Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dopo L'avviamento - Apres Le Demarrage - After Starting Nach Dem Anlassen - Despues Del Arranque - Depois Do Aviamento; Rodaggio - Rodage - Run-In - Einlaufen - Rodaje - Rodagem; Prima Dell'arresto - Avant L'arret - Before Stopping; Vor Dem Abstellen - Aantes Del Paro - Aantes Da Parada - Kohler Lombardini LDW CHD 1603 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Lombardini LDW CHD 1603:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DOPO L'AVVIAMENTO
APRES LE DEMARRAGE
AFTER STARTING
NACH DEM ANLASSEN
DESPUES DEL ARRANQUE
DEPOIS DO AVIAMENTO
Temperatura
Tempo
Température
Durée
Temperature
Time
Temperatur
Zeit
Temperatura
Tiempo
Temperatura
Tempo
≤ - 20° C
5'
- 20° C / - 10° C
2'
- 10° C - 5° C
1'
≥ 5° C
20"
PRIMA DELL'ARRESTO
AVANT L'ARRET
BEFORE STOPPING
VOR DEM ABSTELLEN
ANTES DEL PARO
ANTES DA PARADA
UM CHD_ cod. ED0053032670 - 1° ed_rev. 00
USO - EMPLOI - USE - BEDIENUNG - UTILISACION - UTILIZAÇÃO
- Acceleratore al minimo.
- Accélérateur au ralenti.
- Accelerator at idle speed.
-
D r e h z a h l h e b e l
i n
Leerlaufstellung.
- Acelerador al minimo.
- Acelerador ao minimo.
RODAGGIO
RODAGE
RUN -IN
EINLAUFEN
RODAJE
RODAGEM
- Al minimo per qualche minuto.
(Per i motori Turbo almeno 5')
- Au minimum pendant quelques minuts.
(Pour les moteurs Turbo au moins 5')
- At idels speed for a few minutes.
(For minimum 5' Turbo engines)
- lm Leerlauf einige Minuten laufen lassen.
(Bei Turbomotoren mindestens 5')
- Al minimo por algunos minutos.
(Para los motores Turbo al menos 5')
- Ao minimo por alguns minutos.
(Para os motores Turbo pelo menos 5')
- Nelle prime 50 ore non superare il 70% della potenza max.
- Pour les premières 50 heures ne pas dépasser 70% de la puissance
totale.
- During first 50 hours do not exceed 70% of maximum rated power.
- Für die ersten 50 Stunden sind 70% del Vollastleistung nicht zu
überschreiten.
- Durante las primeras 50 horas hacerlo funcionar al 70% de su cargo
normal.
- Nas primeiras 50 horas não superar o 70% do cargo total.
- Al minimo per qualche minuto come da tabella.
(Per i motori Turbo almeno 5').
- Au minimum pendant quelques minuts d'après tableau.
(Pour les moteurs Turbo au moins 5').
- At idle speed for a few minutes according to table.
(For minimum 5' Turbo engines).
- Im Leerlauf für die Zeit einiger Minuten (siehe Tabelle).
(Bei Turbomotoren mindestens 5').
- Al minimo por algunos minutos como indicado en la tabla.
(Para los motores Turbo al menos 5').
- Ao minimo por alguns minutos como na tabela.
(Para os motores Turbo pelo menos 5').
7
95

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis