Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Accessories
  • Safety Information
  • Product Description
  • Control Panel
  • Use
  • Sensor Keys
  • Standby Mode
  • Super Freeze Function
  • Ice Maker
  • Water Dispenser
  • Equipment
  • Care and Cleaning
  • Troubleshooting
  • Power Interruption
  • Installation
  • Unpacking
  • Technical Data
  • Customer Service
  • Bezpečnostní Informace
  • Popis Výrobku
  • Ovládací Panel
  • PoužíVání
  • Pohotovostní RežIM
  • Nastavení Teploty
  • Výrobník Ledu
  • Dávkovač Vody
  • Vybavení
  • Volitelné Vybavení
  • Tipy Pro Úsporu Energie
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Instalace
  • Technické Údaje
  • Zákaznický Servis
  • Πληροφορίες Ασφάλειας
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Περιγραφή Προϊόντος
  • Πίνακας Ελέγχου
  • Χρήση
  • Εξοπλισμός
  • Συμβουλές Εξοικονόμησης Ενέργειας
  • Φροντίδα Και Καθαρισμός
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Διακοπή Ρεύματος
  • Εγκατάσταση
  • Τεχνικά Δεδομένα
  • Εξυπηρέτηση Πελατών
  • Información de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Panel de Control
  • Uso
  • Modo de Espera
  • Ajuste de la Temperatura
  • Equipo
  • Cuidado y Limpieza
  • Solución de Problemas
  • Condiciones Ambientales
  • Instalación
  • Conexión Eléctrica
  • Datos Técnicos
  • Atención al Cliente
  • Informations Sur la Sécurité
  • Utilisation Quotidienne
  • Entretien/Nettoyage
  • Utilisation Prévue
  • Normes et Directives
  • Description du Produit
  • Panneau de Commande
  • Avant la Première Utilisation
  • Utilisation
  • Touches Tactiles
  • Allumer / Éteindre L'appareil
  • Mode Veille
  • Régler la Température
  • Alarme de Porte
  • Réglage de la Température du Réfrigérateur
  • Réglage de la Température du Congélateur
  • Machine à Glaçons
  • Matériel
  • Conseils D'économie D'énergie
  • Entretien et Nettoyage
  • Remplacement des Lampes LED
  • Dépannage
  • Coupure de Courant
  • Conditions Environnementales
  • Installation
  • Branchement Électrique
  • Données Techniques
  • Service Clientèle
  • Köszönjük
  • Biztonsági InformáCIók
  • Termékleírás
  • Vezérlőpult
  • Használat
  • A Készülék Be- És Kikapcsolása
  • Készenléti ÜzemmóD
  • HőMérséklet Beállítása
  • Berendezés
  • Energiatakarékossági Tippek
  • Ápolás És Tisztítás
  • Hibaelhárítás
  • Telepítés
  • Elektromos Csatlakoztatás
  • Műszaki Adatok
  • Ügyfélszolgálat
  • Smaltimento
  • Informazioni Per la Sicurezza
  • In Caso DI Blackout O Prima Della Pulizia, Scollegare
  • Descrizione del Prodotto
  • Pannello DI Controllo
  • Utilizzo
  • Modalità Standby
  • Regolazione Della Temperatura del Frigorifero
  • Regolazione Della Temperatura del Congelatore
  • Funzione Super Freeze
  • Sostituzione del Filtro Dell'acqua
  • Dotazioni
  • Suggerimenti Per Il Risparmio Energetico
  • Cura E Pulizia
  • Soluzione Dei Problemi
  • Installazione
  • Collegamento Elettrico
  • Dati Tecnici
  • Assistenza Clienti
  • Veiligheidsinformatie
  • Bewaar Rauw Vlees en Rauwe Vis in Geschikte Bakken
  • Beoogd Gebruik
  • Normen en Richtlijnen
  • Productbeschrijving
  • Bedieningspaneel
  • Gebruik
  • Het Apparaat In-/Uitschakelen
  • Het Waterfilter Vervangen
  • Opbergen in Het Switch Zone-Gedeelte
  • Apparatuur
  • Bewaren in Het Vriezergedeelte
  • Tips Voor Energiebesparing
  • Onderhoud en Reiniging
  • Problemen Oplossen
  • Installatie
  • Elektrische Aansluiting
  • Technische Gegevens
  • Klantenservice
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Opis Produktu
  • Panel Sterowania
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Użytkowanie
  • Dozownik Wody
  • Wyposażenie
  • Wskazówki Dotyczące Oszczędzania Energii
  • Pielęgnacja I Czyszczenie
  • Usuwanie Usterek
  • Instalacja
  • Dane Techniczne
  • Obsługa Klienta
  • Informações de Segurança
  • Utilização Prevista
  • Descrição Do Produto
  • Painel de Controlo
  • Utilização
  • Ligar/Desligar O Aparelho
  • Modo Standby
  • Ajustar a Temperatura
  • Equipamento
  • Cuidados E Limpeza
  • Resolução de Problemas
  • Instalação
  • Dados Técnicos
  • Assistência Ao Cliente
  • InformațII de Siguranță
  • Descrierea Produsului
  • Panou de Comenzi
  • Utilizarea
  • Pornirea/Oprirea Aparatului
  • Reglarea Temperaturii
  • Echipament
  • Îngrijire ȘI Curățare
  • Depanare
  • Instalare
  • Date Tehnice
  • Serviciul Pentru CliențI
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 102
HCW58F18EHMP
Refrigerator
User Guide
Chladnička
Uživatelská příručka
Kühlschrank
Benutzerhandbuch
Ψυγείο
Οδηγός χρήστη
Frigorífico
Guía del usuario
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Hűtőberendezés
Felhasználói útmutató
Frigorifero
Guida per l'utente
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
Chłodziarka
Podręcznik użytkownika
Frigorífico
Guia de utilizador
Frigider
Ghidul utilizatorului
GB
CZ
DE
EL
ES
FR
HU
IT
NL
PL
PT
RO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Haier HCW58F18EHMP

