckpegel entstehen, wenn ein pneumatischer Antrieb oder pneumatische 5-16 EB 8056...
Prüfdruck luft aus, z. B. am Antrieb. erreicht ist. Schlagartige Drucksteigerung Î Bei Arbeiten in Stellventilnähe Augen- vermeiden, da resultierende hohe Strö- schutz tragen. mungsgeschwindigkeiten das Ventil be- schädigen können. 2. Ventil auf äußere Leckagen prüfen. EB 8056 5-17...
Bei der Druckprobe folgende Bedingungen tet. sicherstellen: Î Falls die nachziehbare Stopfbuchspa- − Kegel in Mittelstellung fahren, um das ckung nicht korrekt abdichtet, After Sales Ventil zu öffnen. Service kontaktieren. − Maximal zulässigen Druck für Ventil und Anlage einhalten. 5-18 EB 8056...
Antrieb. lungen auftreten (z. B. bei Kavitation und Î Bei Arbeiten in Stellventilnähe Augen- Flashing). Zusätzlich können kurzfristige schutz tragen. hohe Schalldruckpegel entstehen, wenn ein pneumatischer Antrieb (vgl. z. B. Kap. „Si- cherheitsstellung) oder pneumatische Anbau- geräte ohne schallreduzierende Elemente EB 8056...
Mediumseigenschaften es er- fordern, das Ventil vor Inbetriebnahme abkühlen oder aufwärmen. 2. Absperrventile in der Rohrleitung lang- sam öffnen. Langsames Öffnen verhin- dert, dass schlagartige Drucksteigerung und resultierende hohe Strömungsge- schwindigkeiten das Ventil beschädigen. 3. Ventil auf korrekte Funktion prüfen. EB 8056...
Î Bei Arbeiten in Stellventilnähe Augen- lungen auftreten (z. B. bei Kavitation und schutz tragen. Flashing). Zusätzlich können kurzfristige hohe Schalldruckpegel entstehen, wenn ein pneumatischer Antrieb oder pneumatische Anbaugeräte ohne schallreduzierende Ele- mente schlagartig entlüften. Beides kann das Gehör schädigen. EB 8056...
7.1 Im Regelbetrieb arbeiten Bei Antrieben mit Handverstellung muss das Handrad für den normalen Regelbetrieb in der neutralen Stellung stehen. 7.2 Im Handbetrieb arbeiten Bei Antrieben mit Handverstellung kann das Ventil bei Ausfall der Hilfsenergie manuell geöffnet oder geschlossen werden. EB 8056...
Erhöhter Mediums- Zwischen Sitz und Ke- Anlagenteil absperren und Ventil durchspülen. durchfluss bei geschlos- gel haben sich Schmutz senem Ventil (innere Le- oder andere Fremdkör- ckage) per abgelagert. Ventilgarnitur ist ver- After Sales Service kontaktieren. schlissen. EB 8056...
Medium mehr durch das Ventil fließt. 2. Fehler diagnostizieren, vgl. Kap. 8.1. 3. Fehler beheben, die im Rahmen der in dieser EB beschriebenen Handlungsan- leitungen behebbar sind. Für darüber hi- naus gehende Fehler After Sales Service kontaktieren. EB 8056...
Schalldruckpegel entstehen, wenn ein Î Medium aus betroffenen Anlagenteilen pneumatischer Antrieb oder pneumatische und Ventil entleeren. Anbaugeräte ohne schallreduzierende Ele- mente schlagartig entlüften. Beides kann das Gehör schädigen. Î Bei Arbeiten in Ventilnähe Gehörschutz tragen. EB 8056...
Seite 56
Î Bei Arbeiten in Stellventilnähe Augen- schutz tragen. HINWEIS Beschädigung des Stellventils durch unge- eignete Werkzeuge! WARNUNG Î Nur von SAMSON zugelassene Werk- Verletzungsgefahr durch vorgespannte Fe- zeuge verwenden, vgl. u AB 0100. dern! Antriebe mit vorgespannten Antriebsfedern stehen unter Druck. Diese Antriebe sind er- kennbar an den verlängerten Schrauben an...
Prüfplans. Instandhaltungs‑ und Reparaturarbeiten ohne Zustimmung des After Sales Service von SAMSON erlischt die Produktgewähr- leistung. SAMSON empfiehlt folgende Überprüfungen, die während des laufenden Betriebs durchge- führt werden können: Prüfung Maßnahme bei negativem Prüfergebnis Einprägungen oder Aufprägungen am Beschädigte, fehlende oder fehlerhafte Schilder oder Auf- Stellventil, Aufkleber und Schilder auf kleber sofort erneuern.
