Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Haier HTF-540DGG7 Benutzerhandbuch
Haier HTF-540DGG7 Benutzerhandbuch

Haier HTF-540DGG7 Benutzerhandbuch

Kühl-gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HTF-540DGG7:

Werbung

HTF-540DGG7
HTF-540DP7
HTF-520WP7
HTF-520IP7
HCR5919FOPG
HCR5919ENMB
HCR5919EHMB
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Haier HTF-540DGG7

  • Seite 1 HTF-540DGG7 HTF-540DP7 HTF-520WP7 HTF-520IP7 HCR5919FOPG HCR5919ENMB HCR5919EHMB...
  • Seite 2 Legenda...
  • Seite 3 HTF-540DP7 HTF-540DP7 HTF-520IP7 HTF-520IP7 HCR5919FOPG HTF-520WP7 HTF-540DGG7 HTF-540DGG7 HTF-520WP7 HCR5919FOPG HCR5919EHMB HCR5919EHMB HCR5919ENMB HCR5919ENMB adapter ¾”*1...
  • Seite 4 ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜...
  • Seite 5: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! ˜ Używaj oddzielnego, łatwo dostępnego i uziemionego gniazdka. Urządzenie musi być uziemione. Tylko dla Wielkiej Brytanii: Kabel zasilający urządzenie jest wypo- sażony we wtyczki z 3 bolcami (z uziemieniem), która pasuje do standardowego gniazda z 3 przewodami (z uziemieniem). Nigdy nie odcinaj albo wyjmuj trzeciego bolca (uziemiającego).
  • Seite 6 ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜...
  • Seite 7 ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜...
  • Seite 9 Przeznaczenie...
  • Seite 10 Uwaga zmienio Fruit&Vegetable Chiller A: Komora lodówki (HTF-520IP7/HCR5919EHMB) (HTF-520IP7/HCR5919EHMB) (HTF-520IP7/HTF- 520WP7/HCR5919EHMB)
  • Seite 11: Panel Kontrolny

    Panel kontrolny Panel kontrolny Przyciski: A Selektor lodówki B Selektor zamrażarki C Tryb Auto Set i selektor funkcji wakacyj- (HTF-540DGG7/HTF-540DP7/ HCR5919FOPG/HCR5919ENMB) Tryb Auto Set oraz selek- tor funkcji resetowania (HTF-520WP7) Tryb automatycznej kostkarki do lodu oraz se- lektor funkcji resetowania...
  • Seite 12 Uwaga...
  • Seite 13 Uwaga ˜ ˜ Uwaga ˜ ˜...
  • Seite 14: Alarm Otwartych Drzwi

    Użytkowanie Wybierz tryb pracy Być może trzeba wybrać jeden z następujących sposobów, aby ustawić urządzenie: 1) Tryb Auto Set W trybie Auto Set, urządzenie może automatycznie dostosować ustawienia temperatury w zależności od temperatury otoczenia i zmiany temperatury w urządzeniu. Jeśli nie ma specjalnych wymagań, zaleca się...
  • Seite 15 Użytkowanie Dopasowanie temperatury w zamrażarce 4. Odblokuj panel przez naciśnięcie przycisku "F", je- śli jest zablokowany. 5. Naciśnij przycisk "B" (Zamrażarka), aby wybrać temperaturę w komorze zamrażarki. Rozlegnie się alarm. Wyświetli się rzeczywista temperatura w komorze zamrażania. 6. Naciśnij przycisk „B“ (zamrażarka), aby ustawić temperaturę...
  • Seite 16 Ice Maker Ice Maker 3 sec. holiday...
  • Seite 17 Użytkowanie Funkcja Super-Cool Włącz funkcję Super-Cool jeśli będzie przechowywa- na większa ilość żywności (na przykład po zakupach). Funkcja Power-Cool przyspiesza chłodzenie świeżej żywności i chroni towar przed niepożądanym ocieple- niem. Fabryczne ustawienie temperatury to 0 do +1°C. 1. Odblokuj panel przez naciśnięcie przycisku "F“, jeśli jest zablokowany.
  • Seite 18 Uwaga ˜ ˜ ˜ ˜...
  • Seite 19 Uwaga: automatyczne wyłączanie się ˜ ˜...
  • Seite 20 Użytkowanie Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności Przechowywanie w komorze chłodziarki Utrzymuj temperaturę lodówki poniżej 4°C. ˜ Gorące jedzenie musi zostać schłodzone do temperatury pokojowej, zanim będzie ˜ włożone do lodówki. Jedzenie przechowywane w lodówce powinno być umyte i wysuszone przed włoże- ˜...
  • Seite 21 ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ Uwaga ˜...
  • Seite 22 Wyposażenie Wielobiegowy przepływ powietrza Lodówka jest wyposażona w system wielobiegowego przepływu powietrza, w którym dysze chłodnego po- wietrza znajdują się na każdym poziomie. Pomaga to w utrzymaniu jednolitej temperatury w celu zapewnienia, że przechowywana żywność jest dłużej świeża. Regulowane półki Wysokość...
  • Seite 23 Uwaga: ˜ ˜...
  • Seite 24: Porady Dotyczące Oszczędzania Energii

    Wyposażenie Porady dotyczące oszczędzania energii ˜ Upewnij się, że urządzenie jest odpowiednio wentylowane (patrz: INSTALACJA). ˜ Nie instaluj urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników). ˜ Nie ustawiaj niepotrzebnie niskiej temperatury w urządzeniu. Zużycie energii jest większe, gdy ustawiona jest niższa temperatura.
  • Seite 25 ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜...
  • Seite 26 Wymienne (tylko LED) źródło światła możliwe tylko przez profesjonalistę . Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej F. Klasa efektywności Wzór komory energetycznej HTF-540DGG7 HTF-540DP7 Chłodnica HTF-520WP7 HTF-520IP7 HCR5919FOPG HCR5919EHMB Zamrażarka HCR5919ENMB ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ Uwaga ˜...
  • Seite 27 ˜ ˜ ˜...
  • Seite 29: Rozwiązywanie Problemów

    * Aby skontaktować się z działem wsparcia technicznego, należy wejść na stronę internetową: https:/ /corporate.haier-europe.com/pl/ W sekcji „strona internetowa” wybrać markę swojego produktu i swój kraj. Nastąpi przekierowa- nie na konkretną stronę internetową, gdzie znajduje się numer telefonu i formularz kontaktu z pomocą...
  • Seite 30 Instalacja Rozpakowywanie OSTRZEŻENIE! ˜ Urządzenie jest ciężkie. Zawsze przenoś urządzenie z pomocą co najmniej dwóch osób. ˜ Zachowaj wszystkie materiały opakowania poza zasięgiem dzieci i wyrzucić je w spo- sób przyjazny dla środowiska. Wyjmij urządzenie z opakowania. ˜ Usuń wszystkie materiały opakowania. ˜...
  • Seite 31 ˜ ˜ Uwaga...
  • Seite 32: Połączenia Elektryczne

    Instalacja Cas oczekiwania W kapsułce sprężarki znajduje się olej do bezobsługo- wej konserwacji. Olej ten może przedostać się poprzez zamknięty system rur podczas transportu przechylo- nego urządzenia. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania trzeba odczekać 2-5 godzin, aby olej spłynął z powrotem do zbiornika.
  • Seite 33 Instalacja OSTRZEŻENIE! ► Podłączać tylko do źródła wody pitnej. Filtr wody �ltruje tylko zanieczyszczenia w wodzie i sprawia, że lód jest czysty i higieniczny. Nie sterylizuje ani niszczy zarazków i innych szkodliwych substancji. ► Zbyt wysokie ciśnienie wody w wężu może uszkodzić urządzenie. Zamontować reduktor ciśnienia, gdy ciśnienie wody w wężu przekracza 0,6 MPa.
  • Seite 34: Dane Techniczne