  • Seite 1 HCW58F18EHMP Refrigerator User Guide Chladnička Uživatelská příručka Kühlschrank Benutzerhandbuch Ψυγείο Οδηγός χρήστη Frigorífico Guía del usuario Réfrigérateur Manuel d’utilisation Hűtőberendezés Felhasználói útmutató Frigorifero Guida per l'utente Koelkast Gebruiksaanwijzing Chłodziarka Podręcznik użytkownika Frigorífico Guia de utilizador Frigider Ghidul utilizatorului...
  • Seite 2 WARNING: Risk of fire/flammable material. The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by ingiting flammable material. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru/hořlavý materiál. Tento symbol signalizuje, že hrozí nebezpečí požáru kvůli použití hořlavých materiálů.
  • Seite 5 User Manual Refrigerator-Freezer HCW58F18EHMP...
  • Seite 101 Benutzerhandbuch Kühl-Gefrierkombination HCW58F18EHMP...
  • Seite 102: Entsorgung

    Vielen Dank Vielen Da nk Vielen Dank für den Kauf eines Haier-Produkts. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Die Anleitung enthält wichtige Informationen, die Ihnen helfen, das Gerät optimal zu nutzen und eine sichere und ordnungsgemäße Installation, Verwendung und Wartung zu gewährleisten.
  • Seite 103 Installation .............................. 41 Technische Daten ..........................45 Kundendienst ............................47 Zubehör Überprüfen Sie Zubehör und Dokumentation gemäß dieser Liste: Eisschaufel Wasserlei- 3 Abstandshalter Energie- Garantiekarte Benutzer- tung Kennzeich- handbuch nung „OK“- Aufkleber Benutzer- Hinweis: Nur für das Modell HCW58F18EHMP handbuch...
  • Seite 104: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor dem ersten Einschalten des Geräts folgende Sicherheitsinformationen Sicherheitshinweise: WARNUNG! Vor der ersten Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich, dass keine Transportschäden vorliegen. ► Entfernen Sie alle Verpackungsteile und bewahren Sie sie ► außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Warten Sie vor dem Einschalten des Geräts mindestens zwei ►...
  • Seite 105 Sicherheitsinformationen WARNUNG! Verwenden Sie eine separate, geerdete Steckdose für eine leicht ► zugängliche Stromversorgung. Das Gerät muss geerdet werden. Nur für Großbritannien: Das Gerätenetzkabel ist mit einem ► 3-adrigen Stecker (Erdungsstecker) ausgestattet, der in eine 3-adrige Norm-Buchse (geerdet) passt. Den dritten Stift (Erdung) auf keinen Fall kappen oder entfernen.
  • Seite 106: Die Mit Den Lebensmitteln In Berührung Kommenden

    Sicherheitsinformationen WARNUNG! Ziehen Sie nicht an den Türfächern. Die Tür kann schief verzogen ► werden, das Flaschenregal kann herausgezogen werden, oder das Gerät kann umkippen. Die Tür nur mit den Griffen öffnen und schließen. Der Spalt ► zwischen Tür und Schrank ist sehr schmal. Stecken Sie nicht Ihre Hände in diesen Bereich, um zu vermeiden, dass Finger eingeklemmt werden.
  • Seite 107 Sicherheitsinformationen WARNUNG! Keine Arzneimittel, Bakterien oder Chemikalien im Gerät lagern. ► Dieses Gerät ist ein Haushaltsgerät. Es wird davon abgeraten, Materialien aufzubewahren, die extreme Temperaturen erfordern. Überprüfen Sie den Zustand der Lebensmittel, wenn die ► Temperatur im Gefrierschrank angestiegen ist. Keine unnötig niedrigen Temperaturen im Kühlschrank einstellen.
  • Seite 108 Sicherheitsinformationen WARNUNG! Bitte reinigen Sie das Gerät mit einem speziellen Reinigungsmittel für Kühl-/Gefriergeräte, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie ggf. warmes Wasser und eine Natronlösung - etwa einen Esslöffel Backnatron auf einen Liter/Viertel Wasser. Gründlich mit Wasser abspülen und trocken reiben. Verwenden Sie keine Reinigungspulver oder anderen Scheuermittel.
  • Seite 109 Sicherheitsinformationen Information zu Kältemittelgas WARNUNG! Das Gerät enthält das entzündliche Kältemittel ISOBUTAN (R600a). Stellen Sie sicher, dass der Kühlkreislauf während des Transports oder der Installation nicht beschädigt wird. Auslaufendes Kältemittel kann Augenverletzungen verursachen oder sich entzünden. Falls Schäden aufgetreten sind, halten Sie es von offenen Brandquellen fern, lüften Sie den Raum gründlich, stecken Sie die Netzkabel des Geräts oder eines anderen Geräts nicht ein oder aus.
  • Seite 110 Sicherheitsinformationen Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln bestimmt. Es ist ausschließlich für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Bereichen konzipiert, wie z. B. in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, auf Bauern- höfen und in Hotels, Motels und anderen wohnähnlichen Umgebungen sowie in Bed-and-Breakfasts und fürs Catering.
  • Seite 111: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Produktbeschr eibung Hinweis Aufgrund von technischen Änderungen und unterschiedlichen Modellen können einige der Abbildungen in dieser Anleitung von Ihrem Modell abweichen. Modell (HCW58F18EHMP) A: Kühlfach des Kühlschranks B: Gefrierfach 1 Typenschild 9 Luftkanal 2 Türfach 10 Aufbewahrungsbehälter für Eiswürfel 3 Regalfläche...
  • Seite 112: Bedienfeld

    Bedienfeld Bedienfeld Bedienfeld (HCW58F18EHMP) Anzeige: A Kühlschrankfach B Switch Zone C Gefrierfach D Temperaturanzeige E Ice-Boost F Aufforderung zum Wechsel des Wasserfilters G Super Freeze-Funktion H Eiswürfelbereiter I Wasser An J WLAN K Bedienfeldsperre Tasten: L Temperaturkontrolle „-“ M Auswahl der Fächer N Temperaturregelung „+“...
  • Seite 113: Nutzung

    Nutzung Nutzung Vor der ersten Verwendung der Funktionen Ice and Water oder Automatic Ice Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie einmal Wasser durch den Filter laufen lassen, um Verunreini- gungen oder Lufteinschlüsse im Wassertank und Filtersystem herauszuspülen. Für Eis und Wasser •...
  • Seite 114: Gerät Ein-/Ausschalten

