Seite 1
MANUAL POTTING SHED 6x8 POTTING SHED 6x8 | ABRI/SERRE DE REMPOTAGE 6x8 | COBERTIZO PARA JARDINERÍA 6x8 | GEWÄCHSHAUS 6x8 | POTSCHUURPOTSCHUUR 6x8 | CAPANNO DEGLI ATTREZZI 6x8 | ARMÁRIO PARA VASOS 6x8 USER MANUAL | MODE D’EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG | GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L’UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR...
Seite 3
SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI ASSEMBLAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface Nivelez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de bodem vlak | Livellare la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento |...
Seite 4
BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE L’ASSEMBLAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly | Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual.
Seite 5
SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DELLA CASETTA | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface. Code letters are imprinted on each part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre.
Seite 6
ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | DACHELEMENTE | PARTES DEL TECHO | DAKONDERDELEN | COMPONENTI DEL TETTO | PEÇAS DO TELHADO PT (x4) LFG (x1) SFG (x1) CB (x2) 94 cm / 37” TT (x4) LRG (x1) SRG (x1) PM (X4) 94 cm / 37”...
Seite 7
WINDOW PARTS | PIÈCES DE LA FENÊTRE | PARTES DE LA VENTANA | FENSTERELEMENTE | VENSTERONDERDELEN | COMPONENTI DELLA FINESTRA | PEÇAS DA JANELA CG (x2) WL (x2) WU (x2) CW (x4) SG (x5) DW (x5) UW (x5) WD (x5) WP (x10) HP (x10) OW (x10)
Seite 8
METAL PARTS | PIÈCES MÉTALLIQUES | PIEZAS METÁLICAS | METALLTEILE | METALEN DELEN | COMPONENTI IN METALLO | PARTES METÁLICAS DML (x1) DMR (x1) MA (x3) MTF (x1) MW (x1) 6BP (x1) MDT (X6) TMC (x1) MS (x1) SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS PEQUENAS KK (x1) ST (x2)
Seite 9
SCREWS | VIS | SCHRAUBEN | TORNILLOS | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS | ŚRUBY inch inch sc7t (x28) 7 mm / 0.28” sc37 (x4) 32mm /1.26” scN8 (x4) inch inch inch S13b (x20) 12 mm /0.47" sw15d (x4) 15 mm /0.6" sd84 (x10) 19mm / 0.74’’...
Seite 10
ASSEMBLY OPTIONS | OPTIONS DE MONTAGE | OPCIONES DE MONTAJE | OPTIONEN FÜR DIE MONTAGE| MONTAGEMOGELIJKHEDEN | OPZIONI DI ASSEMBLAGGIO | OPÇÕES DE MONTAGEM...
Seite 11
FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO EF (x4) sc12t (x8) sc12t...
Seite 13
sc12t (x16) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 14
CHOOSE THE LOCATION OF THE WINDOW | CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT DE LA FENÊTRE | ELIJA DÓNDE QUIERE COLOCAR LA VENTANA | WÄHLEN SIE AUS, WO SIE DAS FENSTER ANBRINGEN MÖCHTEN | KIES WAAR U HET VENSTER WILT HEBBEN | SCEGLIERE LA POSIZIONE DELLA FINESTRA | ESCOLHA ONDE QUER COLOCAR A JANELA...
Seite 15
WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE CP (x1) 30.5 cm 12’’ 28.4 cm 11.2’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico 30.5 cm...
Seite 16
CP (x1) 30.5 cm 12’’ 28.4 cm 11.2’’ 30.5 cm 28.4 cm 12’’ 11.2’’ Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 17
PS (x1) Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 18
MDD (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 19
PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 20
MDD (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 21
PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 22
CP (x1) 30.5 cm 28.4 cm 12’’ 11.2’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 23
PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 24
MDD (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 25
WW (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | sc12t Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 26
CL (x1) 30.5 cm 12’’ 28.4 cm 11.2’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico 30.5 cm 12’’ 28.4 cm 11.2’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Front | Avant | Delante | Vorderseite | Asimmetrico Voorkant | Anteriore | Frente Assimétrico...
Seite 27
WC (x1) sc12t (x4) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t...
Seite 28
CU (x1) sc12t (x4) 30.5 cm 12’’ 28.4 cm 11.2’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t...
Seite 29
sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente WW (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 30
sc12t (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente MDD (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 31
sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente WW (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 32
sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente MDD (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 33
sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente WW (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 34
sc12t (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t...
Seite 35
CL (x1) 30.5 cm 12’’ 28.4 cm 11.2’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico 30.5 cm 28.4 cm 12’’ 11.2’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Assimétrico Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 36
WC (x1) sc12t (x4) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t...
Seite 37
CU (x1) sc12t (x4) 30.5 cm 12’’ 28.4 cm 11.2’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t...
Seite 38
sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 39
ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | MONTAJE DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO LFG (x1) SFG (x1) sc12t (x3) sc12t MTF (x1) sc12t (x5) sc12t...
Seite 73
DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR DEURMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA PD (x4)
Seite 74
CHOOSE THE LOCATION OF THE DOOR | CHOISIR L'EMPLACEMENT DE LA PORTE | ELIJA LA UBICACIÓN DE LA PUERTA | WÄHLEN SIE DEN STANDORT DER TÜR | KIES DE PLAATS VAN DE DEUR | SCEGLI IL POSIZIONAMENTO DELLA PORTA | SELECIONE A LOCALIZAÇÃO DA PORTA Left Right...
Seite 75
6D (x1) WP (x1) PD (x4) Left Right Gauche Droit Izquierdo Derecho Verließ Richtig Links Rechts Sinistra Destra esquerdo Direito Right Droit Derecho Richtig Left Rechts Gauche Destra Izquierdo Direito Verließ Links Sinistra esquerdo...
