Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
K
-G
F
-F
ÜHL
EFRIERKOMBINATION
REEZER
RIDGE
SFD540NF B W / SFD540NF SI W
Abb. ähnlich: Farbe kann je nach Ausführung variieren
Fig. similar: Colour can vary depending on design
Deutsch
Seite
2
English
Page
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wolkenstein SFD540NF B W

  • Seite 1 TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual ÜHL EFRIERKOMBINATION REEZER RIDGE SFD540NF B W / SFD540NF SI W Abb. ähnlich: Farbe kann je nach Ausführung variieren Fig. similar: Colour can vary depending on design Deutsch Seite English Page...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät weitergeben, müssen Sie diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit übergeben.
  • Seite 3 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 4 erworben haben. Dieser kann das Produkt / Gerät für eine umweltgerechte Wiederverwertung entgegennehmen. Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln in dem Gerät. Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt sowie zur Nutzung (1) in Personalküchen von Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen;...
  • Seite 5: Eg-Konformitätserklärung

    -2 Sterne-Gefrierfächer eignen sich für bereits eingefrorene Lebensmittel, um Eiscreme zu lagern oder herzustellen oder um Eiswürfel zu machen. -1, 2 oder 3 Sterne Gefrierfächer sind nicht dazu geeignet, frische Lebensmittel einzufrieren -Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht mehr benutzen, schalten Sie das Gerät ab, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG MUSS FÜR JEDE PERSON, WELCHE DAS GERÄT BETREIBT, STETS ZUGÄNGLICH SEIN; VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM BETRIEB DES GERÄTES GELESEN UND VERSTANDEN WURDE. 1. Sicherheitshinweise LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GERÄTES DIE GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND SICHERHEITSANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH.
  • Seite 7: Signalwörter

    Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist, das Gerät zu benutzen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 8 Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ersetzen (Keine Garantieleistung). 5. Versuchen Sie niemals selbst, das Gerät zu reparieren. Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Lassen Sie nur Original- Ersatzteile einbauen. 6. Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Gerätes beschädigt wird.
  • Seite 9 3. Falls es im Aufstellungsraum zum Austritt eines brennbaren Gases kommen sollte: a) Öffnen Sie alle Fenster zur Belüftung. b) Ziehen Sie nicht den Stecker aus der Steckdose und benutzen Sie nicht die Bedienelemente des Gerätes. c) Berühren Sie nicht das Gerät, bis sämtliches Gas abgezogen ist.
  • Seite 10 12. Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Gerätes beschädigt wird. 13. Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen. 14. Ihr Hausstrom muss einem Sicherungsautomaten Notabschaltung des Gerätes ausgestattet sein.
  • Seite 11 kommen einen Kurzschluss auslösen. STROMSCHLAGGEFAHR! 28. Benutzen Sie niemals mechanische Gegenstände, ein Messer oder andere scharfe Gegenstände, um Eisablagerungen zu entfernen. Durch dadurch resultierende Beschädigungen des Innenraums droht STROMSCHLAGGEFAHR! 29. Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren sind. Durch die Kälte kann es zu Verletzungen im Mundbereich kommen.
  • Seite 12 HINWEIS! 1. Lagern Sie kein Trockeneis in dem Gerät. 2. Wenn Sie das Gerät bewegen, halten Sie es immer am unteren Ende fest und heben Sie es vorsichtig an. Halten Sie das Gerät dabei aufrecht. 3. Wenn Sie das Gerät auf den Rollen (Ausstattung abhängig vom Modell) bewegen, führen Sie nur Bewegungen nach vorne oder nach hinten aus.
  • Seite 13: Reinigung Undp

    15. Die Belüftungsöffnungen Gerätes oder dessen Einbauvorrichtung (falls Ihr Gerät für einen Einbau geeignet ist) müssen immer frei und unbedeckt sein. 16. Legen Sie Lebensmittel nicht direkt gegen den Luftauslass an der Rückwand innen im Gerät 17. Überfüllen Sie die Regale / Schubfächer / Türablagen nicht, da diese sonst nachhaltig beschädigt werden können.
  • Seite 14: Installation