    Nutzung Sensortasten Die Tasten auf dem Bedienfeld sind Sensortasten, die schon bei leichter Berührung mit dem Finger ansprechen. Gerät ein-/ausschalten Das Gerät ist sofort in Betrieb, wenn es an die Stromversorgung angeschlossen wird. Wenn der Kühlschrank zum ersten Mal eingeschaltet wird, leuchtet die Anzeige „D“ (Temperaturanzeige) auf.
  • Seite 115: Bedienfeld Verriegeln/Entsperren

    Nutzung Bedienfeld verriegeln/entsperren Das Display schaltet sich 30 Sekunden nach dem Drücken einer Taste automatisch aus. Das Display wird automatisch gesperrt. Es leuchtet automatisch auf, wenn eine Taste gedrückt oder die Tür geöffnet wird. Hinweis Die Kühlschranktemperatur, Switch Zone-Temperatur, Gefrierschranktemperatur, Super Freeze-Funktion, Eiswürfelbereiter-Funktion, Wasser An-Funktion und WLAN-Funktion können nicht eingestellt werden, wenn das Bedienfeld gesperrt ist.
  • Seite 116: Einstellen Der Temperatur Für Den Kühlschrank

    Nutzung Einstellen der Temperatur für den Kühlschrank Entsperren Sie die Einstellungen durch drei Sekunden langes Drücken der Taste „S“. Drücken Sie auf dem entsperrten Bedienfeld die Taste „M“ (Auswahl der Fächer), um zwischen den Fächern zu wechseln. Wenn die Anzeige „A“ (Kühlfachanzeige) aufleuchtet, drücken Sie die Taste „L“...
  • Seite 117: Einstellen Der Temperatur Im Gefrierschrank

    Nutzung Einstellen der Temperatur im Gefrierschrank Entsperren Sie die Einstellungen durch drei Sekunden langes Drücken der Taste „S“. Drücken Sie auf dem entsperrten Bedienfeld die Taste „M“ (Auswahl der Fächer), um zwischen den Fächern zu wechseln. Wenn die Anzeige „C“ (Gefrierfachanzeige) aufleuchtet, drücken Sie die Taste „L“...
  • Seite 118: Einstellen Der Temperatur In Der Switch Zone

    Nutzung Einstellen der Temperatur in der Switch Zone Entsperren Sie die Einstellungen durch drei Sekunden langes Drücken der Taste „S“. Drücken Sie auf dem entsperrten Bedienfeld die Taste „M“ (Auswahl der Fächer), um zwischen den Fächern zu wechseln. Wenn die Anzeige „B“ (Switch Zone-Anzeige) aufleuchtet, drücken Sie die Taste „L“...
  • Seite 119: Super Freeze-Funktion

    Nutzung Super Freeze-Funktion Mit der Super Freeze-Funktion können frische Lebensmittel schneller bis zum Kern tiefgefroren werden. Dadurch bleiben Nährwerte, das Aussehen und der Geschmack der Lebens- mittel erhalten. Wenn Sie einmal eine große Menge an Lebensmitteln einfrieren müssen, empfiehlt es sich, die Super Freeze-Funktion im Gefrierfach bereits 24 Stunden vorher zu aktivieren.
  • Seite 120 Nutzung Eiswürfelbereiter Drücken Sie auf dem entsperrten Bedienfeld die Taste „P“ (Wahlschalter für den Eiswürfelbereiter). Die Anzeige „H“ (Anzeige des Eiswürfelbereiters) leuchtet auf und das Gerät geht in den Eiswürfelbereiter-Modus über. Drücken Sie auf dem entsperrten Bedienfeld die Taste „P“ (Wahlschalter für den Eiswürfelbereiter), um den Eiswürfelbereiter-Modus zu verlassen.
  • Seite 121 Nutzung 3 Sek. Ice-Boost Drücken Sie auf dem entsperrten Bedienfeld die Taste „P“ (Wahlschalter für den Eiswürfelbereiter) 3 Sekunden lang. Die Anzeige „H“ (Anzeige für den Eiswürfelbereiter) und die Anzeige „E“ (Anzeige für die Ice-Boost-Funktion) leuchten auf, und die Ice-Boost-Funktion wird aktiviert. Drücken Sie auf dem entsperrten Bedienfeld die Taste „P“...
  • Seite 122: Wasserfilter-Funktion

