Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

TFA_No. 15.2019_Anleitung_04_23
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Kat. Nr. 15.2019
VET 112 – Digitales Veterinär-Thermometer
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch
Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen
Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften
wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen
ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
Dieses Produkt ist ausschließlich zur rektalen Messung der Körper-
temperatur von Großtieren bestimmt. Verwenden Sie das Produkt
nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
Überprüfen Sie das Thermometer vor dem Einsatz auf Anzeichen von
Beschädigung oder Abnutzung. Benutzen Sie das Gerät nur, wenn es
völlig in Ordnung ist.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes
ist nicht gestattet.
Der Betrieb im Bereich starker elektromagnetischer Felder, wie z.B.
neben einem Mobiltelefon, kann zu Fehlfunktionen führen. Halten Sie
einen Mindestabstand von 3,3 m zu solchen Geräten, wenn Sie dieses
Gerät benutzen.
Besprechen Sie die ermittelten Werte immer mit Ihrem Tierarzt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Das Gerät enthält Kleinteile, die verschluckt werden könnten. Halten
Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern
und Tieren.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei
Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt,
kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen
und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte ver-
schluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie
sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen
oder aufladen. Explosionsgefahr!
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batte-
rien möglichst schnell ausgetauscht werden.
Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut,
Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. umgehend die betroffenen
Stellen mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und
Erschütterungen aus. Das Gerät nicht biegen!
3. Bestandteile und Tasten
A:
Batteriefach
C:
Display
C 2:
Batteriesymbol
D:
Temperaturfühler
4. Anwendung
Vor jeder Anwendung desinfizieren!
Drücken Sie die ON/OFF Taste.
Beim Einschalten des Gerätes ertönt ein Signalton und alle Segmente
werden kurz angezeigt. Das Gerät führt einen Selbsttest durch.
Die zuletzt gemessene Temperatur (M) erscheint kurz auf dem Display,
dann - - - °C.
Wenn die Raumtemperatur über 32 °C liegt, wird anstelle von - - - °C
die Raumtemperatur angezeigt. °C beginnt zu blinken. Das Gerät ist
jetzt einsatzbereit.
Platzieren Sie das Thermometer an der Messstelle.
Während der Messung wird die gemessene Höchsttemperatur ange-
zeigt und °C blinkt.
Wenn die Höchsttemperatur stabil bleibt, hört °C auf zu blinken und
ein Alarmsignal ertönt.
Entfernen Sie das Thermometer. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie
die ON/OFF Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. Das Gerät schaltet
sich nach ca. 9 Minuten automatisch aus.
5. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät vor und nach jeder Anwendung mit einem
feuchten Tuch. Verwenden Sie zur Desinfektion wasserverdünnten Iso-
propylalkohol nach Herstellerangaben. Andere Reinigungsmittel oder
Methoden können zu Funktionsstörungen oder Beschädigung des
Geräts führen. Nicht in Wasser tauchen oder durch Kochen, Gas- oder
Dampfautoklaven sterilisieren.
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ver-
wenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
5.1 Batteriewechsel
Tauschen Sie die Batterie aus, wenn die Anzeige schwächer wird oder
das Batteriesymbol „
" im Display erscheint.
Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie mit Hilfe einer Münze den Bat-
teriefachdeckel nach links drehen (bis zum oberen Punkt).
Entfernen Sie die Batterie und legen Sie eine neue Batterie LR 44 (+
Pol nach oben) ein. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie polrichtig
eingelegt ist.
Schließen Sie den Batteriedeckel wieder.
20.04.2023
11:57 Uhr
Seite 1
D
VET 112 – Digitales Veterinär-Thermometer
k
6. Fehlerbeseitigung
Problem
Keine Anzeige
Unkorrekte Anzeige
Anzeige „Err"
7. Entsorgung
Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwer-
tiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederver-
wendet werden können. Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichteten
Sammelsysteme.
Entsorgung des Elektrogeräts
Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus
dem Gerät und entsorgen Sie diese getrennt.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Ent-
sorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE)
gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten
Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
Die Rückgabe ist unentgeltlich. Beachten Sie die aktuell gel-
tenden Vorschriften!
Entsorgung der Batterien
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll. Sie
enthalten Schadstoffe wie Schwermetalle, die bei unsachge-
mäßer Entsorgung der Umwelt und der Gesundheit Schaden
zufügen können und wertvolle Rohstoffe wie Eisen, Zink,
Mangan oder Nickel, die wiedergewonnen werden können.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim
Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationa-
len oder lokalen Bestimmungen abzugeben. Die Rückgabe ist
unentgeltlich. Adressen geeigneter Sammelstellen können Sie
von Ihrer Stadt- oder Kommunalverwaltung erhalten.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
Reduzieren Sie die Entstehung von Abfällen aus Batterien,
indem Sie Batterien mit längerer Lebensdauer oder geeignete
wiederaufladbare Akkus nutzen. Vermeiden Sie die Vermül-
lung der Umwelt und lassen Sie Batterien oder batteriehaltige
Elektro- und Elektronikgeräte nicht achtlos liegen. Die
getrennte Sammlung und Verwertung von Batterien und
B:
ON/OFF Taste
Akkus leisten einen wichtigen Beitrag zur Entlastung der
C 1:
Temperaturanzeige
Umwelt und Vermeidung von Gefahren für die Gesundheit.
C 3:
Symbol Messwert-
speicher
WARNUNG!