    3. Installation Alle Abmessungen in diesen Kapiteln sind in Millimetern angegeben. Setzen Sie die Wandabstandshalter aus Kunststoff in die entsprechenden Öffnungen auf der Rückseite des Gerätes ein, um einen Belüftungsspalt zwischen Gerät und Wand sicherzustellen (siehe auch Kapitel 3.2.1 BSTANDSHALTER Die benötigten Abmessungen für eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes finden Sie in Kapitel 3.2.3 B ELÜFTUNG...
  • Seite 15: Raumbedarf Und Belüftung

    oder das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen. Das Gerät muss ordnungsgemäß mit der Stromversorgung verbunden sein. Das Typenschild befindet sich im Gerät oder außen an der Rückwand. 3.2 Raumbedarf und Belüftung ➢ Beachten Sie die Angaben für eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes (s. Kapitel 3.2.1 W und Kapitel 3.2.3 B ANDABSTANDSHALTER...
  • Seite 16: Belüftung

    3.2.2 Raumbedarf AUMBEDARF DES ERÄTES A = Tiefe / B = Breite / C = Tiefe (bei geöffneten Türen) / D = Raumbedarf der Türen 600 mm 830 mm 1018 mm 300 mm mind. 132° ÜRÖFFNUNGSWINKEL 3.2.3 Belüftung Mindestabstände Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes.
  • Seite 17: Gerät Ausrichten

    Rückseite ↔ Wand mind. 50 mm Beide Seiten ↔ Möbelstück / Wand mind. 300 cm Türöffnungswinkel mind. 132° FÜR AUMBEDARF INKL INDESTABSTÄNDE EINE RDNUNGSGEMÄßE ELÜFTUNG A 1= Tiefe / B 1 = Breite / C 1 = Tiefe (Türen geöffnet) / D 1 = Raumbedarf der Türen mind.
  • Seite 18: Klemmbrett Befestigen

    Das obere Bild dient ausschließlich als Beispiel. Abweichungen sind möglich. ➢ Sie können mittels der verstellbaren Standfüße einen Neigungswinkel von 0,5° einstellen, damit sich die Türen von selbst schließen. ➢ Wenn Sie das Gerät bewegen wollen, drehen Sie die Füße komplett ein, damit sich das Gerät frei auf den Rollen bewegen lässt.
  • Seite 19: Bedienung

    4. Bedienung WARNUNG! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden. 4.1 Vor der ersten Benutzung WARNUNG! Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht Reichweite Kindern...
  • Seite 20: Gerätebeschreibung

    Temperatureinstellung auf die gewünschte Einstellung (s. Kapitel 4.5 INSTELLUNG DER EMPERATUR 5. Wenn der Betrieb des Gerätes unterbrochen wurde, warten Sie mind.5 Minuten, bevor Sie es neu starten. 6. Nach einer Veränderung der Temperatureinstellungen oder wenn Sie neue Lebensmittel in das Gerät geben, benötigt das Gerät einige Zeit, um die Kühltemperaturen anzugleichen.
  • Seite 21: Gefrierbereich

    Türablagen Flaschenfach Gemüseschubladen Glasablagen Bruchsichere Glasabdeckungen der Gemüseschubladen EFRIERBEREICH Obere(s) Gefrierschublade / Gefrierfach Untere(s) Gefrierschubladen / Gefrierfach Verstellbare Füße SOBALD SIE DAS GERÄT AUFGESTELLT HABEN, WARTEN SIE BITTE 4-6 STUNDEN, BEVOR SIE ES ANSCHLIESSEN! Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert und weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf.
  • Seite 22: Anzeigen Des Displays

    NZEIGEN DES ISPLAYS 1 Anzeige des ÜHLBEREICHS 2 Anzeige des G EFRIERBEREICHS 3 Anzeige der eingestellten T des Kühl- oder Gefrierbereichs EMPERATUR 4 Anzeige des Modus "S " CHNELLKÜHLEN 5 Anzeige des Modus "S " CHNELLGEFRIEREN 6 Anzeige des Modus " K "...
  • Seite 23: Tastensperre / Kindersicherung

