Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

INHALT
SICHERHEITSMASSNAHMEN ............................De-1
MERKMALE UND FUNKTIONEN .........................De-2
BEZEICHNUNG DER TEILE .................................De-3
VORBEREITUNG ..................................................De-5
BETRIEB- ..............................................................De-6
RICHTUNG DER LUFTZIRKULATION EINSTELLEN ......De-8
SWING-BETRIEB (SCHWENK) ............................De-8
LEISTUNGSSTARKER BETRIEB .........................De-9
ECONOMY/ENERGIESPARBETRIEB ..................De-9
10 °C HEAT/HEIZBETRIEB.................................De-10
LOW-NOISE-BETRIEB DES AUSSENGERÄTS ....De-10
SICHERHEITSMASSNAHMEN
● Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie diese „SICHERHEITSMASSNAHMEN" sorgfältig und bedienen Sie das
Gerät entsprechend.
● Alle Anleitungen in diesem Abschnitt beziehen sich auf Sicherheit und garantieren sichere Bedienungsbedingungen.
● „GEFAHR", „ACHTUNG" und „VORSICHT" haben in diesen Anleitungen die folgenden Bedeutungen:
GEFAHR!
ACHTUNG!
VORSICHT!
GEFAHR!
VORSICHT!
De-1
Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die bei unsachgemäßer Ausführung höchstwahrschein-
lich zum Tode oder zu schweren Verletzungen des Benutzers oder Kundendienstmitarbeitern führen.
Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die bei unsachgemäßer Ausführung zum Tode
oder zu schweren Verletzungen des Benutzers oder Kundendienstmitarbeitern führen könnten.
Dieses Zeichen markiert Vorgänge, die bei fehlerhafter Ausführung möglicherweise zu Ver-
letzungen des Anwenders oder Beschädigung von Eigentum führen können.
● Versuchen Sie nicht, diese Klimaanlage selbst zu installieren.
● Die Teile dieser Klimaanlage sind nicht für die Wartung durch den Benutzer vorgesehen. Wenden Sie sich für
Reparaturen immer an autorisiertes Fachpersonal.
● Wenn Sie die Klimaanlage an einem anderen Ort aufstellen möchten, wenden Sie sich bitte für die Trennung
der Anschlüsse und die erneute Installation an autorisiertes Fachpersonal.
● Halten Sie sich nicht mehrere Stunden lang direkt im kühlen Luftstrom auf. Es besteht die Gefahr einer Verkühlung.
● Stecken Sie Ihre Finger oder Gegenstände nicht in den Auslassanschluss oder das Einlassgitter.
● Starten und stoppen Sie den Betrieb der Klimaanlage nicht durch Trennen der Hauptsicherung usw.
● Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt wird.
● Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt ist, darf es nur durch autorisiertes Fachpersonal ausge-
tauscht werden, da hierfür Spezialwerkzeuge und besondere Kabel benötigt werden.
● Im Falle einer Fehlfunktion (Brandgeruch usw.) stoppen Sie sofort den Betrieb, schalten Sie die Strom-
versorgung (ggf. Sicherung) aus, und wenden Sie sich an autorisiertes Fachpersonal..
● Bei einem Kühlmittelleck achten Sie darauf, offenes Feuer und entfl ammbares Material fernzuhalten.
(Wenden Sie sich an autorisiertes Fachpersonal.)
● Sorgen Sie während der Verwendung gelegentlich für Belüftung.
● Luftstrom nicht auf offene Feuerstellen oder Heizgeräte richten.
● Steigen Sie nicht auf die Klimaanlage und stellen Sie nichts darauf.
● Keine Gegenstände an das Innengerät hängen.
● Keine Wasserbehälter, Blumenvasen o.ä. auf die Klimaanlage stellen.
● Setzen Sie die Klimaanlage keiner direkten Einwirkung von Wasser aus.
● Betätigen Sie die Klimaanlage nicht mit feuchten Händen.
● Nicht am Netzkabel ziehen.
● Schalten Sie das Innengerät aus, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen.
● Installationsunterbau der Klimaanlage auf Beschädigung überprüfen.
● Achten Sie darauf, dass Tiere oder Pfl anzen nicht direkt dem Luftstrom ausgesetzt sind.
● Trinken Sie nicht das abgelassene Wasser der Klimaanlage.
● Verwenden Sie das Gerät nicht für Klimatisierungsanwendungen im Zusammenhang mit der Lagerung von Le-
bensmitteln, Pfl anzen oder Tieren, Präzisionsgeräten oder Kunstwerken.
● Die Ventilanschlüsse werden während des Heizbetriebs heiß; lassen Sie Vorsicht walten.
● Drücken Sie nicht fest auf die Lamellen des Radiators.
● Nur mit installierten Luftfi ltern betreiben.
● Einlassgitter und Auslassanschluss dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden.
● Sorgen Sie dafür, dass jegliche elektronische Geräte sich mindestens 1 m von Innen- bzw. Außengerä-
ten entfernt befi ndet.
● Die Installation der Klimaanlage in der Nähe einer offenen Feuerstelle oder sonstiger Heizgeräte vermeiden.
● Halten Sie Kleinkinder bei der Installierung von Innen- und Außengerät fern.
● In der Nähe der Klimaanlage keine brennbaren Gase verwenden.
● Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten, bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen, erst nach Einweisung und
Anleitung zum Gebrauch des Geräts durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet
werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
BETRIEB MANUAL AUTO ..................................De-10
ON/OFF-TIMER-BETRIEB ..................................De-11
PROGRAMM-TIMER-BETRIEB ..........................De-12
SLEEP TIMER-BETRIEB ....................................De-13
FEHLERBEHEBUNG ..........................................De-20
TIPPS ZUM BETRIEB .........................................De-21
P/N9319356006-02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fujitsu ASYG 07LU