Seite 58
Lösung der Blockade abbauen, vgl. zuge- hörige Antriebsdokumentation. Wenn möglich, Sicherheitsstellung des Stellventil außer Betrieb nehmen, vgl. Kap. „Außerbetrieb- Ventils durch kurzfristige Unterbrechung nahme“. Anschließend Ursache ermitteln und ggf. beheben, der Hilfsenergie überprüfen. vgl. Kap. Störungen. vgl. Kap. „Kennzeichnungen am Gerät“ EB 8056...
Verdrehsicherung an der Kegelstange unter Î Sitz und Kegel immer gemeinsam aus- Spannung. tauschen. Î Bei Montage- und Demontagearbeiten Î SAMSON empfiehlt, grundsätzlich alle gemäß den Anleitungen dieser EB vorge- Verschleißteile (Flachdichtung, Stopf- hen. buchspackung, Sitz und Kegel) gemein- Î Bei bestehender Kraftübertragung zwi- sam auszutauschen.
1. Mutter (40) am unteren Kegelstangen- tel bestreichen. ende abschrauben. Dabei an Kupplungs- 15. Oberen Sitz (4) und unteren Sitz (141) mutter (9) gegenhalten. einschrauben. Anzugsmomente beach- 2. Unteren Kegel (5) und die Hülsen (75) ten. von der Kegelstange nehmen. EB 8056...
Seite 61
22. Oberen Kegel (5) fest in den oberen Sitz (4) drücken. Dabei Oberteil (2) mit den Gehäusemuttern (14) befestigen. Gehäu- semuttern schrittweise über Kreuz anzie- hen. Anzugsmomente beachten. Flachdichtung (Gehäuse- dichtung) Mutter Hülse Sitz (unten) Bild 9-1: Einteiliges Gehäuse EB 8056...
Seite 62
Dichtflächen im Gehäuse (1) und am muttern (14) befestigen. Gehäusemuttern Oberteil (2) sorgfältig reinigen. schrittweise über Kreuz anziehen. An- zugsmomente beachten. 11. Kupplungsmutter (9) und Kontermutter (10) von der Kegelstange abschrauben. 25. Gewindebuchse (8) einschrauben und festziehen. 12. Gewindebuchse (8) herausdrehen. EB 8056...
Seite 63
15 Packung (vollständig) 17 Flachdichtung (Gehäuse- dichtung) 20 Sitzgehäuse 36 Kegelstange 60 Montagegruppe Joch 75 Hülse 76 Hülse 92 Schlagmutter 225 Mutter A7 Antriebsstange A8 Ringmutter A26/27 Kupplungsschellen Bild 9-2: Mehrteiliges Gehäuse · Mischventil mit Standardoberteil und pneumatischem Antrieb Typ 3271 EB 8056...
Seite 64
Mutter (225) am unteren Dichtflächen im Gehäuse (1) und am Kegelstangenende festziehen. Dabei an Oberteil (2) sorgfältig reinigen. Kupplungsmutter (9) gegenhalten. 10. Kupplungsmutter (9) und Kontermutter (10) von der Kegelstange abschrauben. 11. Gewindebuchse (8) herausdrehen. 9-10 EB 8056...
Seite 65
21. Neuen oberen Kegel (5) auf die Kegel- (36) schrauben. stange (36) schrauben. 16. Unteren und oberen Sitz (4) mit einem 22. Kegelstange (36) in das Oberteil (2) ein- geeigneten Werkzeug herausschrauben. schieben. Sicherungsblech Mutter Ring (interne Verdrehsicherung) Bild 9-3: Anordnung bei NPS 2½ bis 4 EB 8056 9-11...
Seite 66
31. Hülsen (75, 76) und neuen unteren Kegel (5) auf die Kegelstange setzen. Info Ab NPS 2½ sind die Hülsen so ausgeführt, dass sie als eine Art interne Verdrehsiche- rung dienen. Î Sicherstellen, dass bei der Montage die Hülsen jeweils ineinander greifen. 9-12 EB 8056...
Der Austausch der Verschleißteile bei Aus- führungen mit Isolierteil erfolgt nach dem gleichen Prinzip wie bei der Normalausfüh- rung. Î Vorgehen wie in Kap. 9.4.1 beschrieben. Anstelle des Oberteils (2) ist das Isolier- teil (21) verbaut, vgl. Bild 9-4. Isolierteil Bild 9-4: Verteilventil mit Isolierteil EB 8056 9-13...