    ❖ Während der normalen Bedienung zeigt das Display die eingestellte Temperatur des Kühl- oder Gefrierbereichs. 4.4 Tastensperre / Kindersicherung ❖ Das Gerät ist mit einer T ausgestattet. ASTENSPERRE INDERSICHERUNG INSCHALTEN DER ASTENSPERRE INDERSICHERUNG ❖ Drücken Sie die Taste M (C) für 3 Sekunden um die T ASTENSPERRE einzuschalten.
  • Seite 24: Wenn Sie Das Gfolgendet

    Bereiche des Kühlbereichs kann von den auf dem Display angezeigten Wert abweichen, abhängig von der Menge und der Lagerstelle der eingelagerten Lebensmittel. Die Umgebungstemperatur kann die Kühltemperatur ebenfalls beeinflussen. Diese Faktoren sollten bei der Temperatureinstellung des Kühl- und Gefrierbereichs berücksichtigt werden. IE DAS ERÄT ZUM ERSTEN AL IN...
  • Seite 25: Modus-Auswahl

    Temperatureinstellung so oft, bis die gewünschte Temperatur auf dem Display (3) angezeigt wird. ➢ Nach wenigen Sekunden, ohne weitere Betätigung der Bedientasten, wird die eingestellte Temperatur aktiviert. ➢ Jedes Drücken der Taste T (B) verändert die Temperatur im Gefrierbereich um 1 ℃. ➢...
  • Seite 26: Ünstliche Intelligenz

    Falls Sie keine eigenen Temperatureinstellungen für den Kühl- und / oder Gefrierbereich vorgenommen haben, wird das Gerät nach Deaktivierung eines der anderen Modi (U oder RLAUBSMODUS CHNELLGEFRIEREN ) immer automatisch in den Modus " K CHNELLKÜHLEN ÜNSTLICHE " zurückgesetzt. NTELLIGENZ Falls Sie eigene Temperatureinstellungen für den Kühl- und / oder Gefrierbereich vorgenommen haben, werden die Temperaturen auf die vorherige Einstellung zurückgesetzt.
  • Seite 27: Schnellgefrieren

    während der U aktiviert ist. RLAUBSMODUS CHNELLGEFRIEREN ➢ Drücken Sie die Taste M (C) so oft, bis die Anzeige für den (5) aufleuchtet. CHNELLGEFRIEREN ODUS ➢ Nach wenigen Sekunden, ohne weitere Betätigung der Bedientasten, wird der aktiviert. CHNELLGEFRIEREN ODUS ➢ Sie können den S jederzeit durch Drücken der CHNELLGEFRIEREN ODUS...
  • Seite 28: Der Schnellkühlen - Modus

    ➢ Sie können den S jederzeit durch Drücken der Taste CHNELLKÜHLEN ODUS (B) ausschalten. Die Temperatur des Kühlbereichs wird auf die vorherige Einstellung zurückgesetzt. ❖ Die Temperatur des Kühlbereichs wird automatisch auf +2 ℃ eingestellt. ❖ Während der S aktiv ist, kann die Temperatur des CHNELLKÜHLEN ODUS Kühlbereichs nicht geändert werden.
  • Seite 29: Türablagen

    Lebensmittel. Durch den Umlauf der gekühlten Luft ergeben sich unterschiedliche Temperaturbereiche, sodass Sie in diesen unterschiedlichen Bereichen auch unterschiedliche Lebensmittel lagern können. Lebensmittel aus Weizenmehl, Milch etc. Die Regale können zur Glasregale Reinigung herausgenommen werden. Sie können die Regale entsprechend Ihrer Bedürfnisse einstellen. Gemüsefach Früchte, Gemüse, etc.
  • Seite 30: Glasablagen

    Für die Reinigung können die Türablagen auf oben gezeigte Weise entnommen und wieder eingesetzt werden (abhängig vom Modell). 4.8.2 Glasablagen 1. Die Glasablagen können Bedarf unterschiedlichen Höhe positioniert werden. 2. Ziehen Sie die Glasablage vorsichtig auf den Führungsschienen nach vorne und heben Sie sie leicht an, bis Sie sie herausnehmen können.
  • Seite 31: Umweltschutz