    Nutzung Wasserfilter-Funktion: 6 Monate nach dem ersten Einschalten des Geräts leuchtet die Anzeige „F“ (Anzeige für die Aufforderung zum Wechsel des Wasserfilters) als Erinnerung auf, dass der Wasserfilter jetzt gewechselt werden sollte. Nach dem Wechsel des Wasserfilters drücken Sie3 Sekunden lang die Taste „Q“ (Wahlschalter für die Wasser An-Funktion). Nachdem Sie einen Piepton gehört haben, erlischt die Anzeige „F“...
  • Seite 123: Wasser An-Funktion

    Nutzung Wasser An-Funktion: Drücken Sie auf dem entsperrten Bedienfeld die Taste „Q“ (Wahlschalter für die Wasser An-Funktion). Nachdem Sie einen Piepton gehört haben, leuchtet die Anzeige „I“ (Anzeige für die Wasser An-Funktion) auf, die Wasser An-Funktion wird aktiviert, und Wasser kommt aus dem Spender, wenn Sie das Pedal drücken.
  • Seite 124: Einstellung Des Wlan-Modus

    Nutzung Einstellung des WLAN-Modus KOPPLUNGSVORGANG IN DER APP • Laden Sie die hOn-App aus den Stores herunter. Schritt 1 Schritt 2 Erstellen Sie Ihr Konto in der hOn-App Schritt 3 Folgen Sie den Kopplungs- oder melden Sie sich an, wenn Sie anweisungen in der hOn-App.
  • Seite 125 Nutzung Hinweis 1. Drücken Sie die WLAN-Taste „R“, um die WLAN-Funktion auszuschalten, und das WLAN-Symbol „J“ erlischt. 2. Drücken Sie die WLAN-Taste „R“, um die WLAN-Funktion einzuschalten und die Konfiguration zu starten, und das WLAN-Symbol „J“ beginnt langsam zu blinken. Wenn Sie die WLAN-Funktion ausschalten möchten, drücken Sie einmal die Taste „R“.
  • Seite 126 Nutzung Anleitung für den Eiswürfelbereiter WARNUNG! Nur an die Trinkwasserversorgung anschließen. Der Anschluss an die Wasserleitung darf nur von einem qualifizierten Installateur und unter Beachtung der örtlichen Gesetze und Vorschriften zur Wasserqualität vorgenommen werden. Hinweis Diese Wasserleitungsinstallation ist nicht durch die Gerätegarantie abgedeckt. Anschluss des Geräts an die Wasserversorgung 1.
  • Seite 127 6. Lassen Sie etwa 5 Minuten lang Wasser laufen, um eingeschlossene Luft und Verunreinigungen zu entfernen. VORSICHT! Wenn Sie die Filter nicht rechtzeitig wechseln oder nicht von Haier zugelassene Wasserfilter verwenden, kann die Filterpatrone undicht werden und zu Sachschäden führen.
  • Seite 128 Nutzung Tipps zum Lagern frischer Lebensmittel Aufbewahrung im Kühlschrank Halten Sie die Temperatur Ihres Kühlschranks unter 5 °C. Heiße Lebensmittel vor der Aufbewahrung im Kühlschrank auf Raumtemperatur abkühlen lassen. Lebensmittel sollten vor der Aufbewahrung im Kühlschrank gewaschen und abgetrocknet werden. Die aufzubewahrenden Lebensmittel sollten gut verschlossen sein, um Geruchs- oder Geschmacksveränderungen zu vermeiden.
  • Seite 129: Lagerung Im Switch Zone-Fach

    Nutzung Lagerung im Switch Zone-Fach Im Switch Zone-Fach kann die Temperatur nach Bedarf zwischen -18 °C und 5 °C eingestellt werden. Dies bietet flexible Kühlbedingungen für jeden Lebensmittelbedarf. Fleisch, Geflügel, Meeresfrüchte Für tiefgefrorene Lebensmittel, und vorgekochte Lebensmittel, die zwischen 1-12 Monaten einige Obst- und Gemüsesor- -18 °C gelagert werden können.
  • Seite 130: Ausstattung