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    INHALT P/N9319356006-02 SICHERHEITSMASSNAHMEN ......De-1 BETRIEB MANUAL AUTO ........De-10 MERKMALE UND FUNKTIONEN ......De-2 ON/OFF-TIMER-BETRIEB ........De-11 BEZEICHNUNG DER TEILE .........De-3 PROGRAMM-TIMER-BETRIEB ......De-12 VORBEREITUNG ..........De-5 SLEEP TIMER-BETRIEB ........De-13 BETRIEB- ..............De-6 WEEKLY-TIMER-BETRIEB (WOCHENZEITSCHALTER) ..De-14 RICHTUNG DER LUFTZIRKULATION EINSTELLEN ..De-8 FEHLERBEHEBUNG ..........De-20 SWING-BETRIEB (SCHWENK) ......De-8 TIPPS ZUM BETRIEB .........De-21 LEISTUNGSSTARKER BETRIEB ......De-9 ECONOMY/ENERGIESPARBETRIEB ....De-9...
  • Seite 2: Merkmale Und Funktionen

    MERKMALE UND FUNKTIONEN ■ Energiespar- und Komfortfunktion LEISTUNGSSTARKER BETRIEB INVERTER Bei Betriebsstart verbraucht das Gerät viel Strom, um den Das Produkt arbeitet bei maximaler Leistung, was praktisch ist, Raum schnell auf die gewünschte Temperatur zu bringen. wenn Sie den Raum schell abkühlen oder aufheizen möchten. Anschließend schaltet die Klimaanlage automatisch auf eine Einstellung mit geringen Stromverbrauch.
  • Seite 3: Bezeichnung Der Teile

    BEZEICHNUNG DER TEILE INNENGERÄT Öffnen der Blende Einlassgitter Öffnet sich während des Betriebs und schließt sich, wenn der Betrieb angehalten wird. ● Während der Öffnens/Schließens berühren Sie sie bitte nicht mit der Hand und stecken Sie nicht Ihre Finger hinein. Ansonsten könnten Sie Ihre Finger verletzen.
  • Seite 4: Anzeige Fernbedienung

    : Siehe Seite ► FERNBEDIENUNG Signal-Transmitter FAN-Taste (Lüfter) MODE-Taste (Modus) ► 6 ► 6 ECONOMY-Taste (Energiesparen) SWING-Taste (Schwingen) ► 9 ► 8 AUSSENGERÄT 10 °C HEAT-Taste LOW NOISE-Taste ► 10 (Flüsterbetrieb) SET-Taste (Einstellen) ► 10 ► 8 TIMER TEMP.-Taste SETTING- WEEKLY- ►...
  • Seite 5: Vorbereitung

    VORBEREITUNG VORSICHT! Netzversorgung einschalten ● Achten Sie darauf, dass Kleinkinder nicht versehentlich Batterien verschlucken. Leitungsschutzschalter einschalten ● Wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batte- Legen Sie die Batterien ein (R03/LR03 × 2) rien heraus, um ein Auslaufen und Schäden am Gerät zu vermeiden.
  • Seite 6: Betriebsmodus Wählen