    Glasregale Fisch, Fleisch, Eiscreme etc. Die Regale können zur Reinigung herausgenommen werden. Sie können die Regale entsprechend Ihrer Bedürfnisse einstellen. Schubfach Verpackte gefrorene Lebensmittel. Türablagen Kleine Gefrierartikel, kleine dünnverpackte Lebensmittel, Kurzzeitlagerung etc. Geben keine schweren Gegenstände in die Türablagen. ❖ Verpacken einzufrierende Lebensmittel Aluminiumfolie,...
  • Seite 32 ❖ Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung. ❖ Legen Sie die Gefrierschubladen / Gefrierregale nicht mit Aluminiumfolie, Wachspapier oder Papierlagen aus, weil Sie dadurch die Zirkulation der Kaltluft beeinträchtigen und das Gerät nicht mehr effektiv arbeiten kann. ❖ Bereits gekochtes Essen kann im Gerät frisch gehalten werden. Lassen Sie es dazu vorher auf Zimmertemperatur abkühlen.
  • Seite 33: Bedeutung Der *-Kennzeichnung Von Gefrierbereichen

    ❖ Eisablagerungen führen zu einem höheren Stromverbrauch. Tauen Sie Eisablagerungen ab, wenn diese größer als 3 mm sind. ❖ 424 kWh pro Jahr, basierend auf Standardtestergebnissen für 24 Stunden Der tatsächliche Energieverbrauch hängt davon ab, wie das Gerät verwendet wird und wo es aufgestellt ist.
  • Seite 34: Lagerung Von Nahrungsmitteln

    ➢ Empfohlene Lagerdauer: 1 Monat ➢ Nicht geeignet zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln. ➢ Geeignet für frische Fleischprodukte (Schwein, Rind, Huhn etc.) und verarbeitete Lebensmittel, innerhalb desselben Tages oder höchstens innerhalb der nächsten 3 0* - Fach C - 0 Tage nach Einlagerung verzehrt oder verarbeitet werden.
  • Seite 35 Bewahren Sie sie im Kühlschrankfach auf und verwenden Sie sie innerhalb der empfohlenen Zeit. Butter kann durch stark riechende Nahrungsmittel verunreinigt werden, so dass sie am besten in einem verschlossenen Behälter aufbewahrt wird. Eier sollten im Kühlschrank aufbewahrt werden. Rotes Fleisch Legen Sie frisches rotes Fleisch auf einen Teller und bedecken es mit Wachspapier, Plastikfolie oder Folie.
  • Seite 36 Tiefkühlkost lagern. Eiswürfel zu machen. Lebensmittel einfrieren. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Gefrierfachtüre ordnungsgemäß geschlossen wurde. Tiefkühlkost kaufen Die Verpackung darf nicht beschädigt sein. Achten Sie auf das Mindesthaltbarkeitsdatum oder das „zu verwenden bis“-Datum Tiefkühlkost möglichst in einem isolierten Beutel transportieren und schnell in das Gefrierfach legen.
  • Seite 37: Betriebsparameter

    Empfohlene Lagerzeiten für Tiefkühlkost im Gefrierfach Diese Zeiten variieren je nach Art des Essens. Die Lebensmittel, die Sie einfrieren, können 1 bis 12 Monate aufbewahrt werden (Mindestens bei -18 ° C). Lebensmittel Aufbewahrungszeit Speck, Aufläufe, Milch 1 Monat Brot, Eiscreme, Würste, Pasteten, zubereitete Schalentiere, öliger Fisch 2 Monate Nicht fettiger Fisch, Schalentiere, Pizza Gebäck und Muffins 3 Monate...
  • Seite 38: Reinigung Und Pflege

    Falle sehr starker Eisbildung den Thermostat wieder auf eine wärmere Einstellung zurück. 5. Hohe Umgebungstemperaturen bei gleichzeitigem Betrieb der kältesten Einstellungen können dazu führen, dass der Kompressor durchgehend arbeitet, um die Temperatur im Inneren des Geräts aufrecht zu erhalten. 6. Tauen Sie das Gerät regelmäßig ab, da Eisablagerungen die Leistung verringern und den Energieverbrauch erhöhen.
  • Seite 39: Ablauföffnung