    Dane techniczne 1. Karta produktu, zgodnie z Zarządzeniem UE Nr 1060/2010 Marka Haier HTF-540DGG7/ HTF-540DP7/ HTF-520IP7/ HTF-520WP7 Kategoria urządzenia chłodniczego dla gospodarstw domo- wych A+++ (najwyższa klasa efektywności) do D (najniższa klasa efektywności) Zużycie energii 340/340/339/339 Całkowita pojemność netto całej komory lodówki 500L/500L/489L/493L ł...
  • Seite 35 Dane techniczne Klasa efektywności energetycznej F/F/F/F/F/E/E Roczne zużycie energii (kWh/rok) 360/360/360/360/360/329/329 Objętość całkowita (l) 528/528/525/525/528/525/528 Pojemność: chłodziarka (l) 316/316/313/313/316/313/316 Pojemność: zamrażarka (l) Pojemność: sekcja chłodziarki (l) Ocena wg gwiazdek Temperatura w innych komorach > 14°C Nie dotyczy System Frost free Pojemność...
  • Seite 36 ˜ ˜ ˜ inne...
  • Seite 37 GWARANCJI Minimalny okres gwarancji: Kraje UE – 2 lata, Turcja – 3 lata, Wielka Brytania – rok, Rosja – rok, Szwecja – 3 lata, Serbia – 2 lata, Norwegia – 5 lat, Maroko – rok, Algieria – 6 miesięcy, Tunezja – gwarancja prawna nie jest wymagana DOSTĘPNOŚĆ...
  • Seite 39 Inhalt Benutzerhandbuch Kühl-Gefrierkombination HTF-540DGG7 HTF-540DP7 HTF-520WP7 HTF-520IP7 HCR5919FOPG HCR5919ENMB HCR5919EHMB...
  • Seite 40: Entsorgung

    Vielen Dank Vielen Dank für den Kauf eines Haier-Produkts. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Die Anleitung enthält wichtige Informationen, die Ihnen helfen, das Gerät optimal zu nutzen und eine sichere und ordnungsgemäße Installation, Verwendung und Wartung zu gewährleisten.
  • Seite 41: Inhaltsverzeichnis

