B
Now is the time to install the door. Two hinges must be used, a handle and the lock with a fixing system. The necessary
EN
screws are 4x25. We recommend fixing the hinges on boards 1 and 5. The handle and the lock can be placed where you
like. We have assembled them as shown in the figure.
ES
Es el momento de colocar la puerta. Deberá utilizar dos bisagras, un tirador y el candado con su sistema de fijación.
Los tornillos necesarios son de 4x25. Le recomendamos fijar las bisagras en los tablones 1 y 5. El tirador y el candado
puede colocarlo donde más le guste. Nosotros lo hemos montado como se muestra en la figura.
C'est le moment d'installer la porte. Vous devrez utiliser deux charnières, une poignée et le cadenas avec son système
FR
de fixation. Les vis nécessaires sont 4x25. Nous recommandons de fixer les charnières aux planches 1 et 5. La poignée
et le cadenas peuvent être placés où vous le souhaitez. Dans notre cas, nous l'avons monté comme indiqué sur la
figure.
DE
Nun wird die Tür angebracht. Sie benötigen zwei Scharniere, einen Griff und das Vorhängeschloss mit
Befestigungssystem. Sie benötigen Schrauben 4x25. Wir empfehlen, die Scharniere an den Brettern 1 und 5 zu
befestigen. Griff und Vorhängeschloss können an einer beliebigen Stelle befestigt werden. In der Abbildung sehen Sie,
wie wir sie angebracht haben.
IT
È ora il momento di posizionare la porta. Occorre utilizzare due cerniere,
una maniglia e il lucchetto con il suo sistema di fissaggio. Le viti
necessarie sono da 4x25. Si raccomanda di fissare le cerniere sui listoni
1 e 5. La maniglia e il lucchetto possono essere posizionati dove si
preferisce. Noi lo abbiamo assemblato come mostrato in figura.
Nu wordt de deur geplaatst. Je hebt hiervoor nodig: twee scharnieren,
NL
een handgreep en een slot met bijbehorend bevestigingssysteem. De
benodigde schroeven zijn die van 4x25. We raden aan om de scharnieren
te bevestigen op plank 1 en 5. De handgreep en het slot kun je plaatsen
waar het voor jou het handigst is. Waar wij hebben ze hebben geplaatst
zie je op deze afbeelding.
PT
É o momento de colocar a porta. Deverá utilizar duas dobradiças, um
puxador e o aloquete com o seu sistema de fixação. Os parafusos
necessários são de 4x25. Recomendamos fixar as dobradiças nas
pranchas 1 e 5. O puxador e o aloquete pode colocá-lo onde mais gostar.
Nós montamo-lo como mostrado na imagem.
EN
ES
FR
DE
IT
B
NL
PT
74
Use a level to help you and that all is perpendicular to both walls. (Repeat
the process at the bottom)
Utilice un nivel para ayudarse y que todo quede perpendicular a ambas
paredes. (Repita el proceso en la parte inferior)
Utilisez un niveau pour vous aider et vérifiez que tout est perpendiculaire
aux deux parois. (Répétez le processus en bas)
Verwenden Sie eine Wasserwaage und prüfen Sie an beiden Wänden, ob
alles senkrecht ist. (Wiederholen Sie den Vorgang in der Unterseite)
Aiutarsi con una bolla per assicurarsi che sia perpendicolare a entrambe le
pareti. (Ripeta il processo nella parte inferiore)
Maak gebruik van een waterpas zodat alles loodecht op beide wanden komt
te staan. (Herhaal het proces onderaan)
Utilize um nível para ajudar-se e que tudo fique perpendicular a ambas as
paredes. (Repita o processo na parte inferior)
Fig. 6 / Abb. 6 / Afb. 6
B
x2