Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Klappsitze 900 und 950
Lift-up seats 900 and 950
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Installatie- en gebruikshandleiding
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrukcja montażu i obsługi
Monterings- og brugsanvisning
DK
Monterings- og bruksanvisning
N
Monterings- och bruksanvisning
SE
HEWI | 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hewi 900.51.20240

  • Seite 1 Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Monterings- og brugsanvisning Monterings- og bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning HEWI | 1...
  • Seite 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) HEWI supportotel 0049 5691 82-0 HEWI soporte 0049 5691 82-0 HEWI wsparcie 0048 022 330 0052 HEWI support 0049 5691 82-0 HEWI support 0049 5691 82-0 HEWI support 0049 5691 82-0 2 | HEWI...
  • Seite 3 Rengjøring og pleie Productinformatie Produktinformasjon Montage aanwijzing Monteringsinformasjon Montage Montering Demontage Demontering Onderhoud Vedlikehold Informazioni per l'utente Användarinformation Manutenzione e pulizia Rengöring och underhåll Informazioni sul prodotto Produktinformation Indicazioni per il montaggio Monteringshänvisning Montaggio Montering Smontaggio Demontering Manutenzione Underhåll HEWI | 3...
  • Seite 4 Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Zweckbestimmung Intended purpose Der HEWI Klappsitz ist ausgelegt für den Einsatz in The HEWI hinged seat is designed for use in Bädern, speziell Duschen. Er bietet Personen bathrooms, especially showers. It provides a seat for ohne und mit körperlichem Handicap eine...
  • Seite 5 Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Usage prévu Beoogd doel Le siège pliable HEWI est conçu pour être utilisé Het HEWI opklapbare zitje is ontworpen voor dans les salles de bain et plus spécifiquement dans gebruik in badkamers, speciaal voor douches. Het les douches.
  • Seite 6 Destinazione d'uso Uso previsto Il sedile ribaltabile HEWI è destinato all'impiego in El asiento plegable HEWI se ha diseñado para su bagno, in particolare nelle docce. Offre alle persone uso en cuartos de baño, concretamente en duchas. con e senza handicap fisici la possibilità di sedere Permite que las personas con y sin discapacidad durante la doccia.
  • Seite 7 Tilsigtet formål Przeznaczenie Składane siedzisko HEWI zaprojektowano do HEWI klapsædet er beregnet til brug i badeværelser, især brusere. Det gør det muligt for mennesker med stosowania w łazienkach, specjalnie pod prysznice. og uden et fysisk handicap at sidde ned, mens de Umożiwia osobom z fizyczną...
  • Seite 8 | Informazioni per l‘utente | Información para el usario | Informacje uzytkownika Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Tiltenkt formål Ändamål HEWI klappseter er designet for bruk på bad, HEWI-fällsitsen är dimensionerad för användning i spesielt i dusj. Det gir mennesker med og uten fysisk badrum, i synnerhet duschar. Den erbjuder en handikap et sted å...
  • Seite 9: Reinigung

    (e.g. scourer sponge, steel wool). Gegenständen (z. B. Scheuerschwamm, Disposal Stahlwolle) behandeln. Disposal of the product and packaging is subject Entsorgung to the relevant national regulations. Die Entsorgung von Produkt und Verpackung unterliegt den einschlägigen nationalen Vorschriften. HEWI | 9...
  • Seite 10: Afvalverwerking

    Ÿ Metaalcomponenten niet met ijzerhoudende récurer, laine d'acier). voorwerpen (bijv schuurspons, staalwol) behandelen. Élimination Afvalverwerking Le produit et l'emballage doivent être éliminés conformément aux prescriptions nationales De afvalkverwijdering van producten en ver- applicables. pakkingen is onderworpen aan de geldende nationale voorschriften. 10 | HEWI...
  • Seite 11: Smaltimento