    EINIGUNGSMITTEL Benutzen Sie niemals raue, aggressive und ätzende Reinigungsmittel. ➢ Benutzen Sie niemals Lösungsmittel. ➢ ➢ Benutzen Sie keine Scheuermittel! ➢ Benutzen Sie keine organischen Reinigungsmittel! ➢ Benutzen Sie keine ätherischen Öle ➢ Diese Anweisungen gelten für sämtliche Oberflächen Ihres Gerätes. UßEN Benutzen Sie ein feuchtes, in einem milden Reinigungsmittel getränktes Tuch.
  • Seite 40: Gefrierbereich

    ÜHLBEREICH ➢ Das Abtauen des Kühlbereichs erfolgt automatisch. EFRIERBEREICH ➢ Das Abtauen des Gefrierbereichs erfolgt automatisch. Optionales Vorgehen, falls sich Eisablagerungen EFRIERBEREICH gebildet haben sollten WARNUNG! Schalten Sie das Gerät ab, indem Sie den Thermostatschalter (Ausstattung abhängig vom Modell) auf 0 / AUS / OFF stellen und anschließend den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 41: Austausch Des Leuchtmittels

    9. Nach der Reinigung muss die Tür eine Zeitlang offenbleiben, damit das Gerät durchlüftet. 6.2 Austausch des Leuchtmittels WARNUNG! Das LED-Leuchtmittel darf nur durch eine fachkundige Person ausgewechselt werden. Falls das LED-Leuchtmittel beschädigt ist, wenden Sie sich eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) (keine Garantieleistung!).
  • Seite 42: Die Normalen Geräusche Beim Sich

    5. Vergleichen Sie die Angaben auf 5. Die Spannung ist zu niedrig dem Typenschild mit den Angaben Ihres Stromanbieters. OMPRESSOR ARBEITET NICHT 1. Fehlerhafte Energieversorgung. 1. Überprüfen Energieversorgung. OMPRESSOR LÄUFT ZU LANGE 1. Das Gerät benötigt einige Zeit 1. Gerät war kürzlich ausgeschaltet. Erreichen Kühltemperatur.
  • Seite 43: Die Folgenden Betriebsvorgänge Sind Normal Und Kein Anzeichen Einer Fehlfunktion

    ELEUCHTUNG ARBEITET NICHT 1. Das LED-Leuchtmittel ist defekt. 1. Siehe Kapitel R EINIGUNG UND FLEGE 2. Das Kontrollsystem 2. Schließen Sie die Tür und öffnen Beleuchtung deaktiviert, weil die Tür Sie sie erneut, um die Beleuchtung zu lange geöffnet war. zu reaktivieren.
  • Seite 44: Außerbetriebnahme

    8. Außerbetriebnahme UßERBETRIEBNAHME ZEITWEILIGE ENN DAS ERÄT ÜBER EINEN LÄNGEREN EITRAUM NICHT BENUTZT WIRD 1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden. 2.
  • Seite 45: Technische Daten

    9. Technische Daten ECHNISCHE ATEN Kühl-Gefrierkombination Geräteart N / ST (Umgebungstemperatur 16 - 38 Klimaklasse Energieeffizienzklasse** Energieverbrauch / Jahr in kW/h*** 392,00 Stromspannung/Frequenz 220-240V AC/50 Hz Gesamtinhalt brutto Inhalt netto Kühlen / Gefrieren in L 345 / 186 Sterne 4**** Gefriervermögen in 24 h 8,50 kg Max.
  • Seite 46: Entsorgung

    10. Entsorgung Bitte entsorgen Sie das Gerät unter Beachtung der jeweiligen Gesetzgebung hinsichtlich explosiver Gase. Kühlgeräte enthalten in den Kühlsystemen und Isolierungen Kältemittel und Gase, die fachgerecht entsorgt werden müssen. Beschädigen Sie an einem zur fachgerechten Entsorgung vorgesehenen Kühlgerät nicht die Kühlrippen und Rohre. Bei Austritt von Kältemittel besteht BRANDGEFAHR! Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren...
  • Seite 47: Garantiebedingungen

    11. Garantiebedingungen Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung. Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er das Gerät erworben hat.
  • Seite 48 Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place for future reference. If you transfer the appliance to a third party, also hand over this instruction manual.
  • Seite 49 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 50 – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; – bed and breakfast type environments; – catering and similar non-retail applications. WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
  • Seite 51: Eu Declaration Of Conformity