    Installation ............................... 30 Technische Daten ............................34 Kundenservice ..............................36 Zubehör Überprüfen Sie Zubehör und Dokumentation gemäß dieser Liste: HTF-540DP7 HTF-540DP7 HTF-520IP7 HTF-520IP7 HCR5919FOPG HCR5919FOPC HTF-540DGG7 HCR5919EHMB HTF-520WP7 HTF-540DGG7 HCR5919EHMB HTF-520WP7 HCR5919ENMB HCR5919ENB 1 Wasserleitung 1 Eisschaufel 1 Energie- 1 Wasserfilter...
  • Seite 42: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Sicher heitsinformationen Lesen Sie vor dem ersten Einschalten des Geräts folgende Sicherheitshinweise: WARNUNG! Vor der ersten Inbetriebnahme  Vergewissern Sie sich, dass keine Transportschäden vorliegen.  Entfernen Sie alle Verpackungsteile und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. ...
  • Seite 43 Sicherheitsinformationen WARNUNG! Nur für Großbritannien: Das Gerätenetzkabel ist mit einem 3-adrigen Stecker (Erdungsstecker) ausgestattet, der in eine 3-adrige Norm-Buchse (geerdet) passt. Den dritten Stift (Erdung) auf keinen Fall kappen oder entfernen. Das Gerät muss so installiert werden, dass der Stecker erreichbar ist.
  • Seite 44 Sicherheitsinformationen WARNUNG!  Keine brennbaren, explosionsfähigen oder korrosiven Substanzen im Gerät oder in der Nähe verwenden.  Keine Arzneimittel, Bakterien oder Chemikalien im Gerät lagern. Dieses Gerät ist ein Haushaltsgerät. Es wird davon abgeraten, Materialien zu lagern, die extreme Temperaturen erfordern. ...
  • Seite 45 Sicherheitsinformationen WARNUNG!  Fassen Sie beim Herausziehen des Gerätesteckers aus der Steckdose, den Stecker und nicht das Kabel an.  Reinigen Sie das Gerät nicht mit harten Bürsten, Drahtbürsten, Reini- gungspulver, Benzin, Amylacetat, Aceton und ähnlichen organischen Lösungen, Säure oder Alkalilösungen. Reinigen Sie das Gerät mit einem speziellen Reinigungsmittel für Kühlgeräte, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 46 Sicherheitsinformationen Information zu Kältemittelgas WARNUNG! Das Gerät enthält das entzündliche Kältemittel ISOBUTAN (R600a). Stellen Sie sicher, dass der Kühlkreislauf während des Transports oder der Instal- lation nicht beschädigt wird. Auslaufendes Kältemittel kann Augen- verletzungen verursachen oder sich entzünden. Falls Schäden aufgetreten sind, halten Sie sich von offenen Brandquellen fern, lüften Sie den Raum gründlich, stecken Sie die Netzkabel des Geräts oder eines anderen Geräts nicht ein oder aus.
  • Seite 47: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemä ße Ver wendung Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln bestimmt. Es ist ausschließlich für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Bereichen konzipiert, wie z. B. in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, auf Bauernhöfen und in Hotels, Motels und anderen wohnähnlichen Umgebungen sowie im Bed-and-Breakfasts und fürs Catering.
  • Seite 48: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Produktbesc hreibung Hinweis Aufgrund von technischen Änderungen und unterschiedlichen Modellen können einige der Abbildungen in dieser Anleitung von Ihrem Modell abweichen. A: Kühlfach des Kühlschranks B: Gefrierschrank 1 Flaschenhalter/Türfächer 13 Herausziehbare Ablage 2 Einlegeböden aus Glas 14 Gefrierschublade 3 Typenschild 15 Luftkanal 4 Weinablage 16 Verstellbare Füße...
  • Seite 49: Bedienfeld

    Bedienfeld Bedienfeld Bedienfeld Knöpfe: A Kühlschrank-Auswahl B Gefrierfach-Auswahl C Auswahl Auto-Set-Modus und Holiday-Funktion (HTF-540DGG7/HTF-540DP7/ HCR5919FOPG/HCR5919ENMB) Auswahl Auto-Set-Modus und Filterrücksetzfunktion (HTF-520WP7) Auswahl Eismaschinenmodus und Filterrücksetzfunktion (HTF-520IP7/HCR5919EHMB) D Super-Cool-Auswahl E Super-Freeze-Auswahl F Auswahl Bedienfeldsperre Anzeigen: a Temperatur Kühlschrank b Temperatur Gefrierschrank c1 Holiday-Modus...
  • Seite 50: Nutzung

    Nutzung Nutzung Vor der ersten Verwendung der Funktionen Eis und Wasser oder Automatisches Eis Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie einmal Wasser durch den Filter laufen lassen, um Verunreinigungen oder Lufteinschlüsse im Wassertank und Filtersystem herauszuspülen. Für Eis und Wasser Drücken Sie gegen den Wasserspender, um 4 L Wasser •...
  • Seite 51: Standby-Modus