    (p. ej., estropajos o lana de Smaltimento acero). Smaltire il prodotto e l'imballaggio nel rispetto delle Eliminación norme di legge. Se deben observar las disposiciones legales aplicables del país correspondiente para desechar el producto y su embalaje. HEWI | 11...
  • Seite 12 Ÿ Metalowych elementów nie traktować der indeholder jern (f.eks. grydesvampe, ståluld). przedmiotami zawierającymi żelazo Bortskaffelse (np.: gąbka szorująca, wełna stalowa). Bortskaffelse af produktet og emballagen er under- Utylizacja lagt de relevante nationale regler. Utylizacja produktu i opakowania podlega właściwym przepisom krajowym. 12 | HEWI...
  • Seite 13 Ÿ Behandla inte metallkomponenter med järnhaltiga som inneholder jern (f.eks. skuresvamp, stålull). föremål (t.ex. skursvamp, stålull). Avfallssortering Avfallshantering Bortskaffelse av produktet og emballasjen er underlagt de relevante nasjonale forskrifter. Bortskaffning av produkt och förpackning omfattas av relevanta nationella föreskrifter. HEWI | 13...
  • Seite 14 Produktinformation | Produktinformasjon | Produktinformation Serie 900/Range 900 189 mm 525 mm 900.51.20240 450 mm 900.51.20260 900.51.202XA 77 mm 189 mm 525 mm 900.51.20440 450 mm 900.51.20460 900.51.204XA 77 mm 189 mm 415 mm 900.51.20040 350 mm 900.51.20060 77 mm 900.51.200XA 14 | HEWI...
  • Seite 15 Serie 950/Range 950 260 mm 463 mm 950.51.210XA 950.51.21090 950.51.21190 950.51.21590 450 mm 66 mm 260 mm 373 mm 950.51.200XA 950.51.20090 950.51.20190 950.51.20590 350 mm 66 mm 260 mm 405 mm 950.51.22590 950.51.22090 950.51.22190 950.51.220XA 380 mm 66 mm HEWI | 15...
  • Seite 16 Tools required Outillage requis Følg om nødvendig avvi- Benodigd gereedschap Attrezzi richiesti kende gjeldende lands- Herramientas requeridas spesifikke forskrifter! Narzedzi koniecznych SW 5 SW 27 Nødvendigt værktøj Nødvendig verktøy Ev. avvikande aktuella Erforderliga verktyg nationella föreskrifter skall följas! 16 | HEWI...
  • Seite 17 BM13.2 – Pareti in materiali BM13.2 – Gipsvägg med leggeri con piastre in acciaio stålplattor BM17.2 – Concreto BM17.2 – Betomng BM18.2 – Mattoni oieni/ BM18.2 – Helsten, hålsten, in lega, cemento leggero lättbetong HEWI | 17...
  • Seite 18 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż Montage | Montering | Montering 2 mm 18 | HEWI...
  • Seite 19 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż Montage | Montering | Montering 900.51.200... 950.51.200... 900.51.202... 950.51.201... 900.51.204... 950.51.205... 950.51.210... 950.51.211... 950.51.215... 950.51.220... 950.51.221... 950.51.225... HEWI | 19...
  • Seite 20 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż Montage | Montering | Montering 20 | HEWI...
  • Seite 21 Demontage | Demounting | Démontage | Demontage | Smontaggio | Desmontaje Demontaż | Demontering | Demontering | Demontering 950.51.200... 950.51.201... 950.51.205... 950.51.210... 950.51.211... 950.51.215... 950.51.220... 950.51.221... 950.51.225... 900.51.200... 900.51.202... 900.51.204... HEWI | 21...
  • Seite 22 Demontage | Demounting | Démontage | Demontage | Smontaggio | Desmontaje Demontaż | Demontering | Demontering | Demontering 22 | HEWI...
  • Seite 23 Wartung | Maintenance | Entretien | Onderhoud | Manutenzione | Mantenimiento | Utrzymanie Vedligeholdelse | Vedlikehold | Underhåll Alle 6 Monate Every 6 months Tous les 6 mois Eens per half jaar A intervalli di 6 mesi Cada seis meses Co poł roku Halvårlig Halvårlig Två gånger om året HEWI | 23...
  • Seite 24 Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 www.hewi.com info@hewi.de M9000.02 2021/06 24 | HEWI...