    Do not dispose of this appliance together with your domestic waste. The appliance must be disposed of at a collecting centre for recyclable electric and electronic appliances. Do not remove the symbol from the appliance. The figures in this instruction manual may differ in some details from the current design of your appliance.
  • Seite 52: Signal Words

    Check the technical periphery of the appliance! Do all wires and connections to the appliance work properly? Or are they time-worn and do not match the technical requirements of the appliance? A check-up of existing and newly- made connections must be done by an authorized professional. All connections and energy-leading components (incl.
  • Seite 53: Safety Instructions

    1.2 Safety instructions DANGER! To reduce the risk of electrocution: 1. Non-compliance of the orders of this instruction manual will endanger the life and health of the operator and/or can result in damages to the appliance. 2. Do not connect the appliance to the mains if the appliance itself or the power cord or the plug are visibly damaged.
  • Seite 54 appliance at immediately. 3. If gas is set free at the installation site: a) Open all windows. b) Do not unplug the appliance and do not use the control panel or thermostat. c) Do not touch the appliance until all the gas has gone. d) Otherwise sparks can be generated which will ignite the gas.
  • Seite 55 16. Turn off the power before you install the appliance and before you connect it to the mains. RISK OF FATAL ELECTRIC SHOCK! 17. Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it. RISK OF ELECTRIC SHOCK! 18.
  • Seite 56 corresponding safety instructions numbers. 1 and 4, chapter , ultimate. ECOMMISSIONING 33. Strictly observe the instructions in chapter INSTALLATION. CAUTION! The condenser and the compressor, located at the rear of the appliance, can reach high temperatures during ordinary operation. Carry out the installation according to this manual. An insufficient ventilation of the appliance will impair its operation and will damage the appliance.
  • Seite 57 9. The appliance must be transported and installed by at least two persons. 10. When you unpack the appliance, you should take note of the position of every part of the interior accessories in case you have to repack and transport it at a later point of time. 11.
  • Seite 58: Climatic Classes

    2. Climatic classes Look at chap. T for information about the climatic class of your ECHNICAL appliance. Your appliance can be operated in rooms with relevant room temperatures as named below. LIMATIC CLASS MBIENT TEMPERATURE →+32 e.g. unheated cellar →+32 C inner home temperature →+38 C inner home temperature...
  • Seite 59: Space And Ventilation Requirements

    To electric cookers at least 30 mm To radiators or ovens at least 300 mm To another refrigerators at least 20 mm 6. Check that the appliance and the power cord are not damaged. 7. Install the appliance in a dry and well-ventilated place. 8.
  • Seite 60: Space Requirement

    ACK OF THE APPLIANCE ALL SPACERS 3.2.2 Space requirement PACE REQUIREMENT OF THE APPLIANCE A = Depth / B = Width / C = Depth ( when the doors are open) / D = Space requirement of the doors 600 mm 830 mm 1018 mm 300 mm...
  • Seite 61: Ventilation

    3.2.3 Ventilation Minimum distances Observe the required minimum distances for proper ventilation. INIMUM DISTANCES REQUIRED FOR PROPER VENTILATION Back ↔ wall mind. 50 mm Sides ↔ wall mind. 300 cm Door opening angle mind. 132° PACE REQUIREMENT INCL MINIMUM DISTANCES FOR PROPER VENTILATION...
  • Seite 62: Levelling

    A 1= Depth / B 1 = Width / C 1 = Depth (when the doors are open) / D 1 = Space requirement of the doors mind. 620 mm mind. 870 mm mind.1038 mm mind. 300 mm mind. 132° OOR OPENING ANGLE These minimum distances may be less, but to do so can increase the power consumption of the appliance.
  • Seite 63: Flipper Clapboard

    NOTICE! The rollers are no castors and intended to move the appliance forward and backwards only. Lateral movements can damage your floor and the rollers. 3.4 Flipper clapboard 1. Ensure that the flipper clapboard is in proper position; otherwise the door cannot be closed properly.
  • Seite 64: Setting Of The Temperature

    NOTICE! If you use the appliance for the first time or the appliance has been disconnected from the mains for a longer period of time, allow the appliance to cool down for 3 until 4 hours on medium temperature setting (s.
  • Seite 65: Description Of The Appliance