    Ausstattung Einlagerung im Gefrierfach Halten Sie die Gefrierfachtemperatur bei -18 °C. 24 Stunden vor dem Einfrieren die Super-Freeze-Funktion einschalten; bei kleinen Mengen an Lebensmitteln reichen 4-6 Stunden. Heiße Lebensmittel vor der Lagerung im Gefrierschrank auf Raumtemperatur abkühlen lassen. In kleine Portionen geschnittene Lebensmittel frieren schneller ein und lassen sich leichter auftauen und garen.
  • Seite 131: Verstellbare Einlegeböden

    Ausstattung Mehrfach-Luftstrom Der Kühlschrank ist mit einem Mehrfach-Luftstrom- System ausgestattet, bei dem auf jeder Regalebene kühle Luftströme zirkulieren. Dadurch wird eine gleichmäßige Temperatur aufrechterhalten, um sicher- zustellen, dass Ihre Lebensmittel länger frisch bleiben. Verstellbare Einlegeböden Die Höhe der Einlegeböden kann an Ihren Lagerbedarf angepasst werden.
  • Seite 132 Ausstattung Herausnehmbare Türfächer Die Türfächer können zur Reinigung herausgenommen werden: Halten Sie dazu die Ablage mit beiden Händen fest, heben Sie sie nach oben (1) und ziehen Sie sie heraus (2). Um die Ablage wieder einzusetzen, werden die oben genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchgeführt.
  • Seite 133: Energiespartipps

    Ausstattung Energiespartipps Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß belüftet ist (siehe INSTALLATION). Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Hitzequellen (z. B. Herden, Heizungen) auf. Vermeiden Sie unnötig niedrige Temperaturen im Gerät. Je niedriger die im Gerät eingestellte Temperatur ist, desto höher ist der Energieverbrauch.
  • Seite 134: Pflege Und Reinigung

    Schubladen) festsitzen, lösen Sie die Verunreinigung mit einer weichen Zahnbürste. Wenn Sie die Verunreinigung nicht entfernen konnten, wenden Sie sich bitte an den Haier-Kundendienst. Wischen Sie den Kühlschrank mit einem feuchten Tuch gründlich aus und trocknen Sie ihn mit einem weichen Tuch ab.
  • Seite 135: Austausch Der Led-Leuchten

    Energieeffizienzklasse Modell Leistung Kühlschrank DC 12V HCW58F18EHMP Nichtverwendung für einen längeren Zeitraum Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird und Sie nur die Holiday-Funktion oder die Kühlschrank Aus-Funktion für den Kühlschrank verwenden: Nehmen Sie die Lebensmittel heraus.
  • Seite 136 Pflege und Reinigung Reinigung der Eiswürfelschale 1. Schalten Sie die Eiswürfelbereiter-Funktion über das Anzeigefeld aus, halten Sie den Griff des Eiswürfelbereiters gedrückt und ziehen Sie den Eiswürfelbereiter mit Kraft heraus. 2. Nehmen Sie den Eiswürfelbereiter aus dem Kühlschrank und drehen Sie ihn um, damit die Eiswürfelschale sichtbar wird.
  • Seite 137 Pflege und Reinigung • Berühren Sie den Eiswürfelauslass NICHT mit den Händen oder anderen Utensilien, um Verletzungen oder Schäden zu vermeiden. • Fügen Sie Wasser NICHT manuell hinzu - dies ist ein automatisches Wassersystem. Ist der Eiswürfelbereiter zwar eingeschaltet, aber nicht an die Wasserleitung angeschlossen, funktioniert der Eiswürfelbereiter nicht.
  • Seite 138: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung Viele auftretende Probleme können von Ihnen selbst ohne spezifische Fachkenntnisse gelöst werden. Bei Problemen prüfen Sie bitte alle angezeigten Möglichkeiten und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie einen Kundendienst kontaktieren. Siehe KUNDENDIENST. WARNUNG! Das Gerät vor der Wartung deaktivieren und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 139 Fehlerbehebung Das Innere des • Es wurden zu warme Lebensmittel • Die Lebensmittel immer Geräts ist nicht eingelagert. abkühlen lassen, bevor Sie kalt genug. sie hineinlegen. • Es wurden zu viele Lebensmittel • Nur kleinere Mengen auf einmal hineingelegt. an Lebensmitteln hineinlegen. •...
  • Seite 140 Kundendienst an. Um den technischen Kundendienst zu kontaktieren, besuchen Sie unsere Website: https://corporate.haier-europe.com/en/ Wählen Sie im Abschnitt „Website“ die Marke Ihres Produkts und Ihr Land aus. Sie werden auf die entsprechende Website weitergeleitet, auf der Sie die Telefonnummer und das Formular zur Kontaktaufnahme mit dem technischen Kundendienst finden.
  • Seite 141: Geräteausrichtung