    Nutzung Sensortasten Die Tasten auf dem Bedienfeld sind Sensortasten, die schon bei leichter Berührung mit dem Finger ansprechen. Gerät ein-/ausschalten Das Gerät ist sofort in Betrieb, wenn es an die Stromversorgung angeschlossen wird. Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden die aktuellen Kühl- und Gefrierfach- temperaturen angezeigt.
  • Seite 52 Nutzung Auswahl des Arbeitsmodus Eventuell möchten Sie das Gerät auf einen der beiden folgenden Modi einstellen: 1) Auto-Set-Modus Im Auto-Set-Modus kann das Gerät die Temperatureinstellung automatisch entsprechend der Umgebungstemperatur und der Temperaturänderung im Gerät anpassen. Wenn keine besonderen Anforderungen vorliegen, empfehlen wir den Auto-Set-Modus (siehe Auto-Set-Modus weiter unten). 2) Manueller Einstellmodus: Wenn Sie die Temperatur des Geräts manuell einstellen möchten, um ein bestimmtes Lebensmittel zu lagern, können Sie sie über die Temperatureinstelltaste ändern (siehe EINSTELLEN DER...
  • Seite 53 Nutzung Einstellen der Temperatur für den Gefrierschrank 4. Entriegeln Sie das gesperrte Bedienfeld, indem Sie „F“ berühren. 5. Drücken Sie Taste „B“ (Gefrierschrank), um das Gefrierfach auszuwählen. Ein Alarm ertönt. Die aktuelle Temperatur im Gefrierfach wird angezeigt. 6. Drücken Sie Taste „B“ (Gefrierfach), um die Gefrierfach- temperatur einzustellen.
  • Seite 54: Holiday-Funktion

    Nutzung Eismaschinen-Modus Im Eismaschinen-Modus startet der Kühlschrank mit der automatischen Eisbereitung. Wenn der Eisbehälter mit Eis gefüllt ist, wird die Eisherstellung eingestellt. 1. Stellen Sie sicher, dass diese Funktion nicht gesperrt ist. 2. Drücken Sie „C“ (Eiswürfelbereiter) und der Summer ertönt. 3.
  • Seite 55 Nutzung Funktion „Super-Cool“ Schalten Sie die Super-Cool-Funktion ein, wenn eine große Menge an Lebensmitteln gelagert werden soll (z. B. nach dem Einkauf). Die Power-Cool-Funktion beschleunigt die Abkühlung frischer Lebensmittel und schützt die bereits gelagerte Ware vor unerwünschter Erwärmung. Die Werkseinstellung ist 0 bis +1°C.
  • Seite 56 Nutzung 1. Drücken Sie die Taste „C“ auf dem Bedienfeld, um die Eismaschine einzuschalten. 2. Entsorgen Sie den ersten vollen Behälter mit Eis. Reinigen Sie den Eisbehälter mit Wasser und bauen Sie ihn wieder ein. Ihr Eiswürfelbereiter ist nun einsatzbereit. 3.
  • Seite 57 Vergewissern Sie sich, dass der Eisbereiter nur an den Filter und an eine Trinkwasser- ► versorgung angeschlossen ist. Die Installation des Wasseranschlusses an den Eisbereiter muss von einem von Haier ► geschulten und akzeptierten Servicetechniker oder einem qualifizierten Installateur durchgeführt werden.
  • Seite 58 Nutzung Tipps zum Lagern frischer Lebensmittel Aufbewahrung im Kühlschrank Halten Sie die Temperatur Ihres Kühlschranks unter 4°C. ► Heiße Lebensmittel vor der Lagerung im Kühlschrank auf Raumtemperatur abkühlen lassen. ► Lebensmittel sollten vor der Lagerung im Kühlschrank gewaschen und abgetrocknet werden. ►...
  • Seite 59 Nutzung Einlagerung im Gefrierfach Halten Sie die Gefriertemperatur bei -18°C. ► 24 Stunden vor dem Einfrieren die Power-Freeze-Funktion einschalten; -bei kleinen Mengen an ► Lebensmitteln reichen 4-6 Stunden. Heiße Lebensmittel vor der Lagerung im Gefrierschrank auf Raumtemperatur abkühlen lassen. ► In kleine Portionen geschnittene Lebensmittel frieren schneller ein und lassen sich leichter ►...
  • Seite 60: Ausstattung