Umwelt- und Gesundheitsschäden
durch falsche Entsorgung der Batterien!
8. Technische Daten
Typ
Messbereich
- - - °C
H °C
Genauigkeit
Auflösung
Messzeit (rektal)
Lagerbedingungen
Betriebsbedingungen
bei Benutzung
IP Schutzklasse
Batterie
Durchschnittliche Lebensdauer
Gehäusemaße
Gewicht
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann
veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung
und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf
unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
B
A
C
k
Lösung
Gerät einschalten
Batterie polrichtig einlegen
(+ Pol nach oben)
Batterie wechseln
Batterie wechseln
Messposition überprüfen
Entfernen Sie die Batterie.
Warten Sie 1 Minute und setzen
Sie die Batterie wieder ein.
Maximum-Thermometer
32 °C...42,9 °C
Umgebungs-Temperatur liegt
unter 32 °C
Umgebungs-Temperatur liegt
über 42,9 °C
±0,1 °C bei 35,5 °C...42 °C
± 0,2 °C ansonsten
0,1 °C
Ca. 20-30 Sekunden
Temperatur: -25 °C...+60 °C
Luftfeuchtigkeit: 15...95 % rH
Temperatur: 10 °C...40 °C
Luftfeuchtigkeit: 15...95 % rH
IP67
LR 44 1,5 V inklusive
5 Jahre oder 10000 Messungen
100 x 20 x 195 mm
45 g
15/2023 – Revision Date: 14.04.2023
C 1
VET 112 – Digital veterinary thermometer
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruction manual carefully.
Following and respecting the instructions in your manual will pre-
vent damage to your instrument and loss of your statutory rights
arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-
following of these instructions. Likewise, we take no responsibility
for any incorrect readings or for any consequences resulting from
them.
Please pay particular attention to the safety notices!
Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. For your safety
This product is intended exclusively for rectal measurement of the
body temperature of large animals. It should only be used as
described within these instructions.
Check the thermometer for any signs of damage or wear before use.
Use the unit only when it is perfectly fine.
Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are pro-
hibited.
Operation in strong electromagnetic fields, such as next to a mobile
phone, can lead to malfunction. Keep a minimum distance of 3.3 m
from such devices when using this device.
Always discuss the determined values with your veterinarian.
Caution!
Risk of injury:
The instrument contains small parts that could be swallowed. Keep
this device and the battery out of reach of children and animals.
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If
a battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and
death within two hours. If you suspect a battery could have been
swallowed or otherwise caught in the body, seek medical help imme-
diately.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
Low batteries should be changed as soon as possible to prevent dam-
age caused by leaking.
Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes when handling
leaking batteries. In case of contact, immediately rinse the affected
areas with water and consult a doctor.
Important information on product safety!
Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or
shocks. Do not bend the instrument.
3. Elements and buttons
A:
Battery compartment
B:
ON/OFF button
C:
Display
C 1:
Temperature display
C 2:
Battery symbol
C 3:
Symbol measure-
ment memory
D:
Temperature probe
4. Use
Disinfect the tip before each use!
Press the ON/OFF button.
When the unit is switched on, a signal tone sounds and all segments
are briefly displayed. The instrument starts a self-test.
The latest measured temperature (M) will appear shortly on the dis-
play, then - - - °C.
If the room temperature is higher than 32 °C, the room temperature
would be displayed instead of - - - °C. °C starts flashing. The device is
now ready for use.
Place the thermometer at the site of measurement.
The actually measured maximum temperature is permanently shown on
the display and °C will be flashing.
If the maximum temperature remains stable, °C is no longer flashing
and an alarm tone will sound.
Remove the thermometer. Press the ON/OFF button for 3 seconds to
switch off the device. The device will turn off automatically after
approx. 9 minutes.
5. Care and maintenance
Clean the instrument before and after each use with a soft damp cloth.
For disinfection please use water-diluted isopropyl alcohol according
to the manufacturer's instructions. Any other cleansing substances or
cleansing method can cause dysfunction or damage to the instrument.
Do not immerse in water or sterilize by boiling method, gas or steam
autoclaves.
Remove the battery if you do not use the device for a long period of
time.
Keep the device in a dry place.
5.1 Battery replacement
Change the battery when the display starts to fade or the battery sym-
bol "
" appears on the display.
Open the battery compartment by turning the cover to the left using a
coin (until you reach the upper point).
Remove the battery and insert a new battery LR 44 (+ pole above).
Make sure the polarity is correct.
Close the battery cover again.
C 3
C 2
t

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TFA VET 112

  • Seite 1 Tauschen Sie die Batterie aus, wenn die Anzeige schwächer wird oder • Change the battery when the display starts to fade or the battery sym- Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann das Batteriesymbol „ ” im Display erscheint.
  • Seite 2 Remplacez la pile si l’affichage s'affaiblit ou si le symbole de pile « » No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans apparaît sur l'écran.
  • Seite 3 È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente symbool „ ” op het display verschijnt. autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al • Aprire il vano batteria ruotandone verso sinistra il coperchio con l'aiuto •...
  • Seite 4 Cambie la pila cuando la pantalla se debilita o cuando aparezca el sím- Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij ción de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado bolo de pila “...

Diese Anleitung auch für:

15.2019