Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

climaVAIR
V 6-050 NF
V 6-065 NF
V 6-085 F
V 6-105 F
DE, EN, ES, HR, IT, NL, TR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vaillant climaVAIR V 6-085 F

  • Seite 1 climaVAIR V 6-050 NF V 6-065 NF V 6-085 F V 6-105 F DE, EN, ES, HR, IT, NL, TR...
  • Seite 3 Für den Benutzer Bedienungsanleitung Klimagerät - climaVAIR Split-Gerät, wandhängend V 6-050 NF V 6-065 NF V 6-085 F V 6-105 F...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit ..... . .3 Hinweise zum energiesparenden Gebrauch . . . 18 Verwendete Symbole ......3 Geeignete Umgebungstemperatur .
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit 1 Temperaturgrenzen für den Betrieb 2 Temperaturgrenzen für den Betrieb Zu Ihrer Sicherheit Dieses Gerät ist zum Betrieb innerhalb der in Abb. 2.1 Verwendete Symbole angegebenen Temperaturgrenzen bestimmt. Vergewissern Sie sich, dass diese Grenzen nicht Gefahr! überschritten werden. Unmittelbare Gefahr für Leib und Leben EIZUNG ÜHLUNG...
  • Seite 6: Gerätekennzeichnung

    3 Gerätekennzeichnung 4 Konformitätserklärung 5 Gerätebeschreibung Gerätekennzeichnung Gerätebeschreibung Dieses Handbuch gilt für die Serie der wandhängenden Dieses Gerät besteht aus den folgenden Komponenten: Split-Geräte. Ihr Gerätemodell ist aus dem Typenschild - Innengerät. ersichtlich. - Außengerät. Die Typenschilder befinden sich auf dem Außen- und auf - Fernbedienung und Halterung.
  • Seite 7: Geräteeigenschaften

    Gerätebeschreibung 5 Geräteeigenschaften GERÄTEEIGENSCHAFTEN SYMBOL BESCHREIBUNG Wärmepumpe Das Gerät ist reversibel. Mit ihm können Räume nach Wunsch gekühlt oder beheizt werden. Kühlmittel R-410A Chlorfreies, umweltfreundliches Kühlmittel mit einer größeren Transferkapazität als R 407 C oder R22, wodurch wesentlich bessere COP-Werte erzielt werden. Antistaubfilter Antistaubfilter.
  • Seite 8: Erste Einstellungen

    6 Erste Einstellungen Erste Einstellungen Einstellung der Uhr Verwenden Sie zum Einstellen der Uhr die Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Fernbedienung, siehe Abbildung 6.2. Setzen Sie zwei R-03-Batterien (7#) wie folgt ein (siehe • Drücken Sie die Taste CLOCK. Abbildung 6.1).
  • Seite 9: Betriebsanweisungen

    Betriebsanweisungen 7 Betriebsanweisungen Kennzeichnung der Funktionen Allgemeine Sicherheitshinweise, die beim 7.2.1 Tasten der Fernbedienung Gebrauch zu beachten sind Gefahr von Verletzungen und Personenschäden! - Erlauben Sie nicht, dass Kinder mit dem - Erlauben Sie nicht, dass Kinder mit dem Klimagerät spielen. Das Gerät ist nicht für die Bedienung durch Kinder gedacht.
  • Seite 10: Anzeigen Auf Dem Display

    7 Betriebsanweisungen 7.2.2 Anzeigen auf dem Display Benutzungshinweise für die Fernbedienung Befolgen Sie die folgenden Hinweise hinsichtlich der Benutzung der Fernbedienung: - Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie den Sender an der Vorderseite bitte direkt auf dem Empfänger am Innengerät. - Die Entfernung zwischen Sender und Empfänger sollte nicht mehr als 7m betragen.
  • Seite 11: Auswahl Des Betriebsmodus

    Betriebsanweisungen 7 Auswahl des Betriebsmodus 7.5.2 Kühl-Modus (COOL) Im Kühl-Modus (COOL) erfüllt das Klimagerät 7.5.1 Automatik-Modus (AUTO) ausschließlich die Kühlfunktion. Durch Drücken der Taste AUTO wird die Temperatur automatisch auf 24ºC eingestellt. Hinweis! Die Temperatur kann erneut nach Ihren Bedürfnissen Im Kühl-Modus empfiehlt es sich, die Lamellen geändert werden.
  • Seite 12: Entfeuchter-Modus (Dry)

    7 Betriebsanweisungen Durch Drücken der Taste TEMP können Sie die 7.5.3 Entfeuchter-Modus (DRY) Temperatur um 1°C nach oben oder unten korrigieren. Arbeitet das Klimagerät im Entfeuchter-Modus (DRY), so Durch Gedrückhalten der Tasten TEMP lässt sich entzieht es der Umgebung Feuchtigkeit. dieser Vorgang beschleunigen.
  • Seite 13: Gebläse-Modus (Fan)

    Betriebsanweisungen 7 Durch Gedrückhalten der Tasten TEMP lässt sich 7.5.4 Gebläse-Modus (FAN) dieser Vorgang beschleunigen. Im Gebläse-Modus (FAN) funktioniert das Gerät nicht in • Drücken Sie die Taste FAN, um die Gebläsedrehzahl den folgenden Modi: auszuwählen. - Kühl-Modus (COOL). Die Drehzahl des Gebläses ändert sich mit jedem - Heiz-Modus (HEAT).
  • Seite 14: Heiz-Modus (Heat)