    Ausstattung Ausstattung Mehrfach-Luftstrom Der Kühlschrank ist mit einem Mehrfach-Luftstrom-System ausgestattet, bei dem auf jeder Regalebene kühle Luftströme zirkulieren. Dadurch wird eine gleichmäßige Temperatur aufrechterhalten, um sicherzustellen, dass Ihre Lebensmittel länger frisch bleiben. Verstellbare Einlegeböden Die Höhe der Einlegeböden kann an Ihren Lagerbedarf angepasst werden.
  • Seite 61 Ausstattung Abnehmbare Türfächer Die Türablagen können zur Reinigung herausgenommen werden: Halten Sie dazu die Ablage mit beiden Händen fest, heben Sie sie nach oben (1) und ziehen Sie sie heraus (2). Um die Ablage wieder einzusetzen, werden die oben genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchgeführt. OPTIONAL: OK-Temperaturanzeige Die OK-Temperaturanzeige kann zur Bestimmung von Tempe- raturen unter +4°C verwendet werden.
  • Seite 62: Energiespartipps

    Ausstattung Energiespartipps Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß belüftet ist (siehe INSTALLATION). ► Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Hitzequellen (z. B. Herden, ► Heizungen) auf. Vermeiden Sie unnötig niedrige Temperaturen im Gerät. Je niedriger die im Gerät einstellte ►...
  • Seite 63: Pflege Und Reinigung

    4. Falls ein kleines Teil oder Krümel im Inneren des Kühlschranks (zwischen die Ablagen oder Schubladen) festsitzen, lösen Sie die Verunreinigung mit einer weichen Zahnbürste. Wenn Sie die Verunreinigung nicht entfernen konnten, wenden Sie sich an den Haier-Kundenservice. Wischen Sie den Kühlschrank mit einem feuchten Tuch gründlich aus und trocknen Sie ihn mit ►...
  • Seite 64 Pflege und Reinigung WARNUNG! Lichtquelle (nur LED), die durch einen Fachmann ausgetauscht werden muss. Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F. Gerätefach Energieeffizienzklasse Modell HTF-540DGG7 Kühlschrankleuchte HTF-540DP7 HTF-520WP7 HTF-520IP7 HCR591 9FOPG HCR5919EHMB Griffleuchte HCR591 9ENMB Nichtverwendung für einen längeren Zeitraum Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird und Sie nur die Funktion „Holiday“...
  • Seite 65: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehe bung Viele auftretende Probleme können von Ihnen selbst ohne spezifische Fachkenntnisse gelöst werden. Bei Problemen prüfen Sie bitte alle angezeigten Möglichkeiten und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie einen Kundenservice kontaktieren. Siehe KUNDENSERVICE. WARNUNG! Das Gerät vor der Wartung deaktivieren und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. ►...
  • Seite 66 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Mögliche Behebung Eine Tür/Schublade wurde nicht Die Tür/Schublade schließen.   richtig geschlossen. Die Tür/Schublade wurde zu häufig Tür/Schublade nicht zu häufig   oder zu lange geöffnet. öffnen. Das Innere des Geräts Temperatur zu niedrig eingestellt. Die Temperatur zurücksetzen.
  • Seite 67 Leuchte auszutauschen. *Um den technischen Kundendienst zu kontaktieren, besuchen Sie unsere Website: https://corporate.haier-europe.com/en/_Wählen Sie im Abschnitt „Website“ die Marke Ihres Produkts und Ihr Land aus. Sie werden auf die entsprechende Website weitergeleitet, auf der Sie die Telefonnummer und das Formular zur Kontaktaufnahme mit dem technischen Kundendienst finden.
  • Seite 68: Installation