    Installation Installation Auspacken WARNUNG! Das Gerät ist schwer. Transportieren oder bewegen Sie es immer mit mindestens zwei Personen. Bewahren Sie sämtliche Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie umweltfreundlich. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
  • Seite 142 Installation 1. Die Stabilität kann durch abwechselndes Anschlagen gegen die Diagonalen überprüft werden. Das leichte Schwanken sollte in beide Richtungen gleich sein. Andernfalls kann sich der Rahmen verziehen; mögliche undichte Türdich- tungen sind die Folge. Eine geringe Neigung nach hinten erleichtert das Schließen der Türen. Feinabstimmung der Türen Wenn sich die Türen nicht gleichmäßig auf einer Ebene befinden, kann dies wie folgt behoben werden:...
  • Seite 143 (siehe Garantiekarte). Ice and Water Der Ice and Water- und Automatic Ice-Kühlschrank und der automatische Eiskühlschrank müssen von einem qualifizierten Installateur oder einem von Haier geschulten und unterstützten Servicetechniker installiert werden, da eine falsche Installation zu Wasserlecks führen kann.
  • Seite 144 Installation WARNUNG! Nur an die Trinkwasserversorgung anschließen. Der Wasserfilter filtert nur Verunreinigungen im Wasser und macht Eis sauber und hygienisch. Er kann nicht sterilisieren oder Keime oder andere schädliche Substanzen abtöten. Ein zu hoher Wasserdruck im Schlauch kann das Gerät beschädigen. Installieren Sie einen Druckminderer, wenn der Wasserdruck im Anschlussschlauch 0,6 MPa überschreitet.
  • Seite 145: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Produktdatenblatt gemäß der EU-Verordnung Nr. 2019/2016 Marke Haier Modellname / Kennung HCW58F18EHMP Kategorie des Modells Kühl-Gefrierkombination Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch (kWh/Jahr) (1) Gesamtvolumen (L) Volumen Kühlschrank (L) Volumen Gefrierschrank (L) Volumen variables Temperaturfach (L) Sterne-Bewertung Temperatur der anderen Fächer > 14 °C...
  • Seite 146 Technische Daten Erläuterungen: • Ja, vorhanden (1) Basierend auf den Ergebnissen des Normenkonformitätstests über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Verwendung und dem Standort des Geräts ab. (2) Klima-Bewertung SN: Dieses Gerät ist für die Verwendung bei einer Umgebungstemperatur zwischen +10 °C und +32 °C ausgelegt.
  • Seite 147: Kundendienst

    Ihren Händler vor Ort oder an unser Europäisches Call-Service-Center (siehe unten aufgeführte Telefonnummern) oder an den Kundendienst und Support unter www.haier.com, wo Sie den Serviceanspruch aktivieren können. Hier finden Sie auch FAQs. Um unseren Kundendienst zu kontaktieren, stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Daten zur Hand haben.
  • Seite 148 Kundendienst * Weitere Informationen finden Sie unter www.haier.com Haier Europe Trading S.r.l Niederlassung UK Westgate House, Westgate, Ealing London, W5 1YY *Gewährleistungsdauer des Kühlgeräts: Die Mindestgarantie beträgt: 2 Jahre für EU-Länder, 3 Jahre für die Türkei, 1 Jahr für Großbritannien, 1 Jahr für Russland, 3 Jahre für Schweden, 2 Jahre für Serbien, 5 Jahre für Norwegen, 1 Jahr für Marokko, 6 Monate für Algerien, Tunesien keine gesetzliche...

Inhaltsverzeichnis