Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NOTICE DE MONTAGE
Carport X-Metal 3,59x7,62m
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EN
Carport X-Metal 3,59x7,62m
AUFBAUANLEITUNG
DE
Carport X-Metal 3,59x7,62m
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES
Cochera X-Metal 3,59x7,62m
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
IT
Tettoia X-Metal 3,59x7,62m
INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
Wiata Garażowa X-Metal 3,59x7,62m
13457 | 13462
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für X-METAL 13457

  • Seite 1 NOTICE DE MONTAGE Carport X-Metal 3,59x7,62m ASSEMBLY INSTRUCTIONS Carport X-Metal 3,59x7,62m AUFBAUANLEITUNG Carport X-Metal 3,59x7,62m INSTRUCCIONES DE MONTAJE Cochera X-Metal 3,59x7,62m ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Tettoia X-Metal 3,59x7,62m INSTRUKCJA MONTAŻU Wiata Garażowa X-Metal 3,59x7,62m 13457 | 13462...
  • Seite 2: Conseils De Sécurité

    FRANÇAIS nettoyer le carport. IMPORTANT ‫ ח‬Lorqu’il est encombré, débarrassez le toit et les gouttières de la neige, de la saleté et Veuillez lire attentivement les instructions avant de commencer à assembler ce des feuilles qui s’y sont entassés. produit. ‫...
  • Seite 3: Safety Advice

    ENGLISH ‫ ח‬Put small component parts (screws etc) in a box, so they will not be missing. IMPORTANT ‫ ח‬Some parts maybe surplus after assembly, it is recommended to keep them in a safe Please read the instructions carefully before you start to assemble this carport. place for future use.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH WICHTIG REINIGUNG UND PFLEGE Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau ‫ ח‬Wenn Ihr Carport gereinigt werden muss, verwenden Sie eine milde Reinigungslösung dieses Produkts beginnen. und spülen Sie das Produkt mit klarem Wasser ab. Achten Sie darauf, dass alle im Karton enthaltenen Teile mit den Angaben in der ‫...
  • Seite 5: Consejos De Seguridad

    ESPAÑOL sopletes, etc. IMPORTANTE ‫ ח‬No coloque objetos pesados contra los postes. Lea atentamente las instrucciones antes de empezar a montar este producto. ‫ ח‬No se cuelgue ni se ponga de pie en los postes. Asegúrese de que todas las piezas de la caja coinciden con la lista mostrada. ‫...
  • Seite 6: Consigli Di Sicurezza

    ITALIANO ‫ ח‬Liberate sempre il tetto e le grondaie dall’eccesso di neve, terra e foglie che possono IMPORTANTE esservi accumulate. Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di procedere al montaggio di ‫ ח‬Oggetti caldi come griglie subito dopo l’utilizzo, torce, ecc. non devono essere questo prodotto.
  • Seite 7: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    POLSKI ‫ ח‬Pod wiatą garażową nie należy przechowywać gorących przedmiotów, takich jak WAŻNE niedawno używane grille, pochodnie itp. Przed rozpoczęciem montażu tego produktu należy uważnie przeczytać instrukcje. ‫ ח‬Ciężkich przedmiotów nie należy umieszczać przy słupkach. Upewnij się, że wszystkie części w kartonie są zgodne z przedstawioną listą. ‫...
  • Seite 8 Componentry / Eléments / Bestandteile / Elementos / Elementi / Części PART Nº PART Nº PART Nº PART Nº PART Nº TOOL PART Nº...
  • Seite 9 Post height. Hauteur du poteau. Höhe der Pfosten. Altura del poste. Altezza del palo. Wysokość słupka. From ground to bottom of horizontal beam. Make sure there is enough space to assemble the carport. Du sol au bas de la poutre horizontale. Assurez-vous d’avoir l’espace nécessaire à...
  • Seite 10 PART Nº...
  • Seite 11 PART Nº...
  • Seite 12 There are 2 assembling holes There is no on this side of L11, see page 19 to assembling hole assemble W18. on this side. Il y a 2 trous d’assemblage sur le Il n’y a pas de côté de la pièce L11 (voir p.19 pour trous d’assem- installation de la pièce W18) blage sur ce côté...
  • Seite 13 PART Nº...
  • Seite 14 PART Nº...
  • Seite 16 PART Nº...
  • Seite 17 PART Nº...
  • Seite 18 PART Nº...
  • Seite 19 PART Nº...
  • Seite 20 Pre-sliding bolt S01 x 1 before assembling L01, it will be used in fix L14 in next step. When assembling L01, please keep both ends at the same distance from L12. Insérez un boulon S01 avant d’assembler la pièce L01, cela servira à fixer la pièce L14 dans une prochaine étape. Assurez-vous que l’extrémité des pièces L01 sont à distance égale des pièces L12. Fügen Sie vor dem Zusammenbau von Teil L01 eine S01-Schraube ein, diese wird im nächsten Schritt zur Befestigung von Teil L14 verwendet.
  • Seite 21 Pre-sliding bolt S01 x 1 before assembling L01, it will be used in fix L14 in next step. When assembling L01, please keep both ends at the same distance from L12. Insérez un boulon S01 avant d’assembler la pièce L01, cela servira à fixer la pièce L14 dans une prochaine étape. Assurez-vous que l’extrémité des pièces L01 sont à distance égale des pièces L12. Fügen Sie vor dem Zusammenbau von Teil L01 eine S01-Schraube ein, diese wird im nächsten Schritt zur Befestigung von Teil L14 verwendet.
  • Seite 22 Pre-sliding bolt S01 x 1 before assembling L02, it will be used in fix L14 in next step. When assembling L01, please keep both ends at the same distance from L12. Insérez un boulon S01 avant d’assembler la pièce L02, cela servira à fixer la pièce L14 dans une prochaine étape. Assurez-vous que l’extrémité des pièces L02 sont à distance égale des pièces L12. Fügen Sie vor dem Zusammenbau von Teil L02 eine S01-Schraube ein, diese wird im nächsten Schritt zur Befestigung von Teil L14 verwendet.
  • Seite 23 PART Nº...
  • Seite 24 PART Nº...
  • Seite 25 Transparent film PC sheet Opal white film POLYCARBONATE PANEL Two sides of PC sheet are covered with thin film. One side film is transpar- ent, another side’s film is opal white. The UV-protected side of PC sheet is covered with transparent film and must face towards the sun. PANNEAU POLYCARBONATE La plaque polycarbonate est recouverte d’un film de chaque côté...
  • Seite 26 PART Nº...
  • Seite 27 PART Nº...
  • Seite 28 PART Nº...
  • Seite 29 PART Nº...
  • Seite 30 PART Nº...
  • Seite 31 PART Nº...
  • Seite 32 PART Nº...

Diese Anleitung auch für:

13462

Inhaltsverzeichnis