Herunterladen Diese Seite drucken

BEGA 71 252 Gebrauchsanweisung Seite 3

Einbaugehäuse mit schutzkontaktsteckdose
Montage
Das Einbaugehäuse mit Installationseinsatz
darf nur in ortsfeste Lichtmaste oder
Pollerleuchtenrohre eingebaut werden.
Leitungsschutzschalter und Fehlerstrom-
Schutzschalter sind bauseits in der
Unterverteilung vorzuschalten.
Anschlussleitung durch die Öffnung in den
Lichtmast oder Pollerleuchtenrohr einführen.
Einbaugehäuse einsetzen und mit beiden
Innensechskantschrauben (SW 3) gleichmäßig
fest verschrauben.
Der elektrische Anschluss muss in
entsprechender Schutzart und Schutzklasse
mit geeigneten Anschlussklemmen (nicht im
Lieferumfang enthalten) an der Anschlussleitung
erfolgen.
Wir empfehlen hierzu die Verwendung der
BEGA Anschlusskästen.
Dabei auf richtige Belegung der
Anschlussleitung achten.
Der Anschluss des Schutzleiters (1) ist
zwingend erforderlich und erfolgt an der
grün-gelben Ader.
Den Anschluss der Phase an der braunen
Ader (L) und Neutralleiter an der blauen
Ader (N) vornehmen.
Wartung und Prüfung
Elektrische Anlagen und Betriebsmittel
sind nach den anerkannten Regeln der
Elektrotechnik in einem ordnungsgemäßen
Zustand zu erhalten.
Wiederkehrende Prüfungen sind nach
den nationalen Sicherheitsvorschriften
vorzunehmen.
Die Funktionsprüfung des Fehlerstrom-
Schutzschalters in der Unterverteilung sollte
mindestens einmal pro Halbjahr durch
Drücken der Prüftaste T durchgeführt
werden, sofern nicht andere regionale oder
anwenderspezifische zusätzliche Prüfungen
vorgegeben sind.
Montageskizze für den Einbau in
bauseitige Lichtmaste
Ersatzteile
Steckdose
Dichtung innen
Dichtung außen
Installation
The installation housing with installation inert
must only be installed in permanent luminaire
poles or bollard tubes.
Automatic cutouts and residual current circuit
breakers must be installed upstream of the on-
site sub-distribution.
Guide the connecting cable through the
opening in the luminaire pole or bollard tube.
Insert the installation housing and evenly tighten
the two hexagon socket screws (wrench
size 3 mm).
The electrical connection must be made with
the appropriate protection type and safety
class using suitable connection terminals
(not included in the scope of delivery) on the
connection cable.
We recommend you to use BEGA connection
boxes for this purpose.
Please ensure correct strand assignment for
the connecting cable.
Connection of the earth conductor (1) is
mandatory and is made on the green-yellow
strand.
Connect the live conductor to the brown
strand (L) and the neutral conductor to the blue
strand (N).
Maintenance and Inspection
Electrical installations and equipment have to
be maintained according to approved electrical
regulations only.
Regular inspections must be carried out
according to national safety regulations.
Correct operation of the residual-current
circuit-breaker in the subsidiary distribution
should be tested at least once every six months
by pressing the test button T, unless other
regional or user-specific tests are required in
addition.
Mounting diagram for installation in
luminaire poles provided by the customer
Spares
63 000 610
Socket outlet
83 002 091
Gasket inside
83 002 092
Gasket exterior
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Installation
Le boîtier d'encastrement avec équipement
d'installation ne peut être installé que sur des
mâts ou des supports pour têtes de balises
fixes.
Les disjoncteurs et les disjoncteurs différentiels
doivent être installés sur site, dans la
distribution secondaire.
Introduire le câble de raccordement par
l'ouverture du mât ou du support pour tête de
balise.
Insérer le boîtier d'encastrement et le visser
régulièrement avec les deux vis à six pans
creux (SW 3).
Le raccordement électrique au câble de
raccordement doit être effectué avec des
borniers appropriés (non fournis), selon l'indice
et la classe de protection correspondants.
Nous conseillons l'utilisation des boîtes de
connexion BEGA.
Veiller au bon adressage du câble de
raccordement.
Il est impératif de procéder au raccordement de
la mise à la terre (1), qui se fait au niveau du fil
jaune-vert.
Procéder au raccordement de la phase au fil
marron (L) et du neutre au fil bleu (N).
Maintenance et contrôle
Les installations et équipements électriques
doivent être maintenues en parfait état
conformément aux règles en usage.
Des contrôles réguliers doivent être effectués
selon les normes nationales de sécurité.
Le contrôle fonctionnel du disjoncteur
différentiel dans la sous-distribution doit être
effectué au moins une fois par semestre en
appuyant sur la touche de contrôle T, dans
la mesure où d'autres contrôles régionaux ou
spécifiques à l'utilisateur ne sont pas fixés.
Schéma de d'installation pour
encastrement dans des mâts présents sur
le site
M5
Pièces de rechange
63 000 610
Prise de courant
83 002 091
Joint à l'intérieur
83 002 092
Joint à l'extérieur
63 000 610
83 002 091
83 002 092
3 / 3
loading