Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ejemplos De Aplicación - Bosch GRL 400 H Professional Originalbetriebsanleitung

Laserempfänger/rotationslaser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GRL 400 H Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

OBJ_BUCH-1179-003.book Page 42 Wednesday, March 26, 2014 9:43 AM
42 | Español
La diferencia d entre los puntos I y III en cada uno de los cua-
tro procedimientos de medición puede ascender por consi-
guiente a como máximo 6,4 mm.
Si al realizar estas cuatro comprobaciones se llegase a sobre-
pasar en alguna de ellas la desviación máxima admisible, deje
revisar el aparato de medición en un servicio técnico Bosch.
Instrucciones para la operación con el láser rota-
tivo
 Siempre utilice el centro del haz del láser para marcar
un punto. El tamaño del haz del láser varía con la distancia.
Gafas para láser (accesorio especial)
Las gafas para láser filtran la luz del entorno. Ello permite
apreciar con mayor intensidad la luz roja del láser.
 No use las gafas para láser como gafas de protección.
Las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el rayo lá-
ser, pero no le protegen de la radiación láser.
 No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni pa-
ra circular. Las gafas para láser no le protegen suficiente-
mente contra los rayos ultravioleta y además no le permi-
ten apreciar correctamente los colores.
Operación con trípode (accesorio especial)
El aparato de medición incorpora una fijación para trípode de
5/8" para la operación horizontal. Encare la fijación para trí-
pode 12 del aparato de medición con la rosca de 5/8" del trí-
pode, y sujételo apretando el tornillo de fijación del mismo.
En los trípodes 30 de columna con escala graduada puede
ajustarse directamente el desnivel en altura.
Aplicación de la tablilla reflectante (accesorio especial)
Ayudándose de una tablilla reflectante 37 puede Ud. transfe-
rir a la pared la altura del láser.
Con el espacio existente en el punto de cero, más la escala,
puede medirse la diferencia existente respecto a la altura de-
seada y transferirse así a otro punto. Ello hace innecesario el
ajuste exacto del aparato de medición a la altura deseada.
La tablilla reflectante 37 dispone de un recubrimiento reflec-
tante que hace más perceptible el rayo láser a distancias más
grandes o con sol intenso. La mayor intensidad luminosa sola-
mente es apreciable si se mira paralelamente a lo largo del ra-
yo láser hacia la tablilla reflectante.
Aplicación de la escala de nivelación (accesorio especial)
Para controlar planicidades o para trazar desniveles se reco-
mienda utilizar la escala de nivelación 31 junto con el receptor
láser.
1 609 92A 0DA | (26.3.14)
La escala de nivelación 31 lleva en su parte superior una esca-
la relativa (±50 cm). El nivel de altura de su punto de cero
puede ajustarse en la base extraíble. De esta manera es posi-
ble determinar directamente las desviaciones respecto a la al-
tura nominal.
Instrucciones para la operación con el receptor
láser
Marcado
La marca central 23 situada al lado derecho e izquierdo del re-
ceptor láser le permite trazar la posición del rayo láser al inci-
dir éste contra el centro de la ventana receptora 24. La marca
central está situada 45 mm más abajo del canto superior del
receptor láser.
Nivelación con el nivel de burbuja
El nivel de burbuja 26 le permite colocar perpendicularmente
(a plomo) el receptor láser. Las mediciones realizadas con un
receptor láser colocado inclinado son erróneas.
Fijación al soporte (ver figura A)
El soporte 35 le permite fijar el receptor láser tanto a la escala
de nivelación del láser de construcción 31 (accesorio opcio-
nal) como a otros medios auxiliares cuya anchura no supere
los 65 mm.
– Fije el soporte 35 al receptor láser enroscando el tornillo
de sujeción 34 en la rosca del alojamiento 29 que lleva al
dorso el receptor.
– Afloje el tornillo de fijación 32, inserte el soporte, p.ej., en
la escala de nivelación 31 y apriete nuevamente el tornillo
de fijación 32.
El canto superior 33 del soporte se encuentra a la misma altu-
ra de la marca central 23 y puede emplearse por ello para
marcar la posición del rayo láser.
Sujeción magnética (ver figura B)
Si el trabajo a realizar no exigiese una sujeción demasiado fir-
me del receptor láser, éste puede fijarse por su cara frontal a
piezas de acero empleando la base magnética 22.
Ejemplos de aplicación
Control de la profundidad de zanjas de fundación
(ver figura C)
– Coloque el aparato de medición sobre una base firme o fí-
jelo a un trípode 30.
– Operación con trípode: Ajuste el rayo láser a la altura de-
seada. Trace o verifique la altura en el punto de incidencia.
Operación sin trípode: Determine la diferencia de altura
entre el rayo láser y el punto de referencia con la tablilla re-
flectante 37. Trace o verifique la medida en el punto de in-
cidencia del rayo considerando la diferencia de altura pre-
viamente medida.
Para reducir los efectos perturbadores al medir grandes dis-
tancias se recomienda colocar siempre el aparato de medi-
ción sobre un trípode en el centro de la superficie de trabajo.
Si el firme fuese irregular monte sobre un trípode 30 el apara-
to de medición. Observe que esté activado el avisador de sa-
cudidas para evitar mediciones erróneas en caso de que el fir-
me ceda, o si el aparato de medición queda sometido a
sacudidas.
Bosch Power Tools

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Lr 1 professionalProfessional grl 400 hProfessional lr 1

Inhaltsverzeichnis