2. Dichtringe (15.2) über die Kegelstange Packungsringe schieben. Distanzbuchse Draht der roten Distanzscheibe (15.1) in die Nut des Halterings legen. Haltering über die Kegelstange schieben. 3. Rote Distanzscheibe (15.1) zwischen Ge- windebuchse (8) und Haltering einfügen, Bild 9-5: Stopfbuchspackung Standard vgl. Bild 9-6. 9-14 EB 8056...
4. Weitere Montage vgl. Kap. 9.4.1 bzw. Kap. 9.4.2. 9.5 Ersatzteile und Verbrauchs- güter bestellen Auskunft über Ersatzteile, Schmiermittel und Werkzeuge erteilen Ihre SAMSON-Vertre- tung und der After Sales Service von SAMSON. Ersatzteile Informationen zu Ersatzteilen stehen im „An- hang“ zur Verfügung.
Î Vor Arbeiten am Stellventil pneumatische Î Bauteile und Rohrleitungen abkühlen las- Hilfsenergie und Stellsignal unterbrechen sen oder erwärmen. und verriegeln. Î Schutzkleidung und Schutzhandschuhe Î Lauf der Antriebs‑ und Kegelstange nicht tragen. durch Einklemmen von Gegenständen im Joch behindern. EB 8056 10-1...
Seite 72
Um das Stellventil für Instandhaltungsarbei- ten oder die Demontage außer Betrieb zu nehmen, folgende Schritte ausführen: 1. Absperrventile vor und hinter dem Ventil schließen, sodass kein Medium mehr durch das Ventil fließt. 2. Rohrleitungen und Ventil restlos entlee- ren. 10-2 EB 8056...
(z. B. durch „Festfressen“ bei längerer hen. Nichtbetätigung) Restenergien des An- Î Bei bestehender Kraftübertragung zwi- triebs (Federspannung) vor Lösung der schen Antriebsstange und Stange (9) Blockade abbauen, vgl. zugehörige An- durch die pneumatische Hilfsenergie triebsdokumentation. und/oder Federkraft des Antriebs, die EB 8056 11-1...
1. Position des Stellventils unabhängig von seiner Verbindung zur Rohrleitung absi- chern, vgl. Kap. „Lieferung und innerbe- trieblicher Transport“. 2. Flanschverbindung lösen. 3. Ventil aus Rohrleitung herausnehmen, vgl. Kap. „Lieferung und innerbetrieb- licher Transport“. 11.2 Antrieb demontieren Vgl. zugehörige Antriebsdokumentation. 11-2 EB 8056...
4. Die Ware an die auf dem RMA-Schein Î Für Instandsetzungs‑ und Reparaturar- angegebene Lieferadresse senden. beiten After Sales Service von SAMSON kontaktieren. Info Weitere Informationen für die Einsendung 12.1 Geräte an SAMSON von Geräten bzw. Retouren‑Abwicklung sind senden auf u www.samsongroup.com >...
Entsorgung 13 Entsorgung Î Bei der Entsorgung lokale, nationale und internationale Vorschriften beachten. Î Alte Bauteile, Schmiermittel und Gefahr- stoffe nicht dem Hausmüll zuführen. EB 8056 13-1...
Stand bei Drucklegung. Die jeweils ak- tuellsten Zertifikate liegen im Internet unter dem Produkt ab: u www.samsongroup.com > Produkte & Anwendungen > Produktselek- tor > Ventile und Armaturen > 3253 Weitere, optionale Zertifikate stehen auf An- frage zur Verfügung. EB 8056 14-1...
Seite 80
Modul A/Module A SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte:/For the following products, SAMSON hereby declares under its sole responsibility: Geräte/Devices Bauart/Series Typ/Type Ausführung/Version DIN, Gehäuse GG, DN 65-125, Gehäuse GGG, DN 50-80, Fluide G2, L1, L2 Durchgangsventil/Globe valve...
Der After Sales Service ist über die E-Mail-Adresse aftersalesservice@samsongroup.com erreichbar. Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften Die Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften sowie von Vertretungen und Servicestellen stehen im Internet unter www.samsongroup.com oder in einem SAMSON-Produktkatalog zur Verfügung. Notwendige Angaben Bei Rückfragen und zur Fehlerdiagnose fol-...