    4.2 Description of the appliance The figure above is an example only. Modifications are possible. RIDGE Internal light of the fridge (LED) Door trays Bottle shelf Crispers Glass shelves Break-proof glass covers of the crispers REEZER Upper freezer drawer / freezer compartment Lower freezer drawer / freezer compartment Adjustable feet AFTER INSTALLATION WAIT 4-6 HOURS BEFORE YOU CONNECT YOUR...
  • Seite 66: Operating Buttons And Display

    this manual was printed for. Nevertheless, the functions and operating conditions are identical. This manual is therefore still valid. 4.3 Operating buttons and display WARNING! To disconnect the appliance from the mains, you must unplug the appliance or use a cut-off device. ❖...
  • Seite 67: Key Lock / Child Protection

    5 Indicator of the F REEZING 6 Indicator of the A RTIFICIAL NTELLIGENCE 7 Indicator of the V ACATION 8 Indicator of the K HILD ROTECTION PERATING UTTONS OF THE ISPLAY Button: C (compartment choice): selection of the fridge or HOICE freezer ( S for the setting of the...
  • Seite 68: Setting Of The Temperature

    ➢ The indicator of the K (8) goes EY LOCK HILD PROTECTION off. ➢ All keys of the display are released again. If the K is activated, none of the following EY LOCK HILD PROTECTION settings below can be carried out. 4.5 Setting of the temperature ➢...
  • Seite 69: Selection Of The Modes

    ➢ Press the button T (B) for the setting of the temperature repeatedly until the desired temperature is displayed (3). ➢ After a few seconds without using any operation buttons, the set temperature will be activated. ➢ The temperature changes by 1 ℃ each time you press the Button (B).
  • Seite 70 → F AST FREEZING → F AST COOLING EQUENCE OF THE ODES IS (AI) RTIFICIAL INTELLIGENCE The A is the default mode of the appliance. RTIFICIAL INTELLIGENCE ❖ The temperature of the fridge will be set to +5 ℃ automatically. ❖...
  • Seite 71: Fast Freezing

    ❖ During the V , the temperature of the fridge will be set ACATION to +15 ℃ automatically to minimize the energy consumption. ❖ During the V , the temperature of the fridge cannot be ACATION changed. You must quit the V previously (s.
  • Seite 72: Door Alarm

    AST COOLING ➢ Press the M (C) repeatedly until the indicator of the F ODE BUTTON (4) goes on. COOLING ➢ After a few seconds without using any operation buttons, the F AST COOLING will be activated. ➢ The F can be quitted at any time by pressing the button AST COOLING (B).
  • Seite 73: The Refrigerator

    4.8 The refrigerator The cooling compartment is not intended for storing food for a longer period of time. So, use the cooling compartment for short-term storage only. Different temperature areas due to the air circulation occur in the appliance. Use these different temperature areas to store different kinds of food.
  • Seite 74: Glass Shelves

    4.8.2 Glass shelves 1. The glass shelves can be inserted into different positions 15 if required. 2. Pull the glass shelf on the guide rails forward carefully and lift it slightly until you can remove it. 3. To reinsert the glass shelf, push it back in position on the guide rails carefully.
  • Seite 75: Environmental Protection

    ❖ Leave some free space between the single pieces of frozen food as proper air circulation is required. ❖ The food is frozen completely after 24 hours (you find the relevant information about the maximum freezing capacity within 24 hours in chapter T ECHNICAL ❖...
  • Seite 76: Meaning Of The *-Labelling Of Freezers

    ❖ Let warm or hot food cool down to room temperature before you put it into your appliance. Otherwise the energy consumption will increase and encrusted ice will be generated. ❖ If you buy frozen food, the packaging must not be damaged and the product must be properly stored (sales container -18 C or lower).
  • Seite 77: Storage Of Food