    Installation Installat ion Auspacken WARNUNG! Das Gerät ist schwer. Transportieren oder bewegen Sie es immer mit mindestens zwei Personen. ► Bewahren Sie sämtliches Packungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf und ► entsorgen Sie es umweltfreundlich. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. ►...
  • Seite 69 Installation 3. Die Stabilität kann durch abwechselndes Anschlagen gegen die Diagonalen überprüft werden. Das leichte Schwanken sollte in beide Richtungen gleich sein. Andernfalls kann sich der Rahmen verziehen; mögliche undichte Türdichtungen sind die Folge. Eine geringe Neigung nach hinten erleichtert das Schließen der Tür. Feinabstimmung der Türen Wenn die Türen nicht in der Waage sind, kann dies wie folgt behoben werden:...
  • Seite 70 Der Eis- und Wasserkühlschrank und der automatische Eiskühlschrank müssen von einem ► qualifizierten Klempner oder einem von Haier geschulten und unterstützten Servicetechniker installiert werden, da eine falsche Installation zu Wasserlecks führen kann. Haier Appliances übernimmt keine Verantwortung für Schäden (einschließlich Wasserschäden), ►...
  • Seite 71 Installation WARNUNG! Nur an die Trinkwasserversorgung anschließen. Der Wasserfilter filtert nur Verunreinigungen ► im Wasser und macht Eis sauber und hygienisch. Er kann nicht sterilisieren oder Keime oder andere schädliche Substanzen abtöten. Ein zu hoher Wasserdruck im Schlauch kann das Gerät beschädigen. Installieren Sie einen ►...
  • Seite 72: Technische Daten

    Technische Daten Technisc he Daten 1. Produktdatenblatt gemäß EU-Nr. 1060/2010 Marke Haier HTF-540DGG7/ HTF-540DP7/ Modellname / Kennung HTF-520IP7/ HTF-520WP7 Kategorie des Haushaltskühlgeräts Energieeffizienzklasse A+++ (am effizientesten) bis D (am wenigsten effizient) Energieverbrauch 340/340/339/339 Gesamt-Nettoinhalt des gesamten Kühlfachs 500L/500L/489L/493L davon Gefrierfach...
  • Seite 73 Technische Daten Energieeffizienzklasse F/F/F/F/F/E/E/E/E/E Jährlicher Energieverbrauch (kWh/Jahr) 360/360/360/360/360/329/329/329/329 Gesamtvolumen (L) 528/528/525/525/528/525/528/525/528 Volumen Kühlschrank (L) 316/316/313/313/316/313/316/313/316 Volumen Gefrierschrank (L) Volumen Kühlfach (L) Sterne-Bewertung Temperatur der anderen Fächer > 14°C Nicht anwendbar Frostsicheres System Gefrierleistung (kg/24h) Klima-Bewertung SN-N-ST Geräuschemissionsklasse und Luftschallemissionen (db(A) C(37)/C(37)/C(37)/C(37)/C(37)/ re 1pW) C(38)/C(38)/C(38)/C(38)
  • Seite 74: Kundenservice

    ► an unser European Call Service-Center (siehe unten aufgeführte Telefonnummern) oder ► an den Service und Support unter www.haier.com, wo Sie den Serviceanspruch aktivieren können ► und auch FAQs finden. Um unseren Service zu kontaktieren, stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Daten zur Hand haben.
  • Seite 75 Kundenservice *Gewährleistungsdauer des Kühlgeräts: Die Mindestgarantie beträgt: 2 Jahre für EU-Länder, 3 Jahre für die Türkei, 1 Jahr für Großbritannien, 1 Jahr für Russland, 3 Jahre für Schweden, 2 Jahre für Serbien, 5 Jahre für Norwegen, 1 Jahr für Marokko, 6 Monate für Algerien, Tunesien keine gesetzliche Gewährleistung erforderlich. *Der Zeitraum für die Beschaffung von Ersatzteilen für die Reparatur des Geräts: Thermostate, Temperatursensoren, Leiterplatten und Leuchtmittel sind für einen Zeitraum von mindestens sieben Jahren nach Inverkehrbringen des letzten Gerätes des Modells erhältlich.
  • Seite 76: Zákaznický Servis

    Zákaznický servis...

Inhaltsverzeichnis