Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita 3707FC Betriebsanleitung
Makita 3707FC Betriebsanleitung

Makita 3707FC Betriebsanleitung

Einhandfräse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3707FC:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
GB Trimmer
F
Affleureuse
D
Einhandfräse
I
Rifilatore
NL Kantenfrees
E
Rebordeadora
P
Tupia
DK Overfræser
S
Kantfräs
N
Overfres (Kanttrimmer)
SF Viimeistely-yläjyrsin
GR Ρούτερ (κουρεπτικ )
3707
3707F
3707FC
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 3707FC

  • Seite 1 Affleureuse Manuel d’instructions Einhandfräse Betriebsanleitung Rifilatore Istruzioni per l’uso NL Kantenfrees Gebruiksaanwijzing Rebordeadora Manual de instrucciones Tupia Manual de instruções DK Overfræser Brugsanvisning Kantfräs Bruksanvisning Overfres (Kanttrimmer) Bruksanvisning SF Viimeistely-yläjyrsin Käyttöohje GR Ρούτερ (κουρεπτικ ) Οδηγίες χρήσεως 3707 3707F 3707FC...
  • Seite 4 10 mm...
  • Seite 5 Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
  • Seite 6: Additional Safety Rules

    13 View from the top of the tool 25 Adjusting screw 38 Brush holder cap SPECIFICATIONS Model 3707/3707F 3707FC Collet chuck capacity..............6 mm or 1/4” 6 mm or 1/4” No load speed (min ) ..............35,000 26,000 Overall length ................204 mm 204 mm Net weight ..................
  • Seite 7 (Fig. 9) Constant speed control When cutting, move the tool with the straight guide flush For 3707FC only with the side of the workpiece. Electronic speed control for obtaining constant speed. If the distance (A) between the side of the workpiece and...
  • Seite 8 Makita Authorized or Factory Service Centres, always using Makita replacement parts. ACCESSORY Makita offers an extensive range of trimmer bits which comply with the latest safety regulations. Specifications of each type can be found on the following pages.
  • Seite 9 13 Vu depuis le haut de l’outil 24 Clou 38 Bouchon du porte-charbon 25 Vis de réglage SPECIFICATIONS Modèle 3707/3707F 3707FC Capacité de pince..................6 mm ou 1/4” 6 mm ou 1/4” Vitesse à vide (min ) ................. 35 000 26,000 Longueur totale................... 204 mm 204 mm Poids net.....................
  • Seite 10 Pour des rainures d’une profondeur supérieure, opérez en plusieurs passages et en approfondissant pro- Commande de vitesse constante gressivement. Pour 3707FC uniquement Commande de vitesse électronique pour l’obtention d’une Guide parallèle vitesse constante. Le maintien d’une vitesse de rotation Le guide parallèle guide efficacement l’outil quand on...
  • Seite 11 (Fig. 21) Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien ou les réglages doivent être effectués par un centre d’entretien Makita agréé, au moyen de pièces de rechange Makita. FRAISES MAKITA propose une gamme complète de fraises. Ces fraises satisfont aux dernières prescriptions légales rela-...
  • Seite 12: Technische Daten

    23 Bohrung (Kreismittelpunkt) 37 Verschleißgrenze von oben 24 Nagel 38 Bürstenhalterkappe TECHNISCHE DATEN Modell 3707/3707F 3707FC Werkzeugaufnahme ..............6 mm und 6,35 mm 6 mm und 6,35 mm Leerlaufdrehzahl (min )............... 35 000 26 000 Gesamtlänge ................204 mm 204 mm Nettogewicht.................
  • Seite 13: Bedienungshinweise

    Fräsereinstellung gefräst werden. terung auf. Parallelanschlag Konstantdrehzahlregelung Zum Fasen und Nuten können Sie auch den Parallelan- Nur für 3707FC schlag verwenden. (Abb. 7) Elektronische Drehzahlregelung zur Aufrechterhaltung Befestigen Sie die Führungshalterung am Parallelan- einer konstanten Drehzahl. Feines Finish wird ermög- schlag mit den in Abb.
  • Seite 14: Wartung