    Suitable for freezing fresh food. ➢ Suitable for seafood (fish, shrimps, shellfish), freshwater meat products. ➢ Recommended storage period: 3 ≤ -18 REEZER months Not suitable for freezing fresh food. ➢ Suitable for seafood (fish, shrimps, shellfish), freshwater meat products. ➢...
  • Seite 78 Storing food in the refrigerator compartment The fridge freezer compartment helps to extend the storage times of fresh perishable foods. Fresh food care for best results: Store foods that are very fresh and of good quality. Ensure that food is well wrapped or covered before it is stored. This will prevent food from dehydrating, deteriorating in colour or losing taste and will help maintain freshness.
  • Seite 79 Vegetable container The vegetable container is the optimum storage location for fresh fruit and vegetables. Take care not to store the following at temperatures of less than 7°C for long periods: Citrus fruit, melons, aborigines, pineapple, papaya, curettes, passion fruit, cucumber, peppers, tomatoes.
  • Seite 80: Operational Parameters

    4. Label packaging with contents and dates of freezing. Suitable packaging: Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminum foil. These products are available from specialist outlets. Recommended storage times of frozen food in the freezer compartment These times vary depending on the type of food. The food that you freeze can be preserved from 1 to 12 months (minimum at -18°C).
  • Seite 81: Cleaning And Maintenance

    4. When the ambient temperature is very high, it is recommended to set the thermostat to a colder setting if needed. If the colder setting should cause strong formation of encrusted ice, please select a lower setting. 5. High ambient temperatures and simultaneously operating at the coldest setting may make the compressor operate permanently to keep the temperature constant inside the appliance.
  • Seite 82: External Cleaning

    Do not use any organic detergents! ➢ Do not use essential oils! ➢ These instructions are valid for all surfaces of your appliance. ➢ XTERNAL CLEANING Use a moist cloth and a mild, non-acidic detergent. Use a suitable detergent for stubborn stains. Use clear water to rinse.
  • Seite 83: Risk Of Electrical Shock

    WARNING! To disconnect the appliance from the mains, you must unplug the appliance or use a cut-off device. WARNING! Never use any mechanical items, knives or other sharp- edged objects to remove the encrusted ice. Never use a steam cleaner. RISK OF ELECTRICAL SHOCK! WARNING! Do not use hairdryers, electrical heaters or other technical devices to accelerate the defrosting-progress.
  • Seite 84: Trouble Shooting

    7. Trouble shooting WARNING! Before you start troubleshooting, disconnect the appliance from the mains. Any work not described in this instruction manual must be carried out by a qualified professional only. MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE MEASURE HE APPLIANCE DOES NOT WORK AT ALL The plug of the appliance is not Connect the appliance to the mains connected to the socket.
  • Seite 85 3. Items have dropped behind the 3. Remove the items. appliance. ATER DRIPS ON THE FLOOR 1. The water pan (located at the rear 1. You may need to pull the refrigerator bottom of the cabinet) may not be away from the wall to check the pan properly levelled, or the draining and spout.
  • Seite 86: Decommissioning

    is caused by the compressor while running. NOCKING SNAPPING may be generated by sequential expansion and shrinkage of the components of the cooling system. It is caused by variation of temperature before and after the compressor is activated or deactivated. 8.
  • Seite 87: Technical Data

    9. Technical data ECHNICAL DATA Freezer-Fridge Model N / ST (ambient temperature 16 - 38 Climatic class Energy efficiency class** Annual energy consumption in kW/h*** 392.00 Voltage / frequency 220-240V AC/50 Hz Volume gross in L Net volume fridge / freezer in L 345 / 186 Stars 4****...
  • Seite 88: Waste Management

    10. Waste management 1. Dispose of the appliance relevant to the current legislation in view of explosive gases. The cooling systems and insulation of refrigerators and freezers contain refrigerants and gases which have to be deposed of properly. Do not damage the cooling fins and tubes.
  • Seite 89: Guarantee Conditions

    11. Guarantee conditions This appliance includes a 24-month guarantee for the consumer given by the manufacturer, dated from the day of purchase, referring to its flawless material-components and its faultless fabrication. The consumer is accredited with both the dues of the guarantee given by the manufacturer and the vendor's guarantees.
  • Seite 90: Technologie Für Den Haushalt

    TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT SERVICE INFORMATION TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bitte kontaktieren Sie das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Please contact the shop you purchased the appliance at. Änderungen vorbehalten Subject to alterations TAND PDATED 19.10.2021 10/19/2021 ©...

Diese Anleitung auch für:

Sfd540nf si w

Inhaltsverzeichnis