Herunterladen Diese Seite drucken

Koelstra Travelsleeper T5 Gebrauchsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Travelsleeper T5:

Werbung

DE
WICHTIG: BEWAHREN SIE
DIESES DOKUMENT GUT
AUF, UND LESEN SIE ES
SORGFÄLTIG DURCH.
Wenn Sie diese Anweisungen nicht
beachten, kann die Sicherheit Ihres
Kindes gefährdet sein.
• Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit der
europäischen Norm EN 716-1 & -2:2008 gefertigt. Die
vorliegende
Gebrauchsanleitung
wurde
größtmöglicher
Sorgfalt
erstellt
und
erfüllt
Anforderungen und Bestimmungen der niederländischen
Norm NEN 5509.
• Das von Ihnen gekaufte Produkt kann von dem in der
Anleitung beschriebenen Produkt abweichen.
WARNUNG!
WARNUNG:
Es kann gefährlich sein, Ihr
Kind unbeaufsichtigt zu lassen.
WARNUNG:
Achten Sie in der Nähe des
Reisebetts auf Gefahren durch starke
Hitzequellen, wie etwa durch elektrische
Heizstäbe, Gasflammen u. ä.
WARNUNG:
Verwenden Sie das Reisebett
nicht, wenn eines seiner Teile beschädigt
oder zerrissen ist oder fehlt. Verwenden Sie
nur vom Hersteller genehmigte Ersatzteile.
WARNUNG:
Lassen Sie keine Gegenstände
in dem Reisebett, und stellen Sie das Bett
nicht in der Nähe von Gegenständen auf,
die eine Trittmöglichkeit bieten können,
oder
nahe
bei
Gegenständen,
Erstickungs- und Strangulierungsgefahren
bergen
können,
wie
z.B.
Vorhangschnüre u. dgl.
WARNUNG:
Legen Sie nur eine Matratze in
das Reisebett.
2
tr av e ls le e pe r
Modell:
Achtung!
• Sie tragen die Verantwortung für die Sicherheit des Kindes.
• Erstickungsgefahr! Halten Sie Kunststoffverpackungen von
Kindern fern!
• Kleinteile! Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
• Das Reisebett ist nur dann gebrauchsfertig, wenn die
Sperrmechanismen aktiviert sind; achten Sie sorgfältig
darauf, dass diese vollständig aktiviert sind, bevor Sie das
Reisebett verwenden.
• Die Dicke der Matratze ist so konzipiert, dass die Innenhöhe
mit
des
Reisebetts
(Raum
zwischen
die
Matratzenrand bis zum oberen Rand des Bettrahmens)
mindestens 500 mm beträgt.
• Für das Reisebett sollte die kleinste Größe der Matratze
verwendet werden. Länge und Breite der Matratze sind so
konzipiert, dass zwischen der Matratze und den Wänden
des Betts ein Zwischenraum von höchstens 30 mm
vorliegt.
• Alle Montageteile müssen stets fest angezogen sein;
überprüfen Sie sie regelmäßig und ziehen Sie sie bei Bedarf
fest an.
• Sobald das Kind selbst aus dem Reisebett klettern kann,
sollte dieses Produkt für dieses Kind nicht mehr verwendet
werden, um Stürze zu vermeiden.
• Stellen Sie sicher, dass der Durchschlupf vollständig
geschlossen ist, wenn Ihr Kind im Reisebett liegt.
• Lassen Sie Ihr Kind bei vollständig oder teilweise
geöffnetem Durchschlupf niemals unbeaufsichtigt im
Reisebett liegen.
• Überprüfen Sie, dass die Matratze ordnungsgemäß
befestigt wurde und vollständig flach im Bett liegt. Eine
unbefestigte Matratze kann Ersticken zur Folge haben!
• Um Schäden am Reisebett zu vermeiden, sollten Sie weder
die
Logos noch Aufkleber entfernen. Einige Logos bzw.
Aufkleber sind gesetzlich vorgeschrieben.
Leinen,
• Achten Sie beim Auseinanderklappen, Zusammenklappen
oder Einstellen des Reisebetts auf bewegliche Teile.
Quetschgefahr!
DK
VIGTIGT, GEM SOM
FREMTIDIG REFERENCE:
LÆS OMHYGGELIGT.
Der er risiko for barnets sikkerhed,
hvis instrukserne ikke følges.
• Dette produkt er blevet fremstillet i overensstemmelse
med
europæisk
Brugsanvisningen er blevet udfærdiget med stor omhu og
opfylder krav og regler i henhold til den hollandske
dem
oberen
standard (NEN) 5509.
• Det købte produkt kan afvige fra produktet, der er
beskrevet i denne brugsanvisning.
ADVARSEL!
ADVARSEL!
barnet uden opsyn.
ADVARSEL!
risikoen for åben ild og andre kilder til
stærk varme, for eksempel elektriske ovne,
gasovne o.l. i nærheden af sengen.
ADVARSEL!
(dele af ) den er i stykker, revnet eller
mangler, og brug kun reservedele, som er
godkendt af fabrikanten.
ADVARSEL!
barnesengen og sæt den ikke i nærheden
af et andet produkt, som kan give fodfæste
eller udgøre en risiko for kvælning eller
strangulering,
gardinsnore o.l.
ADVARSEL!
i sengen.
Model:
Bemærk!
• Du bærer ansvaret for dit barns sikkerhed.
• Hold emballagedele af plastic borte fra børn, da de kan
være til stor fare for børn
• Pas på med små genstande. Barnet kan sluge demo g blive
kvalt.
• Barnesengen er først klar til brug, når lukkeanordningerne
standard
EN
716-1
&
-2:2008.
er låst, og det omhyggeligt er kontrolleret, at de er korrekt
låst før brug af barnesengen.
• Madressens tykkelse skal være sådan, at den indvendige
højde (madrassens overflade til den øverste kant af
sengerammen) er mindst 500 mm.
• Minimumsstørrelse på madras, der bruges i sengen.
Længden og bredden skal være sådan, at mellemrummet
mellem madrassen og siderne og enderne ikke overstiger
30 mm.
Det kan være farligt at efterlade
• Alle samlinger skal altid være strammet korrekt, og de skal
kontrolleres jævnligt og eventuelt strammes til.
Vær opmærksom og pas på
• For at undgå, at barnet falder ned og kommer til skade, må
sengen ikke længere bruges til dette barn, hvis det er i
stand til at kravle ud af den.
• Sørg for, at åbningen er helt lukket, når barnet lægges i
Brug ikke barnesengen, hvis
feltsengen for at sove.
• Barnet må ikke efterlades uden opsyn i feltsengen, hvis
denne åbning er helt eller delvis åben.
• Brug kun en madras fra Koelstra.
Efterlad
ikke
noget
i
• For at undgå beskadigelse af feltsengen, må logoer og
etiketter ikke fjernes. Nogle logoer og etiketter er
lovpligtige.
• Pas på med alle bevægelige dele og hængsler, når
f.eks.
snore,
(rulle)
feltsengen klappes ud/sammen og indstilles. Pas på ikke at
få egne og barnets fingre eller hænder i klemme.
Brug ikke mere end en madras
t rave l s l e e pe r
3

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Koelstra Travelsleeper T5