    Berechnung: Außendurchmesser Führungshülse – Fräserdurchmesser Schablonenüberstand (X) = WARTUNG AUSSENKONTURFRÄSERSCHNEIDEN Makita bietet ein umfangreiches Programm an Außen- VORSICHT: konturfräserschneiden, das den neuesten Sicherheits- Vor Arbeiten an der Maschine vergewissern Sie sich, daß vorschriften entspricht. Auf den folgenden Seiten finden sich der Schalter in der “AUS-”Position befindet und der...
  • Seite 15: Dati Tecnici

    23 Foro centrale 38 Coperchio delle spazzole 24 Chiodo a carbone DATI TECNICI Modello 3707/3707F 3707FC Capacità della pinza ................... 6 mm o 1/4” 6 mm o 1/4” Velocità a vuoto (min )................35.000 26.000 Lunghezza totale ..................204 mm 204 mm Peso netto....................
  • Seite 16 Controllo di velocità costante Guida diritta Solo modello 3707FC Controllo di velocità elettronico per ottenere una velocità La guida diritta è usata con efficacia quando si fanno costante. Possibilità di ottenere una rifinitura fine in quanto tagli diritti in lavori di smussatura e escavazione.
  • Seite 17 Per mantenere la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione o regolazione dovrebbero essere eseguiti da un Centro di Assistenza Makita o da un Centro Auto- rizzato, sempre utilizzando ricambi Makita. PUNTA FRESATRICE VERTICALE Makita offre un’ampia scelta di punte per fresatrici verti-...
  • Seite 18: Technische Gegevens

    13 Van bovenaf gezien 25 Afstelschroef 38 Kap van koolborstelhouder TECHNISCHE GEGEVENS Model 3707/3707F 3707FC Spantang cap..................... 6 mm of 1/4” 6 mm of 1/4” Toerental onbelast (min ) ................35 000 26 000 Totale lengte ....................204 mm 204 mm Netto gewicht....................
  • Seite 19: Bedieningsvoorschriften

    3 mm) en de bewerking zonodig herhalen tot de groef de gewenste diepte heeft. Constante snelheidsregeling Rechte geleider Alleen voor 3707FC De rechte geleider zorgt voor een keurige rechte snede Elektronische snelheidsregeling voor constante snelheid. tijdens het afsohuiden/afkanten van het werkstuk of tij- Nauwkeurige afwerking is mogelijk, omdat de draaisnel- dens het snijden van groeven.
  • Seite 20 (Fig. 21) Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te verzekeren, dienen alle reparaties, onderhoudsbeurten of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita Servicecentrum of Fabriekservice- centrum, en dit uitsluitend met gebruik van Makita ver- vangingsonderdelen.
  • Seite 21: Normas De Seguridad Adicionales

    13 Visto desde la parte superior de 25 Tornillo de ajuste la herramienta (1 mm por vuelta) ESPECIFICACIONES Modelo 3707/3707F 3707FC Capacidad de boquilla ................6 mm o 1/4” 6 mm o 1/4” Velocidad en vacío (min )................35.000 26.000 Longitud total ....................204 mm 204 mm Peso neto....................
  • Seite 22: Instrucciones Para El Funcionamiento

    La guía recta se utiliza eficazmente para realizar cortes Control de velocidad constante rectos de chaflán o ranurado. (Fig. 7) Para 3707FC solamente Coloque el carril de guía en la guía recta sujetándolo con Control de velocidad electrónico para obtener una veloci- el perno, la arandela plana, arandela ondulada y tuerca dad constante.
  • Seite 23 Distancia (X) = MANTENIMIENTO BROCA BURILADORA PRECAUCIÓN: Makita ofrece una amplia gama de brocas precisas que Asegúrese siempre de que la herramienta esté desco- cumple con las normas de seguridad vigentes. Las espe- nectada y desenchufada antes de realizar ninguna repa- cificaciones de cada tipo las encuentra usted en las ración en ella.
  • Seite 24: Especificações

    13 Visto da parte superior da 25 Parafuso de regulação ferramenta 26 Parafuso de fixação (B) ESPECIFICAÇÕES Modelo 3707/3707F 3707FC Diâmetro da pinça ..................6 mm ou 1/4” 6 mm ou 1/4” Velocidade em vazio (min )............... 35.000 26.000 Comprimento total ..................204 mm 204 mm Peso ......................
  • Seite 25: Instruções De Funcionamento

    Controlo de velocidade constante Guia paralela Só para 3707FC A guia paralela é utilizada efectivamente para cortes Controlo de velocidade electrónico para obter velocidade direitos quando chanfrar ou ranhurar. (Fig. 7) constante.
  • Seite 26: Manutenção

    (Fig. 21) Para manter a SEGURANÇA e FIABILIDADE do pro- duto, reparações, qualquer manutenção ou regulação deve ser executada por Serviços de Assistência Autori- zados da Makita, utilizando sempre peças de substitui- ção Makita.
  • Seite 27: Specifikationer

    12 Borets omdrejningsretning 25 Justeringsskrue 38 Kulholderdæksel 13 Set ovenfra maskinen 26 Blokeringsskrue (B) SPECIFIKATIONER Model 3707/3707F 3707FC Værktøjsskaft....................6 mm eller 1/4” 6 mm eller 1/4” Omdrejninger (min ) .................. 35 000 26 000 Højde ......................204 mm 204 mm Vægt ......................
  • Seite 28 Parallelanslaget anvendes mest effektivt til lige fræsning, ved affasning og riller. (Fig. 7) Konstant hastighedskontrol Sæt anslagspladen på parallelanslaget med bolten, den Kun for 3707FC bølgeformede spændeskive, den flade spændeskive og Elektronisk hastighedskontrol til opnåelse af konstant vingemøtrikken. (Fig. 8) hastighed.
  • Seite 29: Vedligeholdelse

    – diameter på grundfræser Afstand (X) = VEDLIGEHOLDELSE TILBEHØR Makita tilbyder mange forskellige fræsere som er i over- ADVARSEL: ensstemmelse med de nyeste sikkerhedsregler. Nær- Sørg altid for at maskinen er slukket og netstikket trukket mere oplysninger om de enkelte typer findes på de ud, før der foretages noget arbejde på...
  • Seite 30: Tekniska Data

    24 Spik 37 Slitmarkering 13 Sett uppifrån 25 Justerskruv 38 Kolhållarlock TEKNISKA DATA Modell 3707/3707F 3707FC Verktygsfäste....................6 mm eller 1/4” 6 mm eller 1/4” Varvtal (min )..................... 35 000 26 000 Längd ......................204 mm 204 mm Vikt ......................1,2 kg 1,2 kg •...
  • Seite 31 är enkla att använda tack vare följande egenskaper. Parallellanslag Konstant varvtalskontroll Parallellanslaget är praktiskt att använda för raka arbets- Endast för 3707FC linjer vid avfasning och spårfräsning. (Fig. 7) Elektronisk varvtalskontroll för att försäkra att maskinen Fäst styrskenan på parallellanslaget med bulten, stopp- går med konstant varvtal.
  • Seite 32: Underhåll

    FÖRLITLIGHET bör reparationer och andra typer av underhåll och justeringar alltid utföras av Makitas fabriks- verkstäder eller andra serviceverkstäder som är god- kända av Makita, där Makita reservdelar alltid används. FRÄSAR Makita har ett omfångsrikt fräsprogram som uppfyller gäl- lande säkerhetsföreskrifter. Tekniska data för varje typ...
  • Seite 33: Tekniske Data

    24 Spiker 37 Grensemerke 13 Sett ovenfra 25 Justeringskrue 38 Børsteholder-hette TEKNISKE DATA Modell 3707/3707F 3707FC Kapasitet spenntange................. 6 mm og 1/4” 6 mm og 1/4” Turtall ubelastet (min )................35 000 26 000 Lengde......................204 mm 204 mm Netto vekt ....................1,2 kg 1,2 kg •...
  • Seite 34 Rettlinjet fører Konstant hastighetskontroll Den rettlinjede føreren er en god hjelp når det skal skjæ- Kun til 3707FC res rette linjer ved fasing eller rilleskjæring. (Fig. 7) Elektronisk hastighetskontroll når konstant hastighet er Monter glideplaten til den rettlinjede føreren med bolten, ønskelig.
  • Seite 35 – freserbitsets diameter Avstand (X) = SERVICE FRESEBOR Makita tilbyr et omfattende utvalg av fresebor som er i samsvar med de nyeste sikkerhetsforskrifter. En typeo- Før servicearbeider utføres på overfresen må det passes versikt finner du på de følgende sider.
  • Seite 36: Tekniset Tiedot

    37 Rajamerkki 13 Kone ylhäältä katsottuna 25 Säätöruuvi 38 Harjanpitimen kansi TEKNISET TIEDOT Malli 3707/3707F 3707FC Holkki-istukan alue ..................6 mm tai 1/4” 6 mm tai 1/4” Kierrosnopeus tyhjäkäynnillä (min )............35 000 26 000 Korkeus ...................... 204 mm 204 mm Nettopaino ....................
  • Seite 37 (Kuva 7) Kiinnitä ohjainvaste suoraohjaimeen ruuvilla, jousialusle- Vakionopeudensäädin vyllä, litteällä aluslevyllä ja siipimutterilla. (Kuva 8) Vain malli 3707FC Kiinnitä suoraohjain kiristysruuvilla (A). Löysennä suora- Elektroninen nopeudensäätö mahdollistaa vakionopeuden ohjaimessa olevaa siipimutteria ja säädä terän ja suora- käytön. Tämä mahdollistaa hienovaraisen viimeistelyn, ohjaimen välinen etäisyys.
  • Seite 38 (X). Etäisyys (X) voidaan laskea seuraavasta kaavasta: mallineohjaimen ulkohalkaisija – jyrsimen terän halkaisija Etäisyys (X) = HUOLTO JYRSIMEN TERÄT Makita tarjoaa laajan valikoiman jyrsimen teriä, jotka vas- VARO: taavat viimeisimpiä turvamääräyksiä. Kunkin tyypin tekni- Ennen koneelle tehtäviä huoltotoimia on varmistettava, set tiedot löytyvät seuraavilta sivuilta.
  • Seite 39: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    13 Θέα απ την κορυφή του 25 Βίδα ρύθµισης µηχανήµατος 26 Βίδα σύσφιξης (B) ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο 3707/3707F 3707FC Ικαν τητα υποδοχής ................6 χιλ. ή 1/4” 6 χιλ. ή 1/4” Ταχύτητα χωρίς φορτίο (min )............... 35.000 26.000 Ολικ µήκος ....................204 χιλ.
  • Seite 40: Ο∆Ηγιεσ Χρησησ