    BETRIEB- Um den Betrieb zu starten Drücken Sie die START/STOP-Taste Die OPERATION-Anzeigelampe (Betrieb) (grün) des Innengeräts leuchtet auf. Das Klimagerät beginnt zu arbeiten. Betriebsmodus wählen Drücken Sie dieMODE-Taste, um den gewünschten Moduseinzustellen. Mit jedem Drücken der Taste wechselt der Modus in der folgenden Reihenfolge. AUTO/AUTOMATISCH COOL/KÜHLEN DRY/TROCKNEN...
  • Seite 7: Betrieb Stoppen

    BETRIEB- Über die WECHSELAUTOMATIK AUTO: ● Beim erstmaligen Auswählen von AUTO CHANGEOVER (WECHSELAU- TOMATIK) arbeitet der Lüfter einige Minuten lang bei sehr geringer Dreh- zahl, während das Innengerät die Bedingungen im Raum ermittelt und den geeigneten Betriebsmodus entsprechend auswählt. Wenn der Unterschied zwischen der Temperatureinstellung und der tat- sächlichen Raumtemperatur mehr als +2 °C beträgt →...
  • Seite 8: Richtung Der Luftzirkulation Einstellen

    RICHTUNG DER LUFTZIRKULATION EINSTELLEN Die vertikale (nach oben und unten) Luftstromrichtung wird angepasst, indem Sie die SET-Taste auf der Fernbedienung drücken. Die horizontale Luftstromrichtung (links-rechts) wird manuell angepasst, indem Sie die Luftleitlamellen bewegen. Wenn Änderungen am horizontalen Luftstrom vorgenommen werden, muss die Klimaanlage in Betrieb genommen und sichergestellt werden, dass die vertikalen Luftleitlamellen angehalten wurden.
  • Seite 9: Leistungsstarker Betrieb

    LEISTUNGSSTARKER BETRIEB Das Produkt arbeitet bei maximaler Leistung, was praktisch ist, wenn Sie den Raum schnell abkühlen oder aufheizen möchten. Vor Ausführen dieses Vorgangs den Klimaanlagenbetrieb starten. Um den POWERFUL-Betrieb zu verwenden POWERFUL-Taste drücken Nur bei diesem Tastenbetrieb ist der Piepton anders als die anderen. Powerful-Betriebsstart: Es piept 3 Mal (Pi Pi Pi !) / andere: es piept 2 Mal (Pi Pi !) Um den POWERFUL-Betrieb anzuhalten POWERFUL-Taste noch einmal drücken...
  • Seite 10: Low-Noise-Betrieb Des Aussengeräts

    10 °C HEAT/HEIZBETRIEB Um den 10 °C HEAT/HEIZ-Betrieb zu verwenden Drücken Sie die Taste 10 °C. HEAT/HEIZEN Die ECONOMY-Anzeigelampe (grün) leuchtet auf. Beenden des 10 °C HEAT/HEIZ-Betriebs Während des 10 °C HEAT/HEIZBE- TRIEBS sind nur die folgenden Vor- gänge möglich. Drücken Sie die START/STOP-Taste •...
  • Seite 11: On/Off-Timer-Betrieb

    ON/OFF-TIMER-BETRIEB ● ON TIMER : Die Klimaanlage beginnt zu der Zeit, die Sie eingestellt haben. ● OFF TIMER : Die Klimaanlage stoppt zu der Zeit, die Sie eingestellt haben. ● Stellen Sie vor Verwendung der Timer-Funktion sicher, dass an der Fernbedienung die richtige Uhrzeit eingestellt ist.
  • Seite 12: Programm-Timer-Betrieb

    PROGRAMM-TIMER-BETRIEB ● Mit dem Programm-Timer können Vorgänge des OFF (Aus)- und des ON (Einschalt)- Timers in einen einzigen Ablauf integriert werden. Dieser Ablauf kann 1 Übergang von OFF-Timer (AUS) zu ON-Timer (EIN) oder von ON-Timer (EIN) zu OFF-Timer (AUS) innerhalb von 24 Stunden beinhalten. ●...
  • Seite 13: Sleep Timer-Betrieb

    SLEEP TIMER-BETRIEB Sie können den OFF TIMER auf jede Zeit einstellen, in der Sie schlafen gehen möchten. Das Produkt stellt eine angenehme Temperatur zum Schlafen ein, um es ihnen zu erleichtern, bequem zu schlafen. Sobald Sie die Zeit eingestellt haben, die Sie möchten, können Sie ganz einfach den Timer einstellen, so wie er das nächste Mal laufen soll, indem Sie einfach einmal auf die Taste SLEEP drücken.
  • Seite 14: Weekly-Timer-Betrieb (Wochenzeitschalter)