    7 Betriebsanweisungen • Wählen Sie den Gebläse-Modus (FAN). 7.5.5 Heiz-Modus (HEAT) • Drücken Sie die Taste FAN, um die Gebläsedrehzahl Im Heiz-Modus erfüllt das Klimagerät ausschließlich die auszuwählen. Heizfunktion. Die Drehzahl des Gebläses ändert sich mit jedem Drücken wie angezeigt, siehe Abbildung 7.14. Abb.
  • Seite 15: Einstellung Der Luftstromrichtung

    Betriebsanweisungen 7 • Drücken Sie die Taste FAN, um die Gebläsedrehzahl Einstellung der Luftstromrichtung auszuwählen. Die Richtung des Luftstroms kann in vertikaler und Die Drehzahl des Gebläses ändert sich mit jedem horizontaler Richtung eingestellt werden. Drücken wie angezeigt, siehe Abbildung 7.17. Gefahr von Verletzungen und Personenschäden! Vermeiden Sie direkten Körperkontakt mit starken Luftströmen.
  • Seite 16: Auswahl Spezieller Funktionen

    7 Betriebsanweisungen Auswahl spezieller Funktionen 7.7.1 SLEEP-Funktion Die Modi COOL, DRY und HEAT können während der Nacht angepasst werden, damit die Temperatur weder zu sehr steigt, noch zu sehr abfällt. Abb. 7.19 Arbeitsweise SLEEP- Funktion im Modus COOL, DRY. Legende T 1 Eingestellte Temperatur t o Start SLEEP-Funktion Im Modus HEAT...
  • Seite 17: Timer On/Off-Funktion (Ein-/Ausschalten Durch Schaltuhr)

    Betriebsanweisungen 7 • Drücken Sie die Tasten HOUR, um die gewünschte 7.7.2 TIMER ON/OFF-Funktion (EIN-/AUSSCHALTEN DURCH SCHALTUHR) Uhrzeit zu programmieren: Das Gerät kann mit Hilfe der Schaltuhr ein-, bzw. Durch Drücken der Tasten HOUR können Sie die ausgeschaltet werden. Uhrzeit minutenweise nach oben oder unten korrigieren.
  • Seite 18: Funktion Power/Soft (Hochleistung Gedrosselt)

    7 Betriebsanweisungen 7.7.3 Funktion POWER/SOFT (HOCHLEISTUNG • Halten Sie das Display in der Funktion SOFT an. GEDROSSELT) Im Modus SOFT geht die Gebläsedrehzahl automatisch Benutzen Sie diese Funktion, wenn Sie eine schnelle auf LO (niedrig). Aufheizung oder Abkühlung benötigen. Zum Löschen der SOFT-Funktion: Die SOFT-Funktion reduziert den Geräuschpegel des Gerätes.
  • Seite 19: Notfall- Und Testbetrieb

    Betriebsanweisungen 7 Notfall- und Testbetrieb 7.8.2 Testbetrieb Verwenden Sie die Funktion zur Durchführung von 7.8.1 Notfallbetrieb Testbetrieben nur, wenn die Temperatur unter 16ºC liegt. Verwenden Sie die Funktion nur dann, wenn die Zum Aktivieren: Fernbedienung defekt oder verlorengegangen ist. • Heben Sie die vordere Abdeckung des Innengerätes Im Notfallbetrieb wählt das Gerät je nach Umgebungstemperatur automatisch den Betriebsmodus •...
  • Seite 20: Hinweise Zum Energiesparenden Gebrauch

    8 Hinweise zum energiesparenden Gebrauch Hinweise zum energiesparenden Gebrauch Gleichmäßiges Heizen In einem Haus wird oftmals nur ein Raum beheizt. Es Geeignete Umgebungstemperatur werden jedoch nicht nur die begrenzenden Flächen Stellen Sie die Umgebungstemperatur so ein, dass das dieses Raums (Wände, Türen, Fenster, Decke und Boden) körperliche Wohlbefinden nicht beeinträchtigt wird, der geheizt, sondern es kommt auch zu einer Komfort gewährleistet ist und keine örtlichen...
  • Seite 21: Fehlerdiagnose

    Ursache, sowie entsprechende Möglichkeiten zur Behebung, siehe Tabelle 9.1. Wird das Problem hierdurch nicht behoben, so wenden Sie sich an einen Installateur oder an den nächsten technischen Kundendienst von Vaillant. STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG Das System funktioniert überhaupt nicht Der Auswahlschalter steht auf "O"...
  • Seite 22: Wartung

    • Entfernen Sie gelegentlich den Staub von der Wir empfehlen, einen präventiven Eingangsoberfläche. Wartungsvertrag mit einem Installateur oder dem technischen Kundendienst von Vaillant 10.2 Reinigung der Luftfilter abzuschließen. Dies trägt dazu bei, die Der Luftfilter eliminiert den Staub, den das Innengerät Lebensdauer Ihres Gerätes zu verlängern und...
  • Seite 23: Lagerung Während Eines Längeren Zeitraums Der Nichtbenutzung 11

    Lagerung während eines längeren Zeitraums der Nichtbenutzung 11 Entsorgung des Produktes 12 Lagerung während eines längeren 12 Entsorgung des Produktes Zeitraums der Nichtbenutzung Gefahr von Verletzungen und Personenschäden! Wenn abzusehen ist, dass Sie das Gerät längere Zeit Ergreifen Sie bei der Entsorgung des Gerätes nicht benutzen, gehen Sie folgendermaßen vor: die entsprechenden Maßnahmen.

Inhaltsverzeichnis