Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Montageanleitung / Garantie
Metris
31400000
Metris
31600000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Metris 31400000

  • Seite 1 Montageanleitung / Garantie Metris 31400000 Metris 31600000...
  • Seite 2 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 3 bar Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60°C, Température d'eau froide 10°C, Pression dynamique 3 bar hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 3 bar limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 3 bar. Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 3 bar Warmwaterbegrenzing: Warmwatertemperatuur 60°C, Koudwatertemperatuur 10°C, stroomdruk 3 bar varmtvandsbegrænser: varmtvandstemperatur 60°C, koldtvandstemperatur 10°C, vandtryk 3 bar...
  • Seite 3 31400000 38° S-Anschluß Raccord-S S-union Acometida Raccordi 31600000 Aanslutningen Eksenteranslutningen Excêntrico à à Przy á p“rÇ’ƒˆÃT ÷ODQWÕVÕ S-Ba 13.1...
  • Seite 4: Bedienung

    Rückfliessen Einhandmischer mit Warmwasserbegrenzung, Justierung siehe Seite 2. In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht notwendig. Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durch- lauferhitzern eingesetzt werden wenn der Fließ- druck mindestens 1,5 bar beträgt.
  • Seite 5: Informations Techniques

    Une limitation de la température n'est pas nécessaire quand le mitigeur est alimenté par un chauffe-eau instantané. Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonctionnent également en association à des chauffe-eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 1,5...
  • Seite 6: Spare Parts

    2. No adjustment is necessary when using a continuous flow water heater. Hansgrohe single lever mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 1.5 bars.
  • Seite 7: Dati Tecnici

    2. In combinazione con le caldaie istantanee, il limitatore di erogazione di acqua calda non è necessario. I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a "bassa pressione" se la pressione del flusso è almeno di 1,5 bar.
  • Seite 8: Datos Técnicos

    En combianción con calentadores instantáneos no es necesario una limitación del caudal de agua caliente. Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados junto con calentadores contínuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de...
  • Seite 9: Technische Gegevens

    22 l/min 3 atm. Beveiligd tegen terugstromen Eéngreepsmengkranen met warmwaterbegrenzing, instelling zie blz. 2. In kombinatie met geisers is een warmwaterbegrenzing niet noodzakelijk. Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 1,5 atm. bedraagt.
  • Seite 10: Tekniske Data

    Gennemstrømningskapacitet: 22 l/min 3 bar Med indbygget kontraventil Et-grebsarmaturer med varmtvandsbegrænsning, justering se side 2. I forbindelse med gennemstrømningsvandvarmer er en varmtvandsbegrænsning ikke nødvendig. Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 1,5 Bar.
  • Seite 11: Peças De Substituição

    Misturadora momocomando equipada com limitador de temperatura (vide pàg.2). Não se aplica quando são utilizados esquentadores instantâneos. As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde que a pressão de utilização seja, no minimo, de 1,5 bar.
  • Seite 12 Îäíîðû÷àæíûé ñìåñèòåëü ñ îãðàíè÷èòåëåì ðàñõîäà ãîðÿ÷åé âîäû, þñòèðîâêà (ñì. ñòð. 2)  êîìáèíàöèè ñ áîéëåðîì íå òðåáóåòñÿ ïåðåïóñêíîé êëàïàí äëÿ ãîðÿ÷åé âîäû. Îäíîðû÷àæíûå ñìåñèòåëè ôèðìû HANSGROHE ìîæíî èñïîëüçîâàòü â êîìáèíàöèè ñ òåðìè÷åñêè è ãèäðàâëè÷åñêè óïðàâëÿåìûìè áîéëåðàìè, åñëè äàâëåíèå òåêóùåé âîäû ñîñòàâëÿåò ïî ìåíüøåé...
  • Seite 13 Wydajno ok. 22 l/min üÃ…“rƒá’ˆÃ"Ãih…) Mieszacz jednouchwytowy z ograniczeniem wody gor prwÃwˆ†‡‚hvrÃÃh‡…“Ƈ…Ã! W po á p“rvˆÃ“Ã…“rƒá’‚’€vÂqt…“rhp“h€v wody blokada wody gor prwÁvrÃwr†‡Ãx‚vrp“h Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mog üƇ‚†‚hrÐÂá p“rvˆÃ“Ã…“rƒá’‚’€v podgrzewaczami wody, sterowanymi hydraulicznie i termicznie, je yvÃpv vrvrЂq’ wynosi min. 1.5 bar.
  • Seite 14 U …xo r H ‚‡h wÕ T r …‰v† Ãh …o h yh …Õ T ˆÃt v…vúÃuh ‡yh …Ձq h Ã† ˆÃh xÕ‡h …h xÈ“€ h p h Hˆ† yˆxÃx‚yˆÃ" # " (  ‡r € v“yr ’vv“ Hˆ† yˆxÃx‚yˆÃ‡Õƒ h † ÕÃ" # (# '% T Ãi h ÷yh ‡Õyh …ՁÕÀ...
  • Seite 15 31400 31091000 31400 94186000 94130000 94106000 13952000 13962000 13964000 14096000 94135000 94140000 13485000 31400 94103000 94103000 31600 31491000 13.1 31600 94189000 150 ± 16 ½" 22 / 31400 P-IX 8173/ICC WB003/HGS 31600 P-IX 8172/IC...
  • Seite 16 Garanties: Vous venez d’acquérir un produit de qualité Hansgrohe. Toutes les pièces qui, dans un délai de 24 mois après leur installation, de par un défaut de matière première, d’usinage ou d’assemblage, se révéleraient être inutilisables ou fonctionneraient mal, seront, selon notre choix, réparées ou échangées gratuitement.
  • Seite 17 Ã!#Ã gyártási hiba vagy anyaghiba miatt használhatatlanná válik vagy használhatósága nagymértékben csökken, azt ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük, amennyiben indokolt, többször is. A kicserélt részek a Hansgrohe tulajdonát képezik. Kérjük, az ügyintézéssel kapcsolatban forduljon a keresked Cégünk nem vállal garanciát semmilyen, a vásárló vagy harmadik személy általi nem megfelel u|“Ã...
  • Seite 18: Cleaning Instructions

    Nettoyer les surfaces avec un produit d'entretien ménager Het produkt met een vloeibaar huishoudelijk ou un savon liquide. reinigingsmiddel of zachte zeep schoonmaken. Eliminer les dépôts calcaires avec le détartrant Hansgrohe Eventuele kalkafzetting Hansgrohe Réf. 90905, rincer à l'eau claire et polir avec un chiffon snelontkalkingsmiddel (best.
  • Seite 19 90900) lehet ry‡i‰‚yt‡y‰hyà eltávolítani. Tisztítás után mindig öblítsük le a felületet tiszta vízzel, majd egy puha textíliával fényesítsük. A savtartalmú szerek közül csak a Hansgrohe által ajánlott szereket használja! Semmilyen más súrolószert vagy savtartalmú tisztítószert ne használjon! A nem megfelel tisztításból ered...
  • Seite 20 Telephone: 0 13 72 46 56 55 Fax: 770-360-9887 Fax: 0065-7320030 Telefax: 0 13 72 47 06 70 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Diese Anleitung auch für:

Metris 31600000

Inhaltsverzeichnis