    WEEKLY-TIMER-BETRIEB (WOCHENZEITSCHALTER) Verwendung in diesen Fällen des WEEKLY-Timers Der „OFF-Timer“ (AUS), an dem der Betrieb angehalten wird und der „ON-Timer“ (EIN), an dem der Betrieb gestartet wird, können kombiniert werden und bis zu 4 Reservierungen (Programm ) können für einen Tag angewendet werden, und 28 Reservierungen für eine Woche. Bevor das Programm erstellt wird, stellen Sie bitte die Woche und die erste Zeit ein und dann senden Sie es zur Klimaanlage.
  • Seite 15 WEEKLY-TIMER-BETRIEB (WOCHENZEITSCHALTER) Um den Betrieb WEEKLY-Timer (Wochenzeitschalter) zu verwenden Drücken Sie die Taste TIMER SETTING (Timer-Einstel- lung) Zuerst wird „ “ blinken. Drücken Sie die Taste NEXT (Weiter) Wählen Sie das Programm und den Tag aus, indem Sie die SELECT-Taste (Auswahl) verwenden.
  • Seite 16 WEEKLY-TIMER-BETRIEB (WOCHENZEITSCHALTER) Drücken Sie die SELECT-Taste (Auswahl), die gewünschte ON-Zeit (Ein) oder OFF-Zeit (Aus) einzustellen. Wenn Sie OFF in Schritt 3 gewählt haben 1. Drücken Sie die NEXT-Taste (Weiter) , um zu zurückzugehen und konfi gurieren Sie die nächste Einstellung. 2.
  • Seite 17: Überprüfen Sie Den Plan

    WEEKLY-TIMER-BETRIEB (WOCHENZEITSCHALTER) Überprüfen Sie den Plan Drücken Sie die Taste TIMER SETTING (Timer-Einstel- lung) Zuerst wird „ “ blinken. Drücken Sie die Taste NEXT (Weiter) Wählen Sie das Programm und den Tag aus, indem Sie die SELECT-Taste (Auswahl) verwenden. Drücken Sie die TIMER SETTING-Taste , um zur regu- lären Bildschirmseite zurückzukehren.
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE 3. Ersetzen Sie die Luftfi lter. VORSICHT! Richten Sie die 2 Seiten des Luftfi lters an der Blende aus ● Achten Sie vor dem Reinigen des Innengeräts darauf, dass und drücken Sie den Filter vollständig hinein. Achten Sie dieses ausgeschaltet und die Hauptsicherung abgeschaltet dabei darauf, dass die beiden unteren Zungen in die ent- ist usw.
  • Seite 19 REINIGUNG UND PFLEGE ● Die Luftfi lter sind Einwegfi lter. (Sie können nicht gewaschen Installieren Sie oder ersetzen Sie die Luftfi lter und wiederverwendet werden.) ● Zur Lagerung der Luftfilter: Verwenden Sie die Filter mög- 1. Öffnen Sie das Einlassgitter und entfer- lichst bald nach dem Öffnen der Packung.
  • Seite 20: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Im Falle einer Fehlfunktion (Brandgeruch usw.) stoppen Sie sofort den Betrieb, schalten Sie die ACHTUNG! Hauptsicherung aus und wenden Sie sich an autorisiertes Kundendienstpersonal. Durch bloßes Ausschalten des Netzschalters der Anlage wird das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz getrennt. Achten Sie stets darauf, die Hauptsicherung auszuschalten, um sicherzustellen, dass die Stromversorgung vollständig getrennt ist.
  • Seite 21: Tipps Zum Betrieb

    FEHLERBEHEBUNG Siehe Symptom Zu prüfende Dinge Seite Gar kein Betrieb: ● Wurde der Leitungsschutzschalter ausgeschaltet? ERNEUT ● Gab es einen Stromausfall? — PRÜFEN ● Ist eine Sicherung durchgebrannt oder wurde ein Leitungsschutz- schalter ausgelöst? ● Ist das Einlassgitter vollständig geschlossen? ●...
  • Seite 22 TIPPS ZUM BETRIEB Multityp-Klimaanlage Je nach Modell kann dieses Innengerät kann an ein Außengerät des Multi-Typs angeschlossen werden. Dank der Multityp-Klima- anlage können mehrere Innengeräte an verschiedenen Standorten betrieben werden. Die Innengeräte können gleichzeitig entspre- chend ihrer Ausgabe betrieben werden. Gleichzeitige Verwendung von mehreren Geräten ●...

Inhaltsverzeichnis