Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Информация Об Уровне Шума И Вибрациях; Двойная Изоляция - Narex EBU 230-26 Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Пo-русски
б) Если для шлифования проволочной щеткой рекомендуется
применение защитного кожуха, убедитесь, что проволочный
диск или щетка не находится в контакте с защитным кожу‑
хом. Проволочный диск или щетка может в течение работы
под воздействием нагрузки и центробежных сил увеличивать
свой диаметр.
Информация об уровне шума
и вибрациях
Значения измерялись в согласии с ЕН 60745.
Уровень акустического давления L
Уровень акустической мощности L
Неточность измерений K = 3 дБ (A).
ВНИМАНИЕ! в течение работы возникает шум!
Пользуйтесь средствами защиты слуха!
Взвешенное значение вибраций, действующее на руки равно
a
 = 7,19 м.с
.
-2
h
Неточность измерений K = 1,5 м.с
Указанные значения уровня шума/вибрации измерены в  соответ-
ствии с условиями испытаний по EN 60745 и служат для сравнения ин-
струментов. Эти значения можно также использовать для предвари-
тельной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время работы.
Указанные значения уровня шума/вибрации отображают основные
области применения электроинструмента. При использовании элек-
троинструмента в других целях, с другими сменными (рабочими) ин-
струментами или в случае их неудовлетворительного обслуживания,
шумовая и вибрационная нагрузки могут значительно возрастать на
протяжении всего срока эксплуатации.
Для точной оценки нагрузок в  течение указанного срока эксплуата-
ции необходимо также соблюдать приводимые в настоящем руковод-
стве значения времени работы на холостом ходу и времени простоя.
Это поможет значительно уменьшить нагрузку в течение всего срока
эксплуатации электроинструмента.
Двойная изоляция
В целях максимальной безопасности пользователя наши аппараты
сконструированы в соответствии с действующими европейскими
стандартами (нормами EN). Устройства с двойной изоляцией обозна-
чены международным символом двойного квадрата. Такие устрой-
ства не должны быть заземлены, и для их подключения достаточно
двужильного кабеля. Защита аппаратов от помех выполнена согласно
EN 55014.
Использование
Машина предназначена для резки, черновой обработки и крацевания
металлических и каменных материалов без использования воды. Для
резки камня служит ходовая каретка.
За применение не по назначению несёт ответственность сам пользо-
ватель.
Защитные элементы и их монтаж
Шлифовальный станок разрешено применять лишь с установленным
защитным кожухом!
Внимание! Опасность удара электрическим током. Перед
какой‑либо манипуляцией с инструментами вытяните
сетевую вилку из розетки.
Защитный кожух
Внимание! Составной частью стандартной оснастки углового
шлифовального станка является защитный кожух, предназна‑
ченный исключительно для работы со шлифовальными дис‑
ками. Если хотим резать, угловой шлифовальный станок при‑
дется оснастить защитным кожухом для работы с разрезными
дисками, который можно приобрести в магазинах, № заказа
65 404 969 для ø 230 мм. Если не установите этот кожух для ре‑
зания, то вы подвергаете себя повышенному риску травмы и в
таком случае фирма «Narex» не будет отвечать за возможное по‑
вреждение здоровья пользователя или другого лица, раненного
как последствие нарушения правил техники безопасности.
Отпустите закрепительный винт  (7). Установите защитный кожух  (8)
на зажимную шейку (6). Положение защитного кожуха (8) приспосо-
бьте к рабочей ситуации. Закрепительный винт  (7) крепко затяните.
По причинам безопасности необходимо затянуть гайку (7) моментом
4+0,5 Нм.
32
 = 93 дБ (A).
pA
 = 104 дБ (A).
wA
.
-2
Крепление шлифовального или
разрезного диска
Внимание! Опасность удара электрическим током. Перед
какой‑либо манипуляцией с инструментами вытяните
сетевую вилку из розетки.
Вычистите нижний фланец (11) и зажимную гайку (9) так же, как и за-
жимные поверхности шлифовального или разрезного диска. Надень-
те нижний фланец (11) (уступом наружу) на шпиндель (12). Установите
шлифовальный  (10) или же разрезной диск  (15). Буртик нижнего
фланца  (11) должен быть точно введен в отверстие шлифовального
диска (10) или разрезного диска (15). Наденьте зажимную гайку (9) на
шпиндель  (12) так, чтобы при креплении шлифовального диска  (10)
был буртик зажимной гайки  (15) направлен в сторону диска, и при
креплении разрезного диска (15) был буртик зажимной гайки (15) на-
правлен в сторону от диска!
Нажните на блокировочную цапфу шпинделя (13).
Внимание! Блокировочной цапфой пользуйтесь лишь в нерабо‑
чем состоянии шпинделя (станок отсоединен от сети питания).
Вращайте диском/шпинделем, пока блокировочная цапфа (13) не за-
скочит. Надежно подтяните зажимную гайку (9) ключом (14). Еще до
включения станка проверьте, что диск свободно не вращается.
Внимание! Еще до включения станка проверьте, что диск между
нижним фланцем/автобалансиром и зажимной гайкой свобод‑
но не вращаются.
Ввод в эксплуатацию
Проверьте, что данные на заводском щитке соответствуют истинно-
му напряжению источника тока, Инструмент, предназначенный для
230 В~ можно подключить к 220/240 В~. Проверьте, соответствует ли
тип штепселя типу розетки.
Включение – выключение
Нажмите на предохранительный рычажок (2) вперёд, разблокировав
рычаг выключателя  (1). Одновременно прижмите рычаг выключате-
ля (1), и машина придёт в действие; при его освобождении она оста-
навливается.
Постоянная работа
Нажмите на предохранительный рычажок (2) вперёд, разблокировав
рычаг выключателя  (1). Одновременно нажмите рычаг выключа-
теля  (1) и дожмите предохранительный рычажок  (2) кпереди. пре-
кращение непрерывной работы достигается повторным нажатием
и освобождением рычага выключателя (1).
Электроника двигателя
Она повышает продуктивность, срок службы шлифовальной машины,
комфорт, качество и безопасность работы. Обеспечивает следующие
функции:
Защита против повторного включения
Если при работе произойдёт прекращение подачи питания (вытяги-
вание вилки подвижного ввода, выпадение защитного выключателя
и т.п.), а включатель останется зафиксированным во включенном
положении, после восстановления питания не происходит самопро-
извольного запуска машины. Для запуска шлифовальной машины
включатель необходимо сначала выключить, а потом снова включить.
Плавный запуск
После включения шлифовальной машины регулирующая электрони-
ка обеспечивает плавный запуск до рабочих оборотов без излишних
толчков. Благодаря этому уменьшается изнашивание передач и удли-
няется срок службы шлифовальной машины.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis