Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GYS KRONOS 320T Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KRONOS 320T:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
FR
02-04 / 05-17 / 96-104
02-05 / 18-30 / 96-104
EN
02-05 / 31-43 / 96-104
DE
02-05 / 44-56 / 96-104
ES
02-05 / 57-69 / 96-104
NL
IT
02-05 / 70-82 / 96-104
PL
02-05 / 83-95 / 96-104
73502
V2
06/06/2023
Générateur MIG/MAG - TIG - MMA
MIG/MAG - TIG - MMA welding machine
Schweissgerät für MIG/MAG - WIG - E-Hand
Equipo de soldadura MIG/MAG - TIG - MMA
Сварочный аппарат МИГ/МАГ - ТИГ - ММА
MIG/MAG - TIG - MMA lasapparaat
Dispositivo saldatura MIG/MAG - TIG - MMA
Find more languages of user manuals
KRONOS
250T / 320T
www.gys.fr
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GYS KRONOS 320T

  • Seite 1 02-05 / 57-69 / 96-104 Сварочный аппарат МИГ/МАГ - ТИГ - ММА MIG/MAG - TIG - MMA lasapparaat 02-05 / 70-82 / 96-104 Dispositivo saldatura MIG/MAG - TIG - MMA 02-05 / 83-95 / 96-104 73502 06/06/2023 Find more languages of user manuals www.gys.fr...
  • Seite 4 Manuel d’utilisation KRONOS 250T / 320T Notice originale Acier - Steel - Stahl - Acero - Staal - Aço Aluminium 90950 Inox - Stainless steel - Edelstahl Tube capillaire / Capillary Pipe / Kapillarrohr Gaine acier Gaine téflon Steel sheath Teflon sheath Stahlseele Teflon-Drahtseele...
  • Seite 31: Warnungen - Sicherheitsregeln

    Betriebsanleitung Übersetzung der KRONOS 250T / 320T Originalbetriebsanleitung WARNUNGEN - SICHERHEITSREGELN ALLGEMEINER HINWEIS Die Missachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Personen- und Sachschäden führen. Nehmen Sie keine Wartungsarbeiten oder Veränderungen an dem Gerät vor, die nicht in der Anlei- tung genannt werden. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung dieses Geräts entstanden sind.
  • Seite 32 Betriebsanleitung Übersetzung der KRONOS 250T / 320T Originalbetriebsanleitung Achtung: Das Schweißen in kleinen Räumen erfordert eine Überwachung des Sicherheitsabstands. Außerdem kann das Schweißen von bestimmten Materialien, die Blei, Cadmium, Zink, Quecksilber oder Beryllium enthalten, besonders schädlich sein. Vor dem Schweißen sollten Sie die Elemente entfetten.
  • Seite 33: Empfehlungen Zur Beurteilung Des Schweissbereichs Und Der Schweissinstallation

    Betriebsanleitung Übersetzung der KRONOS 250T / 320T Originalbetriebsanleitung Elektromagnetische Felder (EMF) können bestimmte medizinische Implantate stören, z. B. Herzschrittmacher. Für Personen, die medizinische Implantate tragen, müssen Schutzmaßnahmen ergriffen werden. Zum Beispiel Zugangseinschränkungen oder individuelle Risikobewertung für Schweißer. Alle Schweißer sollten die folgenden Verfahren anwenden, um die Wirkung von elektromagnetischen Feldern aus dem Schweißstromkreis zu minimieren: •...
  • Seite 34: Wartung / Hinweise

    - Legen Sie die Schweißbrenner oder die Elektrodenhalter auf eine isolierte Oberfläche, wenn sie nicht benutzt werden! Die Versorgungs-, Verlängerungs- und Schweißkabel müssen komplett abgerollt werden, um ein Überhitzen zu verhindern. Der Hersteller GYS haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung dieses Gerätes entstanden sind.
  • Seite 35 Betriebsanleitung Übersetzung der KRONOS 250T / 320T Originalbetriebsanleitung MENSCH-MASCHINE-SCHNITTSTELLE (HMI) Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung für die Schnittstelle (HMI), die Bestandteil der kompletten Hardware-Dokumentation ist. VERSORGUNG - INBETRIEBNAHME Es ist mit einem 400V/16A CEE-Stecker (EN 60309-1) ausgestattet und muss an einer dreiphasigen 400V/32A (50-60Hz) Steckdose mit korrekt angeschlossenem Schutzleiter betrieben werden.
  • Seite 36: Mit Beweglichen Komponenten Zusammenhängenden Verletzungsgefahr

    Betriebsanleitung Übersetzung der KRONOS 250T / 320T Originalbetriebsanleitung - Kontrollieren Sie die Beschriftung auf der Rolle, um sicherzustellen, dass die Rollen für den Draht- durchmesser und das Drahtmaterial geeignet sind (für einen Draht mit Ø 1,0 verwenden Sie die Nut mit Ø 1,0). - Zum Schweißen von Stahl und anderer Drähte benötigen Sie Drahtführungsrollen mit V-Form Nut.
  • Seite 37 Betriebsanleitung Übersetzung der KRONOS 250T / 320T Originalbetriebsanleitung HALBAUTOMATISCHES SCHWEISSEN BEI CUSI UND CUAL (LÖTEN) Das Gerät ist zum Schweißen von CuSi- und CuAl-Draht mit Ø 0,8 bis 1,0 mm geeignet. Wie beim Schweißen von Stahl, muss ein Kapillarrohr eingesetzt werden. Der Brenner sollte mit einer Teflonseele ausgerüstet werden. Beim Löten muss reines Argon (Ar) als Schutzgas eingesetzt werden.
  • Seite 38: Festlegung Der Einstellungen

    Der Zugriff auf einige Schweißparameter hängt vom gewählten Anzeigemodus ab: Einstellungen/Anzeigemodus: Easy oder Expert. Beachten Sie die Betriebsanleitung für die Schnittstelle (HMI). SCHWEISSVERFAHREN Für weitere Informationen zu GYS-Synergien und Schweißverfahren, scannen Sie den QR-Code : HEFTSCHWEISSEN-MODUS • Spot Dieser Schweißmodus ermöglicht das Heften der Werkstücke vor dem eigentlichen Schweißprozess. Das Heften kann manuell über die Brennertaste erfolgen oder mit einer eingestellten Heftzeit automatisiert werden.
  • Seite 39: Prozessparameter

    Betriebsanleitung Übersetzung der KRONOS 250T / 320T Originalbetriebsanleitung Spannung Einfluss auf die Breite der Schweißnaht. Upslope Stromanstieg. Anschleichgeschwin- Stufenlose Drahtgeschwindigkeit Vor der Zündung kommt der Draht langsam an, um den ersten digkeit Kontakt sanft herzustellen. Drahtgeschwindigkeit m/min Menge des aufgetragenen Schweißzusatzwerkstoffs und indirekt Schweißintensität und Eindringtiefe Der Zugriff auf bestimmte Schweiß- und Punktschweißparameter hängt vom Schweißverfahren (Manuell, Synergie) und dem gewählten Anzeige- modus (Easy oder Expert) ab.
  • Seite 40: Betrieb Brennertaster

    Betriebsanleitung Übersetzung der KRONOS 250T / 320T Originalbetriebsanleitung Beispiel: Der Schweißstrom I ist eingestellt auf 100A und % (I-Kalt) = 50, d.h. Grundstrom = 50 % x 100A = 50A. F(Hz) ist auf 10Hz eingestellt, die Signalperiode wird 1/10Hz betragen = 100ms -> Alle 100ms folgt auf einen 100A-Impuls einer mit 50A. •...
  • Seite 41: Manuelle Gasspülung

    Betriebsanleitung Übersetzung der KRONOS 250T / 320T Originalbetriebsanleitung Vermeidet Kraterbildung am Ende des Schweißvorgangs und die Gefahr von Rissbildung, insbesondere Stromabsenkung bei Leichtmetalllegierungen. Pulsfrequenz (Tipps zur Einstellung): • Beim Schweißen mit manueller Zusatzdraht-Zuführung, F(Hz) mit der Zufuhr synchronisieren Puls- • Bei dünnen Materialien (< 0,8mm) und ohne Zusatzdraht F(Hz) > 10Hz wählen frequenz •...
  • Seite 42: Einstellung Der Schweissintensität

    Betriebsanleitung Übersetzung der KRONOS 250T / 320T Originalbetriebsanleitung FESTLEGUNG DER EINSTELLUNGEN Maßeinheit Die Arc Force ist ein Überstrom, der erzeugt wird, um ein Festkleben zu vermeiden, wenn die Elektrode Arc Force mit dem Schweißbad in Kontakt kommt. Schweißstrom Der Schweißstrom muss je nach Elektrodentyp ausgewählt werden (siehe Elektrodenverpackung). Der Hot Start ist ein Überstrom beim Zünden, der verhindert, dass die Elektrode am Werkstück kleben Dauer Hot Start bleibt.
  • Seite 43: Garantiebedingungen

    Betriebsanleitung Übersetzung der KRONOS 250T / 320T Originalbetriebsanleitung Kontrollieren Sie den Anschluss der Steckdose Falscher Netzanschluss. und überprüfen Sie, ob die Steckdose richtig versorgt ist. Kein Strom oder falscher Schweißstrom. Prüfen Sie das Massekabel (Anschluss und Falscher Masseanschluss. Zustand der Masseklemme). Keine Leistung.
  • Seite 125: Nutzung Und Betrieb Ausschließlich Mit Den Folgenden Produkten

    Gerät bei. Lesen und beachten Sie die allgemeine Anleitung, vor allem die Sicherheitshinweise! Nutzung und Betrieb ausschließlich mit den folgenden Produkten KRONOS 250M KRONOS 250T KRONOS 320T KRONOS 400T DUO KRONOS 400T W WF 35 Software-Version In dieser Anleitung werden die folgenden Software-Versionen beschrieben:...
  • Seite 126: Bedienung Des Bedienfeldes

    Bedienung des Bedienfeldes Steuerung der Stromquelle Der Hauptbildschirm enthält alle Informationen, die Sie vor, während und nach dem Schweißen benötigen. Die Schnittstelle ist mit 2 Anzeigemodi konfigurierbar: Easy oder Expert. MIG-MAG Dicke Schweißstrom Laufendes Schweißverfahren Laufendes Schweißverfahren Uhrzeit, Rückverfolgbarkeit Uhrzeit, Rückverfolgbarkeit Aktuelle Einstellungen Aktuelle Einstellungen Steuerung des Gasdurchsatzes...
  • Seite 127 Steuerung der Stromquelle Der Hauptbildschirm enthält alle Informationen, die Sie vor, während und nach dem Schweißen benötigen. Die Schnittstelle ist mit 2 Anzeigemodi konfigurierbar: Easy oder Expert. Schweißstrom Laufendes Schweißverfahren Uhrzeit, Rückverfolgbarkeit Parameter des aktuellen Verfahrens Drucktaste Nr. 1 (BP1) Navigationsrädchen/Einstellung Langes Drücken zur Bestätigung Langes Drücken = Menü...
  • Seite 128 Bedienung des Bedienfeldes Menü „ Allgemein“ Die Navigation zwischen den verschiedenen Blöcken erfolgt mit dem Drehpoti. Vom Hauptbildschirm aus gelangt man durch langes Drücken auf das Drehpoti in das Menü „Allgemein“. Durch kurzes Drücken der Drucktaste Nr. 1 ( ) kehrt man zum vorherigen Menü zurück oder gelangt zum Hauptbildschirm. Verfahren Parameter System...
  • Seite 129 Parameter Anzeigemodus - Easy: vereinfachte Anzeige, die für die große Mehrheit der Benutzer geeignet ist. - Expert: vollständige Anzeige für den erfahrenen Schweißer. Sie ermöglicht die Einstellung der Dauer der verschie- denen Phasen desSchweißzyklus. Sprache Wahl der Sprache des Bedienfeldes (Französisch, Englisch, Deutsch, usw.). Messeinheiten Auswahl der Anzeige des Einheitensystems: International (SI) oder Imperial (USA).
  • Seite 130 *Diese Funktion ist standardmäßig nicht aktiviert. Sie kann über den Online-Konfigurator aktiviert werden, der unter Planet GYS / Tools / Produktkonfiguration verfügbar ist. Zur Aktivierung wenden Sie sich an Ihren Händler. Diese Schnittstelle zur Verwaltung des Schweißens erlaubt es, alle Schritte der Schweißvorgänge während der Fertigung zu speichern bzw.
  • Seite 131: Portability (Portabilität)

    Portability (Portabilität) Import Config. (Import von Konfigurationen) Laden der Konfiguration des Schweißgeräts von einem USB-Stick (Verzeichnis: Wechseldatenträger\PORTABILITY\ CONFIG) in das Schweißgerät. Ein langes Drücken auf die Drucktaste Nr. 1 ( ) erlaubt, alle Konfigurationen von dem USB-Stick zu löschen. Export Config. (Export von Konfigurationen) Export der Konfiguration des Schweißgeräts auf einen USB-Stick (Verzeichnis: Wechseldatenträger\PORTABILITY\ CONFIG).
  • Seite 132: Ladung Des Drahts (Mig-Mag)

    Bedienung des Bedienfeldes Ladung des Drahts (MIG-MAG) Um Draht in einem MIG/MAG-Brenner abzuwickeln, ohne Gas zu verbrauchen, gehen Sie wie folgt vor: 1- Lange auf den Brennertaster drücken, in der Position außerhalb des Schweißens. 2- Wenn das Verfahren auf dem Bildschirm angezeigt wird, können Sie den Brennertaster loslassen. 3- Der Draht beginnt, sich abzuwickeln.
  • Seite 133: Anzeige Der Laufenden Quickload

    Die folgende Tabelle enthält eine nicht vollständige Liste von Meldungen und Fehlercodes, die möglicherweise erscheinen können. Führen Sie diese Prüfungen und Kontrollen durch, bevor Sie einen autorisierten Servicetechniker von GYS heran- ziehen. Wenn der Bediener sein Gerät öffnen muss, ist es zwingend vorgeschrieben, die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers zu unterbrechen und zur Sicherheit 2 Minuten zu warten.
  • Seite 134 Zum Löschen, drücken Sie auf den Brennertaster Bleibt das Problem bestehen, führen Sie eine Aktualisierung durch und lassen Sie ihn los. (über Planet GYS). Probleme beim Starten des Schweißprozesses. Überprüfen Sie die Einstellungen der Stromquelle und der Installation Überprüfen Sie Ihre Schweißparameter (Schweißdraht, Rollen, Gas, Brenner usw.)

Diese Anleitung auch für:

Kronos 250t

Inhaltsverzeichnis