Seite 76
MW (x1) MA (x3) Right Droit Derecho Richtig Left Rechts Gauche Destra Izquierdo Direito Verließ Links Sinistra esquerdo...
Seite 77
sc12t (x8) Right Droit Derecho Richtig Rechts Left Destra Gauche Direito Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo sc12t...
Seite 78
sc12t (x24) Right Droit Derecho Richtig Rechts Left Destra Gauche Direito Izquierdo sc12t Verließ Links Sinistra esquerdo...
Seite 79
Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo...
Seite 80
HG (x4) 28 (x8) Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito Left Gauche Izquierdo sc28 Verließ Links Sinistra esquerdo...
Seite 81
6D (x1) WP (x1) PD (x4) Left Right Gauche Droit Izquierdo Derecho Verließ Richtig Links Rechts Sinistra Destra esquerdo Direito Right Droit Derecho Richtig Left Rechts Gauche Destra Izquierdo Direito Verließ Links Sinistra esquerdo...
Seite 82
MW (x1) MA (x3) Right Droit Derecho Richtig Left Rechts Gauche Destra Izquierdo Direito Verließ Links Sinistra esquerdo...
Seite 83
sc12t (x8) Right Droit Derecho Richtig Rechts Left Destra Gauche Direito Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo sc12t...
Seite 84
sc12t (x24) Right Droit Derecho Richtig Rechts Left Destra Gauche Direito Izquierdo sc12t Verließ Links Sinistra esquerdo...
Seite 85
Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo...
Seite 86
HG (x4) 28 (x8) Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito Left Gauche Izquierdo sc28 Verließ Links Sinistra esquerdo...
Seite 87
28 (x8) sc28 Left Right Gauche Droit Izquierdo Derecho Verließ Richtig Links Rechts Sinistra Destra esquerdo Direito...
Seite 88
D6L (x2) sw15d (x4) sw15d sw15d WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE | RAAMMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DELLA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA DW (x5)
Seite 101
OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO If you find that the shed is not level, use shims on either side of the shed or door | Si vous trouvez que votre abri n’est pas de niveau, mettez des cales sur chaque côté...
Seite 102
OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO Securing the shed to a foundation A x the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included).
Seite 103
CARE AND SAFETY GUIDELINES • The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. • It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations) and inserting proper screws into the ground (screws are not included).
Seite 104
• Lagern Sie keine heißen Gegenstände im Schuppen, wie etwa kürzlich benutzte Grills oder Lötlampen, und auch keine flüchtigen Chemikalien. • Lehnen Sie keine schweren Gegenstände an die Wände des Schuppens, da sich dadurch der gesamte Schuppen verziehen könnte. • Halten Sie das Dach frei von Schnee und angesammeltem Blattwerk. Große Mengen an Schnee können den Schuppen beschädigen und beim Betreten gefährlich werden.
Seite 105
GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANSC Votre abri de jardin Keter (« le Produit ») a été fabriqué à partir de matériaux recyclables de grande qualité, en faisant l'objet de contrôles rigoureux et d'une surveillance stricte. Si un problème devait se présenter avec le produit, veuillez adresser votre réclamation au service clients de Keter sur notre site internet (www.keter.com) ou par téléphone.
Seite 106
O seu abrigo Keter (“o Produto”) foi fabricado manualmente a partir de materiais recicláveis de qualidade superior sob controlo e supervisão rigorosos. Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www.keter.com) ou por telefone.
Seite 108
Made in Israel by | Fabriqué en Israël par | Hecho en Israel por | Hergestellt in Israel von | Gemaakt in Israël door | Realizzato in Israele da | Fabricado em Israel por Keter Home and Garden Products Ltd., 1 Sapir St. Industrial Area,...
Seite 109
Create amazing spaces MANUAL POTTING SHED SHELVING USER MANUAL | MODE D’EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | MONTAGEANLEITUNG | MONTAGEHANDLEIDING | MANUALE PER L’UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR 5023266...
Seite 110
ASSEMBLY PARTS | PIÈCES À ASSEMBLER | MONTAGETEILE | MONTAGESTUKKEN | PIEZAS DE ENSAMBLE | PARTI DA MONTARE | PEÇAS DE MONTAGE UC (x3) BC (x3) PS (x2) B (x6) RP (x3) MP (x4) CS (x4) SCREWS | VIS | TORNILLOS | SCHRAUBEN | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS inch inch inch...
Seite 111
s26b (x3) (x1) BC (x3) 15cm 6” 57cm 57cm 22.5” 22.5”...
Seite 118
In addition, this limited warranty does not apply to damage resulting from exceptional wind e ects (including, but not limited to, storms). After a claim has been settled, the guarantee period will continue to be counted and shall terminate upon its expiry date. Keter shall not be responsible for any damage caused by any reason whatsoever to goods stored in the Product.
GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI L’ottima reputazione di cui gode Keter per i suoi prodotti è il risultato di una dedizione e di un impegno costante verso la qualità, il design e l’innovazione. L’intera gamma degli armadietti e dei box viene prodotta con materiali di prima qualità, sotto un controllo e una supervisione rigorosi. Se dovesse presentarsi un problema, presentare reclamo al servizio d’assistenza, per telefono o attraverso il nostro sito Web: www.keter.com.
Seite 120
Made in Israel by | Fabriqué en Israël par | Hecho en Israel por | Hergestellt in Israel von | Gemaakt in Israël door | Realizzato in Israele da | Fabricado em Israel por Keter Home and Garden Products Ltd., 1 Sapir St. Industrial Area,...