Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Create amazing spaces
MANUAL
DARWIN 6x8
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
SKU: 17210355 | 17211646
US, Canada
Tel: +1877-638-7056, NACS@keter.com
UK
Tel: +44-121-506-0008, CSUK@keter.com
www.keter.com
For other European countries see the last page
WARRANTY ACTIVATION
Thank you for your purchase of the Keter shed.
In order to activate your warranty, please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
keter.com/en/warrant-activation

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Keter DARWIN 6x8

  • Seite 1 For other European countries see the last page WARRANTY ACTIVATION Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, please log onto our website and fill in the form under warranty activation. keter.com/en/warrant-activation...
  • Seite 3 SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface Nivelez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de bodem vlak | Livella la superfcie del terreno | Nivele a superfície do solo Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento |...
  • Seite 4 BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly | Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual.
  • Seite 5 SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont imprimées sur chaque pièce pour une identification facile | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una superficie de trabajo limpia | El código de letras está...
  • Seite 6 WINDOW PARTS | PIÈCES DE LA FENÊTRE | PARTES DE LA VENTANA | FENSTERELEMENTE | VENSTERONDERDELEN | PARTI DELLA FINESTRA | PEÇAS DA JANELA WI-OUT (x1) WI-IN (x1) MDG (x1) METAL PARTS | PIÈCES MÉTALLIQUES | PIEZAS METÁLICAS | METALLTEILE | METALEN DELEN | PARTI IN METALLO | PARTES METÁLICAS DML (x1) WMP (x3)
  • Seite 7 SCREWS | VIS | SCHRAUBEN | TORNILLOS | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS | ŚRUBY inch inch inch sc12t (x141) 12 mm /0.47" sc7t (x28) 7 mm / 0.28” sc37 (x4) 32mm /1.26” scN8 (x4) inch inch inch sc36 (x30) 36 mm /1.42” sw15d (x25) 15 mm /0.6"...
  • Seite 8 FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO EF (x4) sc12t (x8) sc12t...
  • Seite 9 (x2) sc12t (x8) sc12t...
  • Seite 10 sc12t (x16) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 11 CHOOSE THE LOCATION OF THE WINDOW | CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT DE LA FENÊTRE | ELIJA DÓNDE QUIERE COLOCAR LA VENTANA | WÄHLEN SIE AUS, WO SIE DAS FENSTER ANBRINGEN MÖCHTEN | KIES WAAR U HET VENSTER WILT HEBBEN | SCEGLIETE DOVE VOLETE POSIZIONARE LA FINESTRA | ESCOLHA ONDE QUER COLOCAR A JANELA...
  • Seite 12 WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE CP (x1) Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch 3 0 5 m m 2 8 4 Asimmetrico ”...
  • Seite 13 CP (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 14 PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 15 WCP (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 16 PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 17 WCP (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 18 PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 19 CP (x1) Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 20 PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 21 WCP (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 22 PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 23 CP (x1) Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 24 PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 25 WCP (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 26 PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 27 WCP (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t...
  • Seite 28 PS/W (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 29 CP (x1) Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 30 ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | MONTAJE DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | MONTAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO LFG (x1) SFG (x1) sc12t (x3) sc12t MTF (x1) sc12t (x5) sc12t...
  • Seite 31 LRG (x1) SRG (x1) sc12t (x4) sc12t...
  • Seite 32 DML (x1) DMR (x1)
  • Seite 33 sc12t (x14) sc12t...
  • Seite 34 sc12t (x7) sc12t...
  • Seite 35 CB (x2) KK (x1) ST (x2) sd84 (x4) sd84 sc12t sd84...
  • Seite 36 sd84 (x2) Sd84 sd84 (x4) sd84...
  • Seite 37 PM (x2) DI (x2)
  • Seite 38 PM (x2) CC (x4) sc12t (x4)
  • Seite 39 PT (x4)
  • Seite 40 sc12t (x2) sc12t (x6) sc12t...
  • Seite 41 sc12t (x2) sc12t (x6) sc12t...
  • Seite 42 MDT (x4)
  • Seite 43 PT (x2)
  • Seite 44 PT (x2)
  • Seite 45 PM (x2)
  • Seite 46 sc12t (x16) sc12t RSB (x2) sc12t (x4) sc12t sc12t...
  • Seite 47 TMC (x1) sc37 (x2) scN8 (x2) sc37...
  • Seite 48 sc37 (x2) scN8 (x2) sc37...
  • Seite 49 sc12t (x4) sc12t sc12t...
  • Seite 50 sc12t (x4) sc12t sc12t (x24) sc12t...
  • Seite 51 sc7t (x28) sc7t sc36 (x6) sc36...
  • Seite 52 PB (x2) CLICK...
  • Seite 53 sc12t (x32)
  • Seite 54 WMP (x1) sc12t (x1) sc12t (x3)
  • Seite 55 WMP (x1) sc12t (x1) sc12t (x3)
  • Seite 56 WMP (x1) sc12t (x1) sc12t (x3)
  • Seite 57 6BP (x1) sc12t (x4) sc36 (x16) sc36...
  • Seite 58 sc36 (x8) sc36 sc36...
  • Seite 59 DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA PD (x4)
  • Seite 60 6D (x2) PD (x4) MW (x1) MA (x3)
  • Seite 61 sc12t (x8) sc12t sc12t (x24) sc12t...
  • Seite 62 HG (x4) 15d (x8) sw15d...
  • Seite 63 15d (x8) sw15d LH (x1) LM (x1) 15d (x5) sw15d sw15d...
  • Seite 64 D6L (x2) 15d (x4) sw15d sw15d WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE | RAAMMONTAGE | MONTAGGIO DE LA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA WI-OUT (X1)
  • Seite 65 MDG (X1) WI-IN (x1) 12t (x8) sc12t...
  • Seite 66 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO Securing the shed to a foundation A x the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included).
  • Seite 67 CARE AND SAFETY GUIDELINES • The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. • It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations) and inserting proper screws into the ground (screws are not included).
  • Seite 68 • Lagern Sie keine heißen Gegenstände im Schuppen, wie etwa kürzlich benutzte Grills oder Lötlampen, und auch keine flüchtigen Chemikalien. • Lehnen Sie keine schweren Gegenstände an die Wände des Schuppens, da sich dadurch der gesamte Schuppen verziehen könnte. • Halten Sie das Dach frei von Schnee und angesammeltem Blattwerk. Große Mengen an Schnee können den Schuppen beschädigen und beim Betreten gefährlich werden.
  • Seite 69 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANSC Votre abri de jardin Keter (« le Produit ») a été fabriqué à partir de matériaux recyclables de grande qualité, en faisant l'objet de contrôles rigoureux et d'une surveillance stricte. Si un problème devait se présenter avec le produit, veuillez adresser votre réclamation au service clients de Keter sur notre site internet (www.keter.com) ou par téléphone.
  • Seite 70 O seu abrigo Keter (“o Produto”) foi fabricado manualmente a partir de materiais recicláveis de qualidade superior sob controlo e supervisão rigorosos. Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www.keter.com) ou por telefone.
  • Seite 72 Made in Israel by | Fabriqué en Israël par | Fabricado en Israel por | Hergestellt in Israel von | Gemaakt in Israël door | Realizzato in Israele da | Fabricado em Israel por Keter Plastic Ltd., 1 Sapir St. Industrial Area, Herzliya 46852, Israel...