    υπερφ ρτωση του µοτέρ ή δυσκολία στον έλεγχο του Συνεχής έλεγχος ταχύτητας µηχανήµατος, το βάθος κοπής δεν πρέπει να είναι περισσ τερο απ 3 χιλ σε κάθε πέρασµα ταν κάνετε Μ νο για 3707FC αυλακώσεις. Οταν επιθυµείτε να κάνετε αυλακώσεις Ηλεκτρονικ ς έλεγχος ταχύτητας για επίτευξη βαθύτερες απ...
  • Seite 41 Κυκλική εργασία Οδηγ ς ξακριστή • Κυκλική εργασία µπορεί να επιτευχθεί εάν Ξάκρισµα, καµπυλοτών κοψιµάτων σε καπλαµάδες συνδυάσετε τον ίσιο οδηγ και οδηγ πλάκας επίπλων και παρ µοια υλικά µπορεί να γίνει εύκολα πως φαίνεται στην Εικ. 11 ή 12. µε...
  • Seite 42 PRECAUÇÃO: These accessories or attachments are recommended for Estes acessórios ou acoplamentos são os recomendados use with your Makita tool specified in this manual. The para uso na ferramenta MAKITA especifidada neste use of any other accessories or attachments might manual.
  • Seite 43 • Straight guide assembly • Guide parellèle • Parallelanschlag • Guida diritta • Rechte geleider • Guía recta • Conjunto de guia recta • Parallelanslag • Sidoanslag • Parallellanlegg • Suoraohjainsarja • Μηχανισµ ς ίσιου οδηγού • Trimmer guide assembly •...
  • Seite 44 • Templet guide • Guide à copier • Führungshülse • Guida sagoma • Malgeleider • Guía de recorte • Guia para moldes • Kopiring • Mallanslag • Malfører • Mallineohjain • Οδηγ ς ιχναρίου • Trimmer shoe • Support d’affleurage horizontal •...
  • Seite 45 • Collet cone 6 mm • Cône de 6 mm • Spannzange 6 mm • Cono a collare 6 mm • Spankegel 6 mm • Cono de pinza de 6 mm • Cone do mandril de 6 mm • Spændetang 6 mm •...
  • Seite 46 Straight bit Fraise à rainer Nutfräser Fresa a refilo Rechte frezen Fresa recta Fresa direita Notfræser Notfräs Rett bitt Suora terä Ισιο κοπτικ (Tasoterä) (25/32”) (1-31/32”) (19/32”) 1/4” (5/16”) (1-31/32”) (45/64”) 1/4” (15/64”) (1-31/32”) (45/64”) 1/4” “U” Grooving bit Fraise à rainurer U-Nutfräser Fresa a incastro a en “U”...
  • Seite 47 Drill point double Fraise à affleurer Doppelbündigfräser Fresa a doppio flush trimming bit combinaison double refilo Combinatie frezen Fresa doble para Fresa com ponta Dobbelt kantfræser (dubbel) peneles piloto dupla para recorte Borepunkt dobbel Porankärki-kaksois- Κοπτικ διπλού kanttrimmerbitt viimeistelyterä κουρέµατος µε κεφαλή...
  • Seite 48 Ball bearing flush Fraise à affleurer Bündigfräser mit Fresa a doppio trimming bit avec roulement Anlaufkugellager refilo con cuscinetto Boorfrezen met Fresa simple para Fresa para recorte Kantfræser med kogellager paneles con com rolamento de kugleleje rodamiento esferas Kantfräs med Kanttrimmingbitt Laakeriohjattu Κοπτικ...
  • Seite 49 Ball bearing cove Fraise à profiler pour cavet Profilfräser mit Fresa a raggio con- beading bit avec roulement Anlaufkugellager cavo con cuscinetto Holle kraal frezen Fresa para moldurar con Fresa para rebordo Profilfræser med met kogellager rodamiento (concavo) côncavo com kugleleje rolamento de esferas Staffbitt med kulelager...
  • Seite 50 σύµφωνα µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου, 73/23/EEC, 89/336/EEC y 98/37/CE. 89/336/EEC και 98/37/ΚE. Yasuhiko Kanzaki CE 2001 Director Director Directeur Direktør Direktor Direktör Amministratore Direktor Directeur Johtaja Director ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
  • Seite 51 ENGLISH PORTUGUÊS Noise and Vibration of Model 3707, 3707F Ruído e Vibração do Modelo 3707, 3707F The typical A-weighted sound pressure level is 82 dB (A). O nível normal de pressão sonora A é 82 dB (A). The noise level under working may exceed 85 dB (A). O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 dB (A).
  • Seite 52 2,5 m/s ΕΛΛΗΝΙΚΑ ESPAÑOL Θ ρυβος και κραδασµ ς του µοντέλου 3707FC Ruido y vibración del modelo 3707FC Η τυπική Α-µετρούµενη ηχητική πίεση είναι 76 dB (A). El nivel de presión sonora ponderada A es de 76 dB (A).
  • Seite 56 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan Made in Japan 884437A994...

Diese Anleitung auch für:

3707f3707

Inhaltsverzeichnis